Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов Первого Всадника - Бритен Кристен - Страница 114
Ему открылся хорошо слаженный хор голосов. Он знал эти голоса, не раз слышал их прежде во сне. Звук вибрировал внутри камня и него самого. Голоса пели нескончаемую песню силы и противостояния, мира и покоя.
Однако в этом пении скрывалась некоторая дисгармония — лейтмотив разлома, разрушения Стены. Что-то было не так в этом хоре, ритм пения время от времени сбивался.
И вдруг Стена страшно содрогнулась — словно дом, в который ударил сильнейший шторм. Голоса на мгновение замолкли и тут же закричали, возопили в напрасной попытке помочь Стене, которая напрягалась и прогибалась под напором небывалой энергии. Олтона чуть не вышвырнуло прочь из камня, но он умудрился удержаться, зацепившись сознанием за кристаллическую структуру.
Он понимал: положение становится все более угрожающим, необходимо немедленно приступать к работе. Он должен упорядочить ритм Стены. Для этого надо пропеть песню, которой научила его Кариган.
Крылья Вестриона
Чувствуя себя уставшей и опустошенной, Кариган поднялась по ступеням, которые вели к главному входу в замок. Она гадала, когда же поправится капитан Мэпстоун. Сейчас она нуждалась в этом больше, чем когда-либо.
Каким же образом ей убедить короля в том, что именно она должна отправиться к Стене? На помощь капитана рассчитывать не приходилось… «А может… — подумала девушка, и сердце ее бешено забилось при этой мысли. — А может, плюнуть на все и уехать без разрешения?
Внутри замка восстановился относительный порядок. Солдаты с помощью слуг собирали и выносили из залов остатки доспехов: здесь — ржавый шлем, там — отвалившаяся нога. Коридоры выглядели странно пустыми без этих привычных стражей, десятилетиями стоявших вдоль стен.
— Всадник!
Кариган резко обернулась и увидела спешившего к ней посыльного из Зеленой Ноги.
— Да?
— Скорее, в новый флигель! — задыхаясь, выкрикнул мальчонка лет десяти. — Всаднику Боувену срочно требуется помощь.
«Гарт!»
Ни секунды не колеблясь, Кариган сорвалась с места. Что же такое могло с ним случиться? Неужели он пострадал в недавней схватке с доспехами? А может, сорвал спину, передвигая мебель?
Проскочив людные коридоры, девушка свернула в узкий проход, который вел во флигель с квартирами для Всадников. Наверное, надо было отправить гонца к Теган… Хотя, скорее всего, именно она и послала за помощью.
В этом крыле царила зловещая тишина, лишь едва слышно потрескивали мигающие лампы. У Кариган возникло ощущение чьего-то призрачного присутствия: в ушах звучал тихий шепот, невидимые пальцы дергали и тянули ее за рукав.
— Гарт? — позвала девушка. Голос эхом отразился в пустынном коридоре. Никакого ответа.
Мимо промелькнула неясная тень, и Кариган почувствовала, как по спине у нее стекает холодный ручеек пота. Чутье подсказывало: надо бежать отсюда, и девушка уже собиралась последовать этому мудрому совету, когда до нее донесся стон. Тихий, но вполне человеческий стон.
Все сомнения тут же отпали, девушка рывком открыла дверь в одну из освещенных комнат. Это помещение — самое большое из всех — они готовили для Мары. Вымели вековую пыль, и комната засверкала, как никогда с момента строительства. Гарт по частям собирал самую лучшую мебель и даже приобрел отличный ковер на собственные деньги. Они трудились в надежде, что их любовь и старания помогут Маре обрести здесь исцеление. И заставляли себя думать только о хорошем.
Кариган увидела лежащего на полу Гарта и задохнулась от волнения. Но голове у него красовалась огромная шишка.
— Гарт! — Она опустилась на колени и схватила товарища за руку. — Гарт?
Мужчина снова застонал, веки его затрепетали.
— Сзади… — прошептал он.
— Что? — не поняла Кариган. Она снова встряхнула его за плечо, но Гарт, похоже, вырубился.
Девушка услышала тихие шаги за своей спиной, и в тот же миг на голову ей накинули плотный, пахнущий картошкой мешок. Вот где на помощь ей пришли навыки, привитые мастером Дрентом. Она извернулась, подобно дикой кошке, и вскочила на ноги, пуская в ход ногти, локти и каблуки. Послышались проклятья и сдавленные вопли, мешок замер, так и не опустившись ей на плечи.
В какой-то момент хватка злоумышленников ослабла, и Кариган удалось скинуть с себя грязную дерюгу.
Их было трое: солдат, какая-то тетка с окровавленным носом и огромный верзила — очевидно, кузнец, потому что в лицо его въелась сажа. Эти двое показались Кариган смутно знакомыми, но времени на размышления в настоящий момент у нее не было. Сжимая кулаки, она приняла оборонительную стойку.
— Послушай, — сказал военный с сержантскими шевронами на рукаве, — мы не сделаем тебе ничего плохого. Если ты согласна тихо пойти с нами…
Ага, точно так же они не хотели ничего плохого для Гарта.
— И куда именно?
— Лорд Варадгрим пришел встретиться с тобой. — Сержант слегка ухмыльнулся. — Я так понимаю: тебя хотят видеть в Блэквейле.
Кариган остолбенела и чуть не забыла пригнуться, когда женщина занесла над ее головой дубинку. Подхватив забытую возле стены метлу, девушка использовала ее, чтобы отразить удар. Благо соперница ее была совсем нетренированной, и Кариган легко управлялась с ее наскоками. Так… развернуться и хорошенько двинуть тетку метлой в живот. Готово, бедняга уже согнулась пополам, сражаясь с позывами к рвоте.
С кузнецом и сержантом дело обстояло сложнее. Оба они были вооружены мечами и выглядели довольно уверенно.
Держась поодаль, они выжидали следующего шага Кариган. Пришлось его сделать: девушка сломала ручку метлы о голову кузнеца. Он обмяк, и взгляд стал рассеянным.
— Слышал, вы тренировались с мастером Дрентом, — успел проворчать сержант.
Кариган была уверена, что убивать ее не собирались. Это придавало ей храбрости. Используя обломок метлы, она сделала выпад в сторону оставшегося противника, но тот легко отбил ее удар. Более того, мечом плашмя шлепнул Кариган по руке.
Былая травма локтя дала себя знать: звенящая боль пронзила все тело, добравшись до самых корней зубов. Метла с грохотом покатилась по полу.
— А еще я слышал о твоей травме, детка, — ухмыльнулся вояка.
Кариган потерла локоть.
— Кто вы такой и чего от меня хотите?
— Меня зовут Уэсли Акстон, и я — верный сторонник Второй Империи, — невзирая на мундир, который приходится носить. Ты, надеюсь, знаешь, что Империя возродится со дня на день? Нет? Мне жаль тебя, детка. И запомни: на сей раз она одержит победу над твоими соотечественниками.
Кариган потребовалось время, чтобы понять, о чем он толкует. А разве себя Акстон не относит к ее «соотечественникам»? Ерунда какая-то… Ей бы очень хотелось задать еще парочку вопросов сержанту, но, похоже, его подельщики начали приходить в себя. Взгляд кузнеца снова обретал ясность, а на лицо женщины возвращался румянец. Она лихорадочно шарила в поисках своей дубинки.
Кариган глубоко вздохнула и ссутулилась, будто испытывая сильную боль. Очевидно, это усыпило бдительность Акстона. Он ухмыльнулся, полагая, что на сегодня драка выиграна. И сильно ошибся.
Девушка изо всех сил лягнула толстую тетку, стоявшую у нее на пути, и метнулась мимо нее в коридор… Но вот дальше ей не повезло: поскользнувшись на чем-то, Кариган рухнула на пол, да так, что отлетела к противоположной стенке. Уф! Она неловко ворочалась на скользком — обледеневшем? — полу, пытаясь встать на ноги. Да что же здесь происходит? Коридор превратился в сплошной каток. А что это за холодные капли опускаются ей на щеки?
«Ума не приложу!»
Сверху сыпал снег, он лежал тонким слоем на полу, поблескивая золотом и серебром в свете масляных ламп.
В этот момент из комнаты выскочил Акстон со своей бандой. Они размахивали руками, пытаясь удержаться на скользкой ледяной корке. Выглядели они не менее удивленными, чем Кариган.
— Видите? — возликовал сержант Акстон. — Вот как проявляется мощь Империи! Это просыпается лорд Морнхэвен!
- Предыдущая
- 114/142
- Следующая
