Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна расколотого шлема - Диксон Франклин У. - Страница 21
— Ты шутишь! О чем фильм?
— О тупых полицейских. О нет, о греческих красавицах,— поправил себя Чет, когда получил легкий удар под ребро.
— И из-за греческих красавиц ты уехал от Тельмы?
— По правде говоря, Фрэнк, я был рад сбежать оттуда.
— Что произошло?
— Она хотела со мной обручиться! Фрэнк чуть не подавился от смеха.
— В любом случае она мне уже надоела. Посмотри на это! — и он похлопал себя по животу.— Так когда нас будут кормить?
Фрэнк вздохнул с отчаянием и посмотрел на него:
— Опять шуточки! Послушай, все это очень серьезно. Чет, мы должны тщательным образом проверить всех на этом самолете! — И он рассказал приятелю обо всех прошедших событиях.
— У меня есть идея,— воскликнул Чет.— Я начну снимать свой документальный фильм прямо сейчас. Тогда я смогу более пристально рассмотреть каждого пассажира.
Взяв камеру, Чет стал ходить вдоль по проходу между рядами кресел, снимая тех пассажиров, которые казались ему интересными, а Фрэнк в то же время прошел с другой стороны, внимательно осматривая всех. Чет только на секунду оторвался от своего дела, чтобы улыбнуться красивой милой девушке. И тут его взгляд остановился на мужчине средних лет, который сидел рядом с ней.
У него были светлые волосы и седые бакенбарды. Увидя камеру, он быстро поднял к лицу журнал, что сразу привлекло внимание Чета. Он подошел к Фрэнку и сказал, что, по его мнению, этот человек явно подозрителен.
— Некоторые люди действительно не любят сниматься. Ты сказал, что он был среднего возраста?
— Да.
Фрэнк вытащил фото Герролда.
— Это он?
— Нет. У него более светлая кожа и волосы.
— Тогда это не Герролд. И на Димитри он тоже не похож, но я посмотрю на него внимательней, когда буду возвращаться.
Чет вернулся к тому месту, где сидели девушка и мужчина. Девушка встала, Чет быстро занял ее место и попытался начать разговор с соседом.
— Приятный у нас полет,— сказал он. Мужчина в ответ произнес что-то неразборчивое.
— Я из Бейпорта. А вы откуда? — продолжал Чет.
Мужчина закашлялся, вынул из кармана платок и вытер лоб. Потом поднялся и направился в туалет. Тогда Чет встал и пошел к Фрэнку.
— Этот парень действительно ведет себя подозрительно,— и он рассказал о своих попытках завязать разговор.
Прошло не менее двадцати минут, когда мужчина наконец появился. Фрэнк и Чет стояли в проходе между рядами и проследили, как он садился на место.
— У него фигура Саффела и тот же цвет волос, но Леон намного моложе!
— Он просто мог загримироваться.
— Давай сядем. Начинают разносить обед.
Фрэнк сел на свободное место рядом с подозреваемым, а Чет с другой стороны, через проход. Никто не сказал ни слова. Уголком глаза Фрэнк наблюдал за мужчиной. Тот явно нервничал. Стюардесса ставила перед пассажирами подносы с горячей пищей: мясное филе с пюре и морковью. Фрэнк взял вилку и начал есть. Сосед его сидел не шевелясь, весь напрягшись. Он лишь отрезал маленький кусок мяса и поковырял пюре, отложив вилкой морковь на тарелку с хлебом. И тут Фрэнк вспомнил, что Саффел терпеть не мог моркови!
«Итак, начинаем все снова!»— подумал Фрэнк.
Глубоко вздохнув, он внезапно произнес:
— Хватит баловаться, Леон! Со стуком на поднос упала вилка, руки Саффела задрожали от страха и усталости.
— Ладно, сдаюсь!
— Боже мой, это действительно Леон,— вытаращил глаза Чет.
— Маскарад! Вначале тебе удалось нас провести. Ну, а теперь расскажи нам, зачем ты связался с этой бандой Герролда?
— В первый раз, когда мы с вами встретились в аэропорту Бейпорта, вы меня просто опозорили. Я хотел вам отомстить. Димитри видел, как на водопадах я разбил одну из ваших камер. Позже, в лагере, он подошел и предложил помочь ему изводить вас.
— Он сказал тебе, почему он это делает?
— Нет. Я понял, насколько это серьезно, только тогда, когда они заставили меня украсть на стройке динамит и взорвать ваши мотоциклы. После этого я убежал от них и отправился в Нью-Йорк, но они там поймали меня и пригрозили, что убьют. Я знал, что они не шутят, и поэтому-то я здесь.
Тут Фрэнк вспомнил, как Димитри говорил Колю, что парень сбежал в Нью-Йорк, но Герролд нашел его. Значит, Саффел говорит правду.
— Это ты преследовал братьев и Эвана в Сан-та-Фе?
— Да,— кивнул Леон.— Я загримировался. Коль и Димитри сели на другой самолет, и там мы встретились.
— А кто раздавил наши мотоциклы в Таосе?
— Котенок-Коль. Это он завел грузовик.
— Так я и думал. Теперь объясни, почему ты здесь?
— Не знаю. Герролд и Димитри приказали мне лететь в Грецию, чтобы там встретиться с ними.
— А где они сейчас?
— Они на частном самолете вылетели из Тетелборо, Нью-Джерси, и полетели на Бермуды. Оттуда они планировали лететь в Лондон, а затем в Афины.
— Ты был с ними, когда они украли у Джо шлем?
— Да, был. Извините за то, что Димитри ударил вашего брата. Я сделаю все, если вы поможете мне выбраться из этой истории!
— Мы постараемся,— пообещал Фрэнк.— Где вы должны встретиться?
— В зале для прибывающих афинского аэропорта. Там всегда стоит очередь на такси, и мне приказано встать в конец очереди. Это все, что мне сказали.
— Послушай, Чет, есть идея: ты займешь место Леона. Ты можешь загримироваться точно так же и обмануть их хотя бы на время. У вас примерно одинаковые фигуры. Мы будем за вами следить и, если понадобится, поможем, ты только дай сигнал. Хорошо?
— Конечно. Я постараюсь.
Был полдень, когда лайнер приземлился в международном афинском аэропорту. Чет принял облик того мужчины, которого играл Леон: с помощью красок, которые были в сумке у Саффела, ему состарили лицо.
— Теперь ты знаешь, как будешь выглядеть через несколько лет,— поддразнил своего приятеля Фрэнк.
Самолет сел, и через двадцать минут они миновали таможню и паспортный контроль, вышли из здания и Чет встал в конце длинной очереди на такси.
Чет стоял с кинокамерой через плечо, за ним на расстоянии шел Фрэнк, еще дальше — Саффел.
Внезапно в предпоследней машине распахнулась дверь. Чья-то рука схватила Чета и втянула его внутрь. И в тот момент, когда Фрэнк и Леон побежали к такси, оно на полной скорости сорвалось с места.
МИСТЕР ВАНИДАС СИМПАТИЗИРУЕТ
Буквально остолбенев от такого поворота дела, Фрэнк беспомощно стоял на тротуаре, когда мимо пронеслось такси, уносящее Чета. Он позвал Леона, и они вскочили в следующую машину. Фрэнк сказал водителю следовать за первой машиной, водитель, видимо, не понял его, повернулся и опять спросил Фрэнка, куда ехать.
— Вот за тем парнем! Скорее! Следуй за ним! Но водитель только пожал плечами и спросил:
— Сэр, в какую гостиницу?
— Да ни в какую… Надо, чтобы вы…
Но такси с Четом исчезло из вида. Фрэнк попытался скрыть свое разочарование, полез в карман, вытащил адрес, который дал ему Эван, и протянул его шоферу. Тот кивнул, улыбнулся и двинулся вперед.
Родители Звана жили в квартире недалеко от центра. Когда Фрэнк и Леон приехали туда, Джо и Эван уже были там. Они пришли в ужас, когда увидели Леона.
— Где ты взял его? — бормотал Джо.
Фрэнк рассказал о том, что произошло в самолете. Леон опять извинялся за то, что он сделал Джо.
— Ладно, забудь об этом,— ответил тот.— Я рад, что ты на нашей стороне.
— Да, это хорошая новость, но есть и плохая, приготовься.
— Говори!
— Наш Чет…
— Что-то случилось с ним в школе?
— Да нет. Его похитили в афинском аэропорту.
— Как?
Фрэнк описал все подробности, Эван позвонил в полицию. Он упомянул, что у Чета была с собой кинокамера. Полиция обещала опросить всех таксистов и начать поиски похитителей. Эван добавил, что один из похитителей — это Герролд, известный гангстер, его разыскивают в Соединенных Штатах. Полицейский, поблагодарив за информацию, обещал немедленно сообщить им, если у него появятся новости.
- Предыдущая
- 21/25
- Следующая