Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов Первого Всадника - Бритен Кристен - Страница 131
Решение нашел Гарт. Прислонившись к каменной кладке башни, он случайно потер свою брошь и… скрылся внутри. Башня поглотила его — Ларен только так могла охарактеризовать ситуацию, которая разыгралась на ее глазах. Когда ухмыляющийся Гарт снова нарисовался в поле зрения, они уже знали, как войти в Башню.
Внутри в числе прочих чудес обнаружился старик, утверждавший, что он является «проекцией» великого мага по имени Мердиген.
— Все ясно — иллюзия, — пояснил невозмутимый Тай.
— Я не просто иллюзия, — прорычал Мердиген, — а нечто гораздо большее.
После всех объяснений он наконец привел Всадников к переходу, где лежали их товарищи. Олтон был без сознания и с высокой температурой. Похоже, его трепала жесточайшая лихорадка. Раны на ногах воспалились, на лице — гнойные ссадины. Судя по всему, ему пришлось натерпеться. В ногах у него лежала Кариган и, в противоположность Олтону, температура ее тела была опасно понижена. Девушка настолько замерзла, что на веках образовались ледяные кристаллики. Увидев кровь на груди, Ларен решила, что девушка мертва. Хорошо, Тай присел рядом и обнаружил ее слабое дыхание.
Кроме них, там был еще один человек, не подававший признаков жизни.
Ларен с тревогой смотрела на своих Всадников — один горит, другой холодный, как лед. Как им удалось остаться в живых? Может, состояние одного уравновешивалось другим… Несомненно, у каждого своя удивительная история странствий по Блэквейлскому лесу, но прежде всего следует позаботиться, чтобы они остались живы. Иначе капитан никогда не услышит их захватывающих рассказов.
Решено было пока оставить Олтона и Кариган в Башне — чтобы как можно меньше беспокоить, а заодно воспользоваться убежищем, которое предлагала Стена в непосредственной близости от Блэквейла. Раненых разместили возле пылающего очага и осторожно промыли их раны. Как могли, старались понизить температуру у Олтона и повысить у превратившейся в ледышку Кариган.
Солдат-лекарь из палаточного лагеря сделал лорду Д'Йеру компресс, чтобы вытянуть яд из воспалившихся ран. Аналогичный компресс наложили и Кариган, дабы избежать воспаления.
С Олтоном все было более или менее ясно. Время от времени он отчасти приходил в себя, безостановочно шепча в такие минуты имя Кариган. Ему давали пить и подкармливали мясным бульоном, рядом постоянно дежурил кто-нибудь из товарищей.
Зато состояние Кариган представляло собой сплошную загадку. Кровотечение удалось остановить, и после этого рана не представляла угрозы для жизни. Но тем не менее девушка не приходила в сознание и оставалась угрожающе холодной. Сколько бы одеял на нее ни наваливали, температура тела не повышалась. Гарт без устали собирал валежник в лесу, и Всадники постоянно жгли огонь в очаге.
— Не все битвы выигрывают при помощи мечей, — загадочно обронил Мердиген.
Ларен бросила на старика вопросительный взгляд, пытаясь проникнуть в тайный смысл его слов. А затем махнула рукой. Что взять с иллюзии, проекции… или как там он себя величал.
Через некоторое время периоды просветления у Олтона удлинились, и он смог поведать им о кошмаре, пережитом в дебрях Блэквейла.
История же Кариган пока оставалась покрытой мраком.
* * *Никогда раньше Кариган не попадала в ловушку такого жестокого ледника. Она пыталась дуть на руки, чтобы хоть немного согреть их, но студеный ветер относил дыхание прочь. Девушка знала: на сей раз не прозвучит спасительный звук рога Лил… лишь заунывный вой ветра будет ее спутником.
К тому же за ней охотились. Какое-то туманное, бесформенное существо шло сквозь лес по ее следу. Кариган слышала его сопение… короткая пауза — и снова назойливое пыхтение.
Прижимая руку к кровоточащей ране, она бежала по обледеневшей земле. Падала и вновь заставляла себя подниматься на ноги. Позади раздавался торжествующий рык — ага, эта тварь снова набрела на ее след. Девушка с трудом сдерживала рыдания, слезы застывали в уголках глаз. В голове билась мысль: мне не убежать, оно слишком быстрое!
«Я могла бы сдаться».
Это так просто — лечь на снег, и будь что будет. Просто отказаться от борьбы.
Остановившись на мгновение, она бросила взгляд назад и увидела приближающуюся тень. Выбор невелик: бежать дальше, пока не упадешь замертво, или сдаться… Или же встретить врага лицом к лицу?
Природное упрямство не позволяло ей проявить себя слабаком. Кариган обломила ветку с ближайшего дерева и замерла в ожидании.
Она слышала, как тварюга ломится сквозь лес, набирая скорость и валя по пути деревья. Земля дрожала под ее тяжелыми лапами… а может, это дрожала сама Кариган. И немудрено: стоять с жалкой палочкой против создания, выкорчевывающего на ходу вековые дубы. Это то же самое, как дожидаться, пока на тебя обрушится снежная лавина.
Наконец ее преследователь добрался до нее и резко затормозил, вздымая в воздух фонтаны снега. Великие Боги, ну и махина! Девушку полностью накрыла его густая тень. Создание всхрапывало и перетаптывалось на снегу, где-то далеко вверху из ноздрей вылетало пламя — видимо, тварь принюхивалась, уловив человечий запах.
Вот она приблизилась еще на пару шагов, но Кариган по-прежнему не удавалось рассмотреть деталей. Создание выглядело гигантским сгустком тьмы во тьме. Передвигалось оно на копытах или на когтистых лапах? Девушка не могла разобрать. А может, подобно огромной змее, ползло сквозь лес?
«Кто ты?» — Кариган тряслась от холода и страха.
Существо встало на задние лапы и стало выше самых высоких деревьев. Его передние лапы, снабженные ужасными когтями, простирались на фоне падающего снега. Задрав невидимую морду, оно завыло в ночи.
Девушка тоже вскрикнула от неожиданности и инстинктивно ткнула своей палкой в брюхо животине. Раздался мощный рёв, но и только. Ее самодельное оружие не возымело никакого действия: существо попросту поглотило палку, втянуло ее в свое тело.
«То же самое произойдет и со мной». — Ясно как день: тварь собирается впитать ее и переварить.
Кариган охватила паника: она повернулась и бросилась бежать. Бежала напролом, не рассуждая, не выбирая направления. Лишь бы хватило сил… а сил-то осталось совсем немного. Смерть стояла у нее за плечами.
Тварь не спеша двинулась за ней следом. Кариган чувствовала у себя на шее зловонное дыхание и понимала, что находится на расстоянии одного движения когтистой лапы… или одного щелка челюстей.
Она не хотела умирать! Пожалуйста, только не так…
Споткнувшись о каменную кромку, она растянулась во весь рост и проехалась по гладкой ледяной поверхности — под ней темнел пруд. Ветер вымел весь снег, превратив его в черное блестящее зеркало.
Кариган глядела в это зеркало, и ей казалось, что черное небо, усеянное звездами, медленно вращается подо льдом. Так она и катилась по инерции — крутясь поперек звездного неба.
На поверхности виднелись трещины, и девушка боялась, что лед проломится, и она провалится в студеную воду. Но слава Богам, все обошлось.
Ее преследователь помедлил на берегу пруда, но нежелание упускать добычу, которая — вот она, совсем рядом, — толкало его вперед. Отбросив осторожность, тварь шагнула на лед: сначала осторожно, нащупывая точку опоры, а затем выпустив когти, чтобы чувствовать себя увереннее на скользкой поверхности.
Кариган попыталась встать на ноги, но это ей не удалось — она продолжала скользить. Ее обдало ледяной крошкой: монстр выкинул вперед огромную лапу, стараясь дотянуться до жертвы.
«Вот и все», — подумала девушка, закрывая глаза. Она приготовилась умирать — сейчас, в ту секунду.
Но, как выяснилось, поторопилась. Миг спустя Кариган услышала страшный треск раскалывающегося льда: многотонная туша ее преследователя достигла очередной трещины, и лед не выдержал. С диким воплем существо замолотило всеми лапами, пытаясь выбраться на твердую поверхность, но только усугубило положение. Лед по краям полыньи обламывался все с тем же оглушительным звуком. Ее потенциальный убийца ушел под воду и больше не выплыл.
- Предыдущая
- 131/142
- Следующая
