Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный Хранитель: Путь к возрождению - Якубова Алия Мирфаисовна - Страница 54
– Да, мой господин, – вампирша опустилась прямо на пол рядом с креслом главы, при этом стараясь держаться подальше от тигра.
– Об этом юноше ты так увлеченно рассказывала?
– Да, господин. Он показался мне необычным и достойным вашего внимания.
Интар гневно скрипнул зубами, но, кажется, этого никто не услышал, лишь тигр настороженно повел ухом. Ло-Мин же пристально изучал Зариме и, наконец, сказал:
– Подойди поближе, мальчик. Интересно, что же такого любопытного нашла в тебе моя дочь во крови.
Зариме сделал шаг вперед, и тигр тотчас поднялся с места, обнажив клыки. Но это не испугало юношу. Он еще больше сократил расстояние между ними, одарил хищника пристальным взглядом и щелкнул по носу. Тот сразу сник, поджав хвост, ретировался за кресло хозяина, который с немым удивлением наблюдал развернувшуюся сцену. Зариме сделал еще шаг, и только тогда Ло-Мин проговорил:
– Выходит ты не так-то прост. Так легко справился… Кто же ты? Кадаш не пасует ни перед вампирами, ни перед оборотнями. Ты не вампир… не человек… И все же я чувствую нечто странное. Древнюю силу… и два лика под одной маской.
Зариме лишь улыбнулся на это, а глава клана, словно получив доказательство, заявил:
– Все-таки оборотень. И все-таки какой-то странный и неуловимо близкий.
– У каждого свои особенности, – ответил Зариме, не стремясь раскрываться перед вампиром.
– Это на востоке ты нашел такую диковинку, Интар?
– Можно сказать и так.
– Раньше ты не отличался тягой к таким компаниям, но теперь всюду возишь этого юношу с собой, – как бы размышлял вслух Ло-Мин.
– Вы сами сказали: все течет – все меняется.
– Иногда мне кажется, что ты изменился очень сильно. Или в этом тоже заслуга твоего нового… приобретения?
– Мы все не стоим на месте.
– Хм… Значит, ты пересмотрел свои взгляды и убеждения?
– Вовсе нет.
– Но раньше ты не нуждался в чьем-либо обществе, насколько я знаю.
– Обществе вампиров – да. И сейчас тоже мне это не слишком по нутру. Но, как вы успели заметить, Зариме не вампир.
– Все так же упрям, – пожурил Ло-Мин.
– Скорее придерживаюсь своих принципов, – пожал плечами Интар.
– И все-таки чем же тебя так очаровал этот парень? – и уже непосредственно Зариме: – Может, поделишься?
– Не думаю, что мой опыт может быть вам полезен. Глаза Ло-Мина на миг сузились, он сказал нарочито спокойно:
– Позволь мне решить это самому.
– Такова была судьба.
– Вот как? Слишком громкие слова, за которыми, как правило, ничего не стоит.
– Не всегда.
– И какой смиренный вид! – усмехнулся глава клана, поднимаясь с места. Вмиг он оказался рядом с драконом. Цепкие пальцы взяли Зариме под подбородок, заставляя поднять голову. – Может, ты священнослужитель?
– Нет, – юноша покачал головой, без труда выскользнув из хватки вампира, чем того немало удивил.
– Хм. Ты очень странный, – впившись взглядом в золотые глаза. – Почему я не могу прочесть тебя? Только не ссылайся на то, что ты оборотень. Дело не в этом.
– Это мой талант.
– Вот как. А почему же Интар разит тобой, как майская роза, в то время как на тебе нет и намека на его запах?
– Возможно, мой просто сильнее, – Зариме оставался совершенно невозмутим.
– Не играй со мной, мальчишка, – нахмурился Ло-Мин. – Никогда не думал, Интар, что ты настолько падок на мальчиков, что свяжешься со столь дерзким.
– Меня он устраивает, – ответил вампир, подходя ближе и собственническим жестом кладя руку на плечо Зариме.
– Весьма любопытно, – Ло-Мин снова перевел взгляд на юношу, и это не сулило ничего хорошего. – Но ведь и более крепкие союзы порой распадаются.
– Это угроза? – осведомился Интар.
– Рассуждение. Пока.
Ло-Мин вернулся в кресло и сделал остальным вампирам знак выйти. Те, которые и так присутствовали бесплотными тенями, поспешно оставили их втроем. Хотя глава клана явно не одобрял, что Зариме тоже остался, но вслух свое недовольство не высказал.
– Так зачем я вам понадобился? – снова решил уточнить Интар.
– Ты один из тех, кто никогда не перестает тревожить меня, – с какими-то отеческими нотками в голосе ответил Ло-Мин.
– Чем же? Я давно не ребенок.
– Это верно. Ты словно блудный сын, и я не теряю надежды на твое возвращение.
– Мне претит состоять «при дворе», что я не раз объяснял.
– Знаю. Но у любого мужчины рано или поздно наступает время остепениться. Ты же знаешь, насколько трудно нам даются дети.
– Знаю лучше многих, ибо сам был таким ребенком. Эти проповеди на меня не действуют.
– Что безмерно меня огорчает. Но дело ведь не только в этом. Как бы там ни было, я не ищу ссоры с тобой и знаю о твоей печали.
– Какой?
– Твой последний и не слишком удачный птенец.
– Эрнест?
– Да. Я знаю, что его постиг тяжкий недуг. Разум мечется и разрывается на части. Весьма печальное, должно быть, зрелище. Я удивлен, что ты так и не попросил о помощи. Ведь в таких случаях, как правило, есть лишь одно лекарство – воззвание кровью. Лишь кровь клана может восстановить его.
– И вы согласны помочь? – недоверчиво спросил Интар.
– Я не изверг какой-то, и благо подданных много значит для меня, – улыбнулся Ло-Мин, от чего стал походить на змея-искусителя. – Конечно, подобная помощь требует определенных условий.
– Каких же? – Интар насторожился, почуяв подвох.
– Я помогу твоему птенцу, но, согласись, он не обладает такими способностями, как ты, чтобы жить в одиночку. Ему, чтобы оправиться от душевных ран, потребуется как присутствие его создателя, так и общество себе подобных.
– Хм.
– Останься при мне вместе с ним, я даже этого, – кивок в сторону Зариме, – не прогоню. Останься на век, а там – как сам решишь.
– Вы знаете, как мне это претит, – напомнил Интар. Ему уже приходилось прилагать усилия, дабы сохранить спокойствие.
– Знаю. Но я не невольно тебя. Выбор за тобой. Решай. Я с радостью помогу твоему птенцу, но к чему возвращать его к прежнему существованию, которое свело его с ума?
– В этих словах есть резон, но… – в душе Интара впервые зародились сомнения.
– Подумай. Я не требую немедленного ответа.
– Хорошо. Больше от меня ничего не требуется?
– Нет, это все. Можешь идти.
Кивнув, вампир вместе с Зариме направился к двери, когда глава клана сказал им вдогонку:
– Дня через три я приду навестить тебя. Позволишь?
– К вашим услугам, – поклонился Интар. Да и как он мог запретить что-либо главе клана?
– Тогда решено. До встречи, Интар.
Вампир поклонился и вышел, чуть подталкивая перед собой Зариме, хотя тот тоже вовсе не стремился здесь задерживаться, правда, бросил на Главу клана Драго какой-то странный взгляд.
Глава 48. Возвращение и заверения в дружбе.
Едва стоило выйти и сделать буквально пару шагов, как Интара обступили хорошенькие вампирши, принявшись всячески выражать радость встречи. Две особенно старались – разве что из платьев не выпрыгивали. Их совершенно не останавливало отсутствие заинтересованности со стороны Интара. В конце концов, тот вынужден был сказать:
– Простите, милые дамы, но у меня много дел.
– Неужели никак нельзя подождать? – надула губки самая активная. – Мы столько ждали. Ведь мы все-все помним!
– К сожалению, спешу.
Интар, схватив Зариме за плечо, едва ли не бегом направился к выходу. Лишь садясь в гондолу, он перевел дух и заметил, что его спутник как-то странно подрагивает.
– Что с тобой? – тотчас обеспокоился вампир.
Зариме отрицательно покачал головой, зажимая рот ладонью. В следующий миг стало все понятно – парень изо всех сил сдерживал смех.
– Ах ты, маленький негодник! – возмутился Интар, дернув его за ухо.
– Прости, но они так тебя обступили! – сквозь смех проговорил дракон. – Ты пользуешься у них неподдельным успехом. Сразу видно!
– Ерунда.
– Но они ведь все помнят, – лукаво подмигнул юноша.
- Предыдущая
- 54/95
- Следующая
