Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцип подлости (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 17
Здесь, на самом высоком месте Камтанского хребта, все путники, преодолевшие крутой подъем, останавливаются на отдых. Расчистив небольшую площадку, какой-то предприимчивый горец построил тут каменную харчевню, пообедать в которой остановились и мы. Пока Ориз обихаживает верблюдов, а Алик договаривается насчет еды, я сижу на скамье у невысокого парапета, любуясь на освещенные солнцем сахарные вершины гор.
– Там Райхан, разве ты там не была?
– Не помню, чтоб я это говорила, – качаю головой, – а в этой что?
– Там только мелкие поселки горцев, да несколько рудников!
– А прямо, вот в этих высоких горах, тоже рудники? – безразлично произношу, стараясь не выдать волненье, ведь именно в этом направлении ушли разведчики.
– Нет там рудников, и не живет никто, – неожиданно сухо отрезает горец, – склоны очень крутые.
– Зато какие красивые, – с неподдельным разочарованием вздыхаю я, – а что за ними, сразу море?
– Там за горами сначала старые рудники, потом море. Но туда давно никто не ходит, плохое место.
А вот это первая зацепка. Нужно будет запросить базу. Мы договорились, что на первый сеанс связи я выйду, когда прибуду в Райхан. Город настолько забит в это время года различным людом, что в случае чего мне нетрудно будет скрыться.
– А где Лакута? – интересуюсь, чтоб увести разговор от опасной темы, и по сжавшимся кулакам горца понимаю, как он ждал этого вопроса.
– Там, между Райханом и теми горами. – Выдыхает Грас и, не дождавшись расспросов, осторожно интересуется, – А ты хочешь поехать в Лакуту?
– Ну, ты же и сам понимаешь, что мне придется туда ехать, – усмехаюсь я, отворачиваясь к столу, на котором рабы расставляют еду.
За обедом болтает один Ориз, он встретил знакомых и успел обменяться новостями. Выяснив, кого куда купили, пустынник, похоже, обнаружил, что ему повезло больше других. И очень загордился, считая это, по-видимому, своей заслугой. Алик презрительно морщится, слушая хвастливые излияния пустынника.
– А ты не рассказал своим знакомым, что я обещала сбросить тебя с этой горы, если ты еще хоть раз что-нибудь украдешь? – лениво интересуюсь у Ориза, на всякий случай сканируя окружающих.
– А ты разве обещала? – упавшим голосом спрашивает он, опасливо отодвигаясь подальше.
– Ну, может, забыла, – соглашаюсь я, – так вот, обещаю сейчас. Откуда у тебя в кармане флакон?
– Так ведь их выкинули, там во дворце, я подобрал, это же не воровство! – слабо протестует Ориз.
– Дай сюда! – требую я.
Действительно, это тот самый флакон из под яда, который я вырвал из рук королевы. Осторожно взяв в руки, небрежно рассматриваю строгий сосуд темного стекла, как вдруг, случайно взглянув сквозь него на светильник, вижу знакомые узоры. Те же самые, что и на кольце королевы. Хотел бы я знать, имеет флакон какое-нибудь отношение к жрецам, или это просто метка королевы. Во всяком случае, пока рано его выбрасывать, решаю я, засовывая флакон в карман под несчастные вздохи пустынника.
– А в Лакуту на верблюдах не проехать, – вскользь бросает Грас после обеда, словно случайно оказавшись рядом со мной.
Алик и Ориз заняты погрузкой нашего нехитрого багажа на верблюдов, вокруг суетятся чужие рабы и слуги, только Грас почему-то отлынивает от работы. Кстати, я замечаю это уже не первый раз.
– А на чем можно? – задаю вопрос, который он напряженно ждет.
– На яках.
– Вот, возьми деньги, здесь то, что я тебе должна, и еще несколько монет, купи в Райхане трех яков.
– Здесь слишком много, – протестует горец, заглянув в мешочек, – а верблюдов будешь продавать?
– Нет, верблюды останутся с Оризом. А кстати, Грас, ты почему не помогаешь седлать животных?
– Алик на меня сердится, – несчастно вздыхает горец, – думает, я про него рассказал, чтоб тебя разжалобить.
– Ладно, пусть посердится, недолго осталось, – загадочно ухмыляюсь я, и, хлопнув горца по плечу, влезаю на верблюда, подведенного мне Оризом.
В Райхан мы въезжаем вместе с последними косыми лучами заката. Поплутав по замусоренным улочкам в поисках свободной гостиницы, останавливаемся на ночлег в верхней, северной части города. Грас, отправляется на рынок узнать, у кого можно купить яков, Алик с Оризом занимаются животными и ужином. Сняв конуру на первом этаже, гордо именующуюся в этом заведении – номер, отправляюсь туда. Заперев за собой дверь, сканирую помещение и, не заметив ничего подозрительного, приступаю к делу. Достав из карманов жилета все необходимое, сначала составляю документы, которые выручат моих рабов, если я не смогу вернуться. Затем достаю микропередатчик и диктую подробный отчет, дополнив его записями событий, сделанными мику. Несколько минут сижу с закрытыми глазами, мысленно проверяя, не упустил ли чего важного. Пожалуй, все.
После ужина зову Граса с собой, приказав рабам подождать в холле. По привычке резко обернувшись в дверях, ловлю разочарованный взгляд Алика и завистливый Ориза. Тихонько хихикаю про себя, представив, как будет веселиться Тези, когда увидит это в отчете.
– Садись, – предлагаю совестливо рдеющему горцу, – и выброси из головы все эти глупости, я тебя позвала по делу. Вот тебе пакет, тут бумаги, но сегодня ты его не открывай! Мне нужно уйти по делу, если я до завтрашнего вечера не вернусь, можешь открыть. А теперь посиди немного один, потом зови парней отдыхать!
Прихватив с собой плащ, гашу светильник и перемахиваю через подоконник. Осмотревшись, убеждаюсь, что никого, кроме недоуменно глядящего мне вслед Граса, моя персона не волнует, и отправляюсь в путь.
Мне нужно уйти как можно дальше от гостиницы, чтоб в случае чего легче было запутать следы. Я, конечно, очень сомневаюсь, чтоб на этой планете, прочно застрявшей в средневековье, кто-либо мог отследить мою шифрограмму. Но исчезнувшие разведчики в своем последнем донесении почему-то именно от сеансов связи настоятельно рекомендовали воздержаться. И еще от полета над материком планетарных катеров.
Центр городка полон шума, снующих торговцев и рабов и дымного запаха пищи, готовящейся на каждом углу. Выбираю самую многолюдную дешевую харчевню и сажусь за один из столов, расставленных на низкой открытой террасе.
В ожидании заказанного напитка задумчиво перебираю свои амулеты, разглядывая пеструю толпу, живущую по странным законам, изложенным в изученной мной книге. В других мирах я видал много необычных, нелепых и просто диких законов, но впервые встречаю мир, где несколько сильно отличающихся друг от друга рас слепо подчиняются одной книге законов. И есть еще необъяснимая странность, ни у одной из местных народностей нет ни армии, ни полиции. Нет судей и тюрем. Только жрецы. Общие для всех.
Хотя, когда я впервые их увидал, изучая отчет разведчиков, то был просто ошеломлен. Ничто в их облике и поведении не соответствовало тому, что присуще жрецам других миров. Никаких украшений или амулетов, никакой роскоши или аскетизма. Практичность и функциональность, вот как я определил бы их униформу. И неторопливая уверенность действий.
Сбор налогов и долгов, выплата компенсаций, выдача документов, покупка и продажа рабов и имущества, все делалось в соответствии с книгой закона, размеренно и скрупулезно. И вот эти то размеренность и праведность, неправдоподобно слащавые в противовес окружающему жестокому миру, настораживали меня до дрожи в спине.
Выпив свой напиток, ухожу из таверны, обронив по дороге в ящик с мусором горошину микропередатчика. Пройдя мимо пары домов, неспешно перебираюсь на другую сторону улицы, и, постояв задумчиво у лотка с фруктами, медленно вхожу в двухэтажное увеселительное заведение. Здесь играет музыка и слышен смех нарядных парочек. Лениво рассматривая празднующих, неспешно поднимаюсь по широкой лестнице на плоскую крышу. Немного погуляв, устраиваюсь на скамье у самых перил так, чтобы видеть тот самый мусорный ящик. Несколько минут, которые остались до начала передачи, тянутся невыносимо долго. Наконец в ухе раздается короткое кодовое слово, мику сообщает, что мое донесение принято станцией.
- Предыдущая
- 17/33
- Следующая