Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна расколотого шлема - Диксон Франклин У. - Страница 25
На секунду Ванидас замер. Пистолет выпал из его рук,— Фрэнк выбил его приемом каратэ… В тот же момент Чет и Эван со всей силой, рожденной безысходностью, бросились на своих мучителей.
Пещера наполнилась стонами и криками бешеной борьбы. Внезапное появление Джо дало ребятам явное преимущество. Мгновенным ударом в подбородок он свалил Герролда. Чет занялся Димитри, пока Фрэнк и Эван связывали Ванидас а.
Затем Фрэнк завернул пистолет в носовой платок и положил в карман в качестве улики. Когда связали двух других, он спросил:
— Джо, а где же полиция с пистолетами?
— Пистолеты! Какие пистолеты?
— А взрыв?
— О, это был фейерверк. Спасибо Чету. Эти патроны и сейчас лежат в кармане моей куртки. Чет усмехнулся:
— У меня было предчувствие, что они нам понадобятся!
Ребята положили коробку со шлемом в свою лодку, потом вытащили наружу троих связанных мужчин.
Фрэнк посмотрел, не появился ли в небе вертолет, но он исчез. Эван направил лодку в открытое море, а потом повернул в сторону острова Корфу.
Между тем от одного борта лодки к другому неслись обвинения и ругательства. Один из пленников навалился на другого в бешенстве от того, что ребята перехитрили его.
Фрэнк и Джо задавали вопросы, чтобы восстановить некоторые неизвестные им факты. Димитри отвечал на них спокойно, рассказав о мотивах всей этой сделки.
— Все началось,— говорил он,— когда Твистер Герролд поручил Колю преследовать семью Харди, чтобы мистер Харди прекратил свои розыски. Когда эта тактика себя не оправдала, Герролд присоединился к Колю с новым заданием — взять Фрэнка и Джо заложниками. Покушение должно было состояться в Хант-колледже.
— Почему же вы этого не сделали?
— Прежде чем возникла такая возможность, Ванидас узнал через секретаря Ника Пандрополоса о разбитом античном шлеме, который мог принадлежать царю Агамемнону и стоил целое состояние. Это известие все меняло. Теперь мы следовали за вами, чтобы найти шлем.
— Но вы ведь продолжали нас изводить? Зачем?
— Герролд надеялся, что это постепенно повлияет на вашего отца и он прекратит свои расследования против его банды.
— Но что связывает Ванидаса с Герролдом?— спросил Фрэнк.
— Заткнись! — закричал Ванидас и уставился на албанца, но тот продолжал говорить.
— Ванидас просто контрабандист, а Твистер его партнер в Соединенных Штатах; он делает все, что ему приказывает Ванидас.
Впереди уже показался остров Корфу. Когда лодка подошла к пристани, Джо бросился в полицию. Приехавшие полицейские были поражены, увидев связанного Ванидаса. Вначале они были склонны поверить его рассказу о том, что парни похитили его.
Однако в Главном полицейском управлении они запросили Афины и вскоре узнали правду. Между тем афинская полиция захватила вертолет Ванидаса в тот момент, когда он приземлился в Афинах, и арестовала пилота и пассажира.
Через два дня, после того как дядя Эвана Ник во время торжественной церемонии подарил античный шлем музею, в честь всех участников этой истории был устроен прием.
Мистер и миссис Харди прилетели в Афины как раз к началу этого события, о котором рассказывало радио, его показывало телевидение и освещала пресса.
Фрэнк, Джо, Чет и Эван получили награды от правительства Греции, и кинокамеры запечатлели этот прекрасный момент. Кинооператором был Леон Саффел, который, не отрываясь, снимал своих новых друзей. Он помахал им, и юные герои ответили тем же.
Если бы камера Леона была хрустальным шаром, предсказывающим будущее, то они узнали бы, что их ждет новое приключение, которое вскоре будет известно как «Случай с шипящей змеей».
— Эй, Джо,— внезапно сказал Фрэнк.— Мы забыли сделать кое-что!
— Что еще?
— Дать телеграмму фельетонистке Рене Бартлетт в Голливуд!
- Предыдущая
- 25/25