Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение Темного Меча - Уэйс Маргарет - Страница 72
Дверь одного из жилищ была открыта, и на пороге стоял какой-то человек. Его силуэт отчетливо вырисовывался в мягком свете, струящемся из дверного проема. Сарьон заметил, что человек этот высок и крепко сбит. Несомненно, это был здешний надсмотрщик — и это явно именно он окликнул приезжих.
— Каталист! — позвал надсмотрщик. — У нас гости.
Дверь соседнего каменного жилища распахнулась, и оттуда выглянул еще один человек — каталист в зеленой рясе. Когда он поспешно кинулся к надсмотрщику, Сарьон успел разглядеть его лицо. Здешний каталист был очень молод. Наверное, дьякон, получивший первое назначение.
Надсмотрщик тем временем вглядывался в темноту, пытаясь разобрать, кто же это приехал в его селение в столь поздний час. Держался он настороженно. Ведь Блалох не отозвался и никак не ответил на приветствие, вопреки традициям.
«Наверное, мы сейчас выглядим всего лишь черными силуэтами на фоне черного неба», — понял Сарьон. Затем он почувствовал прикосновение холодной руки к своему запястью. Сарьон побелел; его замутило.
— Даруй мне Жизнь, каталист.
Эти слова не звучали вслух; они зазвенели прямо в голове у Сарьона. Он зажмурился, отгородившись от света в домах, от озадаченного, исполненного подозрений лица надсмотрщика, от напряженного лица молодого каталиста. «Я могу солгать! — отчаянно подумал он. — Я могу сказать, что я слишком слаб, слишком испуган и не в состоянии почувствовать магию...»
Холодные пальцы на запястье сжались крепче, до боли. И, содрогнувшись, чувствуя, как магия поднимается из земли, из ночного воздуха, из ветра и струится сквозь него, Сарьон открыл канал.
Магия хлынула через него к Блалоху.
— Я сказал «здравствуй, незнакомец», — уже более резко произнес надсмотрщик. — Вы что, сбились с пути? Откуда вы едете и куда направляетесь?
— Я еду из Внешних земель, — отозвался Блалох, — и уже приехал.
— Из Внешних земель? — Надсмотрщик сложил руки на груди. — Тогда можешь разворачиваться и ехать обратно в эти проклятые края. Мы не желаем видеть здесь таких типов, как вы. Давайте проваливайте отсюда. Каталист...
Но молодой дьякон соображал быстро и открыл канал для надсмотрщика даже прежде, чем тот попросил.
Тем временем голоса разбудили других жителей селения, обитающих по соседству. Одни выглядывали из окон, другие появились на пороге, а некоторые даже вышли на дорогу.
Похоже было, будто Блалох, восседающий на своем скакуне, ждет появления зрителей. Во всяком случае, сейчас он удовлетворенно улыбнулся.
— Я сказал — проваливайте! — начал было надсмотрщик, сделав шаг вперед.
Блалох отпустил руку Сарьона, разорвав контакт столь внезапно, что каталист даже задохнулся, когда часть магической энергии хлынула обратно.
Блалох вытянул руку, указывая на надсмотрщика, и произнес одно-единственное слово. Надсмотрщика окружило жутковатое свечение со слабым зеленоватым оттенком — этот маг принадлежал к Таинству Земли. Свечение принялось усиливаться и разгораться; лицо надсмотрщика исказилось — сперва от изумления, а потом, когда он понял, что с ним происходит, от страха. Этот свет обладал собственной магией, собственной Жизнью. А когда он угас, надсмотрщик рухнул на землю.
У Сарьона перехватило дыхание. Он всю жизнь слыхал о чудовищной силе Нуль-магии, но впервые увидел ее в действии. Надсмотрщик не умер — но он все равно что был мертв. Он лежал у порога, беспомощный, словно новорожденный младенец. Теперь, до тех пор, пока заклятие не будет снято, или до тех пор, пока он не приучит свое тело жить без магии, надсмотрщик ничего не сможет сделать. Он лишь глядел на чародея в бессильной ярости; руки и ноги у него слабо подергивались.
Несколько магов, встревожено вскрикнув, кинулись к своему надсмотрщику. Молодой дьякон опустился на колени рядом с упавшим — а потом поднял голову и взглянул на Блалоха. Сарьон увидел, как глаза каталиста расширились от страха, а губы шевельнулись, готовясь произнести мольбу, протест, молитву...
Блалох снова вскинул руку и снова произнес заклятие. На этот раз оно не сопровождалось ни светом, ни звуками. Заклинание было быстрым и эффективным. Сжатый воздух ударил молодого каталиста, словно океанская волна, нахлынул на него и впечатал его в каменную стену дома.
Встревоженные возгласы сменились гневными, возмущенными криками. Перепуганный, еле живой Сарьон с трудом держался в седле; огоньки домов плавали вокруг, тени прыгали и скакали перед затуманенным взором. Он увидел, как Блалох вскинул руку, как в ней вспыхнуло пламя, как в ответ сзади раздался топот лошадиных копыт. Отряд ринулся в атаку. Сарьону почудилось, будто некоторые полевые маги собрались воспрепятствовать Блалоху при помощи своей собственной магии, как они ни устали после целого дня работы в поле, — но тут чародей вскинул пылающую руку и указал куда-то вперед.
Чье-то жилище вспыхнуло и превратилось в пылающий ад. Изнутри донеслись пронзительные вопли; из дома выскочили женщина и несколько детей. Одежда их горела. Полевые маги застыли в нерешительности. Гнев на их лицах сменился страхом и замешательством. Несколько человек подошли поближе. Некоторые бросились на помощь пострадавшим от огня. Но двое так и продолжали идти к Блалоху и Сарьону. Один из них уже поднял руки, призывая себе на помощь силы земли. Взгляд его был прикован к недвижному Сарьону. Сарьоном овладела отчаянная надежда: пусть этот человек убьет его на месте! Но Блалох без лишней спешки шевельнул рукой и указал на другую хижину. Та тоже вспыхнула.
— Я могу уничтожить все ваше село за считанные минуты, — бесстрастно сообщил чародей приближающимся магам. — Давайте пускайте в ход ваши заклинания. Если вам хоть когда-нибудь приходилось иметь дело с Дуук-тсарит, вы понимаете, что я легко защищу и себя, и каталиста. И где вы возьмете энергию для нового заклинания? Ваш каталист мертв. Мой — жив.
И, протянув руку к Сарьону, он велел:
— Каталист, даруй мне Жизнь.
Obedire est vivere.
Сарьон не мог даже шевельнуться. Словно в кошмаре, он смотрел то на полевых магов, то на тело молодого дьякона, лежащего на пороге рядом с беспомощным надсмотрщиком.
Блалох не повернулся и не взглянул на Сарьона. Он просто повторил:
— Каталист, даруй мне Жизнь.
В голосе его не чувствовалось угрозы. Но Сарьон знал, что ему придется заплатить за свое упущение, за то, что не исполнил приказ своевременно. Блалох никогда не приказывал дважды.
Obedire est vivere.
И он не сомневался, что цена будет высока.
— Нет, — негромко, но твердо произнес Сарьон. — Не буду.
— Хм... — пробормотал Джорам. — А старик-то покрепче, чем я думал!
— Что? — Мосия, бледный и напряженный, смотрел на пылающие дома полевых магов. Глаза его были расширены от ужаса. Повернувшись, он взглянул на друга почти невидящим взглядом. — Что ты сказал?
— Смотри. — Джорам указал на колдуна, восседающего на своем скакуне. Молодые люди ехали в голове отряда и теперь оказались неподалеку от Блалоха. — Каталист. Он отказался давать Блалоху еще больше Жизни.
— Он же убьет его! — в ужасе прошептал Мосия.
— Нет. Блалох для этого слишком умен. Он не станет убивать своего единственного каталиста. Но я готов поспорить, что вскорости каталист будет мечтать о смерти.
Мосия схватился за голову.
— Джорам, это ужасно, — жалобно произнес он. — Я понятия не имел... я никогда не думал... не знал, каково это... Я ухожу!
И он попытался развернуть коня.
— Возьми себя в руки! — прикрикнул Джорам, схватив друга за руку и рванув на себя. — Ты не можешь сейчас бежать! Крестьяне могут напасть на нас...
— И надеюсь, что это они и сделают! — яростно выкрикнул в ответ Мосия. — И поубивают всех нас! Отпусти меня!
Но Джорам продолжал удерживать Мосию, а хватка у него была железной, как у всякого кузнеца.
— И куда ты пойдешь? Подумай!
— В лес! — прошипел Мосия, пытаясь вырваться. — И буду там прятаться, пока вы не уйдете! А потом вернусь и постараюсь помочь этим людям, чем смогу...
- Предыдущая
- 72/95
- Следующая