Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под темной луной (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 31
– Мы пойдем с ними? – с притворным безразличием спрашиваю Симона, наблюдая за этими приготовлениями. Разумеется, в душе надеясь на положительный ответ.
– А ты смог бы оставить их сейчас без поддержки, после того как мы сами затеяли это мероприятие?! – отвечает он вопросом на вопрос.
– Я нет. Однако инструкция…
– До царя далеко, до бога высоко, – загадочно бормочет Найш, и я понимаю, что он не собирается отступать. Ну а уж я-то и тем более.
– Эзарт, – Трогает меня за плечо подошедший Гилкар, – я хочу вернуть тебе оружие. Спасибо за доверие. Теперь я пойду с отцом.
Пару секунд я молчу в замешательстве. Его отец один из самых способных и честных военачальников королевства и я уверен, что он сделает сегодня все как надо. Вот только оружия у него слишком мало. Как там сказал Симон, до бога высоко?!
– Оставь пока усыпитель у себя, – Предлагаю я Гилкару, испытующе взглянув парню в глаза. – Потом отдашь, когда все закончится. Твоему отцу я всегда доверял.
С достоинством кивнув, силач уходит помогать отцу. Спящих дижанцев перетаскивают в одну камеру и заперев, приставляют к ним охрану.
Немного посомневавшись насчет короля, Магет почтительно попросил его временно остаться в камере, для безопасности. Вместе с Малатом и напуганными придворными, от которых сейчас все равно нет никакой пользы. Как впрочем, и в другое время, отмечаю я про себя.
Маннейг отнесся к предложенью начальника кохров на удивление безучастно, лишь равнодушно дернул плечом. Айсел Тии поколебавшись, тоже остается с бывшим королем, но ни у кого не хватит наглости обвинить его в трусости. Просто видимо он счел, что не пристало верховному священнику храма трех богов гоняться за бандой авантюристов.
Разбив отряд на две группы, Магет послал одну из них, под предводительством сына, в сад, отрезать дижанцам выход к морю. Я не вмешиваюсь в его распоряжения, только прошу Алласа присоединиться к ним. Затем, ловко взломав замок на двери черного входа, Магет пропускает во дворец своих людей. Мы с Симоном и остатками моего войска следуем за ними. Прикрывая за собой двери, напоследок внимательно осматриваю двор. Он снова пуст, только собаки, сбитые с толку бесконечными свистками, сгрудились в кучку и, поджав хвосты, потерянно глядят нам вслед.
Мне по настоящему жаль ни в чем неповинных преданных псов, и я даю задание мику, когда вся эта заварушка закончится, напомнить мне о них.
Пробираясь по огромной, полутемной кухне бросаю взгляд на большие светящиеся часы. Трансляция обращения Дариналь к народу идет уже пятнадцать минут и скоро те, кто решится ей помочь, придут к дворцу. Если конечно все удалось, на что я очень надеюсь. Проверить же я сейчас ничего не могу, пока не доберусь до телестудии.
Страшный грохот, доносящийся с верхних этажей, ударил нам в уши, едва люди Магета открыли двери, ведущие из помещений для прислуги в центральный коридор.
– Это в телестудии, – шепнул мне Трик, отлично разбирающийся в расположении дворцовых помещений.
– Следовательно, дижанцы откуда – то узнали о трансляции, – буркнул я ни на секунду не сомневаясь в правоте Трика, ведь именно он вместе с учителем руководил установкой всех технических новинок во дворце.
С одной стороны это была неплохая новость. Дижанцы разделились и значит справится с ними будет проще. С другой неприятная, потому что специалистов класса Трика, могущих быстро восстановить телестудию, в королевстве больше не было.
После короткого совещания мы решаем разделиться. Я с Рикеном и Баметом отправляюсь наверх, остальные идут в тронный зал, где обосновались основные силы Пифала.
Выйдя к лестнице, предлагаю Трику вырубить свет на лестнице. Согласно кивнув, он исчезает в каморке под лестницей, а мы с Баметом, прижимаясь к перилам, начинаем осторожно продвигаться вперед. Грохот утих, значит, скоро могут появиться бандиты.
И точно. Не успели мы еще дойти до широкой площадки, откуда лестница расходится в разные стороны, как свет погас. И тут же прямо над нами раздался отборный мат Заманая.
Надвигаю на глаза очки и вижу, как Бамет делает то же самое. Знаком показываю охраннику, чтобы он затаился, и пригнувшись выглядываю за поворот. Толпа дижанцев, шумно возмущаясь, спускается по правому пролету. Впереди топает Заманай, крепко держа веревку, привязанную к поясу доверителя Бижела. Следом спускается Мишас, светя под ноги кохровским фонариком. Голова его обмотана лоскутом от парадной королевской рубахи. За ним еще несколько варваров.
– Ты же говорил, все знаешь! – шипит на Бижела Заманай. – А теперь ноешь, что ничего не понимаешь! Ты наверно решил, что сможешь обмануть капитана, да? А свет почему погас, ты тоже не знаешь?
– Откуда же я могу знать?! – ноет Доверитель, – я ведь от вас ни на шаг не отходил! Разве я бы решился обманывать нашего дорогого короля! Я ведь к нему со всем почтением!
Ну вот ты и попался, Бижел! Довыслуживался! Поделом тебя на веревочке таскают, с удовлетворением думаю я нажимая кнопку излучателя, направленного на Заманая.
Но в тот же момент, споткнувшись, Бижел падает вперед со ступеньки, и весь заряд достается ему. Ругнувшись, Заманай бросил веревку и отскочил в сторону. Я нажимаю еще, и шедший за ним Мишас валится на доверителя. Фонарик, выпавший из его руки, катится прямо ко мне.
На секунду луч фонаря ослепляет меня, и я наугад жму кнопку излучателя, целясь в сторону бандитов. Кто-то еще сыпется сверху, но ловкий как зверь Заманай, перепрыгнув через кучу лежащих на ступеньках тел, душной глыбой обрушивается на меня. Грубый сапог дижанца наступает мне на руку, держащую излучатель.
Я ахаю от боли, а его мощные пальцы хватают меня за плечи, подбираясь к горлу. Пытаясь выдернуть руку с оружием, другой рукой я стараюсь оттолкнуть бандита. Но Заманай силен как шаку. Его пальцы почти сомкнулись вокруг моей шеи, как, вдруг, неожиданно обмякнув, варвар кулем съехал с меня.
Выдернув руку из-под его сапога, я дую на отдавленные пальцы, оглядывая поле битвы. Оказывается, пока меня душили, Бамет уложил троих оставшихся бандитов. А подоспевший Трик усыпил Заманая.
– Он сидел прямо на тебе, – оправдывается изобретатель, – я и побоялся, что усыплю вас обоих. Вот и подошел так, чтобы луч не задел тебя. Я правильно подумал?
– Правильно, – бурчу я, крутя головой, и соображая, стоит или нет объяснять сейчас Трику, что излучатель самонаводящийся и порцию волн направляет точно в мозг ближайшей мишени. – Больше наверху никого нет?!
– Не знаю, – растерянно отвечает он.
– Пойдем, проверим, – предлагаю я, подбирая и гася фонарь, – А ты Бамет, покарауль тут.
Пока мы с предосторожностями добираемся до телестудии, занимающей несколько комнат в конце коридора третьего этажа, я размышляю о поведении Трика. Какой-то он сегодня неуверенный, тихий, неужели это оттого что я на него наорал?! Наверное. Не стоило мне так с ним разговаривать. В общем, то, сам я и виноват, не проинструктировал его как следует.
К тому же, если бы мику не было на руке у шпиона, я бы не смог его вычислить. Нужно будет извиниться, решаю я, и, завернув за угол, потрясенно замираю.
Массивная дверь в телестудию, обычно строго охраняемая кохрами, распахнута настежь. Яркий свет заливает комнаты, сплошь усыпанные осколками экранов и обломками техники. Хорошо, что Маннейг не видит сейчас свою любимую игрушку. Не хотелось бы мне присутствовать при его первом визите сюда.
Нет нужды заходить в студию, с первого взгляда ясно, что никого здесь нет.
– Пошли вниз, – командую я, и, обняв за плечи, увожу от дверей горестно замершего Трика.
Как я мог забыть, ведь именно он вместе с учителем Гажнетом изобрел и собрал многие из тех приборов, что лежат сейчас обломками на полу. И вообще, все работы здесь велись под его руководством. То, что для короля было лишь забавой, для Трика было плодом его мыслей и рук. И сейчас нужно чем-то отвлечь его от той боли, которая горькой складкой легла возле рта.
– Послушай Трик, – осторожно начинаю я разговор, – я хотел тебе объяснить, мой браслет, это ну как бы телефон, телевизор и доктор Тормел, все в одном, ты понимаешь?!
- Предыдущая
- 31/48
- Следующая