Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десятый круг ада - Виноградов Юрий Александрович - Страница 13
— Разрешите, господин подполковник? — открыл дверь Айзенбах.
— Заходите.
Голос вошедшего показался Фалькенгаузу знакомым. Скосил глаза: командир строительной бригады полковник фон Айзенбах?!
— О-о, герр Фалькенгауз?! — узнал сидящего на табуретке Айзенбах. — И вы здесь? Рад вас видеть живым и невредимым. Для нас с вами война счастливо закончилась. Мы вместе служили с герр Фалькенгаузом в Шварцвальде, — пояснил он Григорьеву. — Штандартенфюрер был даже моим шефом как начальник местного гарнизона.
Айзенбах положил на стол лист бумаги с нарисованным им по памяти планом бактериологического центра.
— Благодарю вас, господин Айзенбах, — взял лист Григорьев. — Вы можете быть свободным.
Айзенбах вышел. Григорьев внимательно посмотрел в поблекшие глаза утомленного Фалькенгауза. Тот не выдержал его твердого взгляда, опустил голову.
— Я знал полковника фон Айзенбаха, — сдался он. — Но о самом объекте я ничего не скажу. Это предательство. А вы сами не любите предателей.
— Да, мы не любим предателей, — согласился Григорьев. — Но здесь… Подумайте о человечестве, господин Фалькенгауз! Вы же умный, образованный человек. Вы прекрасно знаете, лаборатория в Шварцвальде предназначена для создания запрещенного бактериологического оружия, которым Гитлер хочет уничтожить сотни миллионов ни в чем не повинных людей. Разве разоблачить это варварство — значит предать? Нет, господин Фалькенгауз! Это спасение человечества! Это, если хотите, защита чести немецкой нации перед народами мира. Мы понимаем: виновата не нация в целом, а ее временные правители. Но люди земли, попавшие в беду, обвинят всех немцев в чудовищном преступлении, станут проклинать их и ненавидеть. Вот почему я и взываю к вашей человеческой совести как немца: встаньте на защиту чести своей нации, помогите нам не допустить всеуничтожающей бактериологической войны.
Фалькенгауз тяжело вздохнул, по-старчески сгорбился. Сделал жадный глоток остывшего чая из стакана и вдруг тихо произнес:
— Хорошо, я расскажу все, что знаю…
Вечером Григорьев доложил о результатах первого допроса пленных немецких офицеров Карнееву. Генерал на минуту задумался, взвешивая услышанное, потом поднялся из-за стола и взволнованно прошелся по кабинету. Даже такого человека с железными нервами, каким Григорьев не без основания считал своего начальника, сообщение о бактериологическом оружии не могло оставить равнодушным. Не оставило бы оно и любого другого, мало-мальски представлявшего ужасающие последствия его применения для всего живого на земле.
— Гитлер понимает, что его войска в конечном итоге не выдержат нарастающих ударов Советской Армии, — заговорил Карнеев. — Потому и готовит в спешном порядке новое, бесшумное чудо-оружие. — Он сел на стул, в раздумье забарабанил пальцами по столу. — Надо проинформировать командование. Считаю это вопросом государственной важности…
Вернулся к себе Карнеев в двенадцатом часу ночи. Тут же вызвал Григорьева, обобщавшего, в своем кабинете результаты дневного допроса немецких офицеров.
— Командование поставило перед нами задачу во что бы то ни стало сорвать намерения Гитлера по развязыванию бактериологической войны, — сообщил генерал. — Необходимо в первую очередь уничтожить бактериологический центр в Шварцвальде. В разработку плана операции включаемся с вами сразу же.
7
Разработанный Карнеевым и Григорьевым план операции по ликвидации бактериологической лаборатории в Шварцвальде в основном был одобрен Центром. Предполагалось создать диверсионную группу из специалистов-подрывников, переправить ее в нужный район под видом рабочих, насильно угоняемых нацистами из Белоруссии в Германию. Надо только узнать конечные пункты отправления составов. А в бактериологическую лабораторию советский разведчик-химик войдет в качестве племянника профессора Шмидта. Старый ученый не переписывался с братом Фрицем, он никогда не видел и своего единственного племянника, который по настоянию отца пошел по линии дяди, сейчас уже закончил четвертый курс химического факультета университета.
Вся операция должна была завершиться в течение полугода.
— Следует обратить особое внимание на подготовку исполнителей, — озабоченно проговорил Карнеев. — Слишком дорогой ценой нам придется расплачиваться за малейшую оплошность.
— Понимаю, товарищ генерал. Кандидатуры мы всесторонне обсудим.
— Руководителем диверсионной группы мы назначим немца, — продолжал генерал. — Помните, месяц назад был у меня Генрих Циммерман? В тридцатых годах его отец, известный немецкий инженер, работал у нас на строительстве металлургического завода. А его сын учился в Германии. Потом он приехал к отцу, женился на русской девушке. У них двое детей. Одно время работал на строительстве сахарного завода в Могилеве. Потом окончил военное училище, стал лейтенантом.
— Вне всякого сомнения, Генрих Циммерман фигура колоритная, — согласился Григорьев, — и легенда проста: он немец, якобы был репрессирован и вот теперь желает послужить великой Германии, лично фюреру и отомстить большевикам. Есть у меня и специалист-химик — Алексей Сафронов. Он недавно закончил химический факультет университета. В совершенстве владеет немецким языком, в подлиннике читает стихи Гейне.
— Ну что ж, я не возражаю, — генерал подошел к Григорьеву. — Хорошенько побеседуйте с Сафроновым. От него будет зависеть все. Где он сейчас?
— В контрразведке Центрального фронта, — доложил Григорьев. — Стажировку проходит.
— Значит, он уже знаком с повадками агентов абвера и гестапо?
— Разумеется. Начальник контрразведки фронта лестно отзывается о нем. Я сегодня же отзову Сафронова…
Карнеев возвратился на свое место, сделал пометку в блокноте.
— Ну, а с Циммерманом мы поговорим вместе, — поднял он глаза на Григорьева. — Задание у него весьма и весьма важное. Надо обсудить его во всех деталях…
— Здравствуйте, Алексей! — Григорьев протянул руку вошедшему в кабинет Сафронову.
— Здравствуйте, Борис Николаевич…
Сафронов был явно смущен неожиданным вызовом. Видимо, предстоит новое назначение, иначе не стали бы его так спешно отзывать.
— Садитесь, садитесь, Алексей, — указал Григорьев на кресло. — Устали с дороги.
— Нет, что вы… Дело привычное…
Сафронову не терпелось узнать причину его вызова в Центр, но первым спросить об этом он не решался.
— Я, собственно, пригласил вас, — Григорьев дружески улыбнулся, — чтобы вы как химик просветили меня в отношении отравляющих веществ.
Сафронов сдержанно засмеялся:
— Нет уж, увольте, Борис Николаевич. Вы в этом вопросе больше меня разбираетесь.
— Ну, ну! Не прибедняйтесь, Алексей! — засмеялся Григорьев. — Я разговаривал с вашим учителем. Он считает вас незаурядным химиком.
— Вы видели профессора? Как он?
— Здоров. Все так же бодр и весел, по-прежнему любимец студентов.
Григорьев усадил гостя в кресло и сам сел напротив. Лицо его стало серьезным и озабоченным. Он выжидающе посмотрел на теряющегося в догадках Сафронова и потом не спеша заговорил:
— У меня к вам есть серьезный разговор. Очень серьезный. А пока расскажите о своей работе на фронте…
Слушая рассказ Сафронова, Григорьев все больше и больше убеждался в правильности выбора кандидатуры Алексея, который хорошо знал Германию, ибо получил среднее образование в Берлине, куда направили на работу его отца — инженера. Вернувшись на Родину, Алексей поступил на химический факультет университета, стал химиком.
— Всего один вопрос, Алексей, — заговорил Григорьев, выслушав Сафронова. — Готовы ли вы сейчас к действиям по избавлению советских людей от ужасов химической войны?
— Готов! — не задумываясь ответил Сафронов.
— Что ж, хорошо… хорошо, — Григорьев помолчал. — Однако взвесьте. Работа предстоит сложная, опасная. Она может стоить вам жизни.
Лицо Сафронова стало строгим.
- Предыдущая
- 13/83
- Следующая
