Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний странник - Хоукс Джон Твелв - Страница 64
Бун отвернулся от окна.
– Надеюсь, у вас все получится.
– Надо учитывать любой возможный исход. Именно поэтому так важно найти Габриеля. Если Майкл умрет, нам немедленно понадобится замена.
– Понятно.
Генерал Нэш опустил бокал.
– Мне стало известно, что вы отозвали наших агентов из Калифорнии. Отозвали команду, которая искала Габриеля.
Бун, похоже, ничуть не смутился.
– Мы продолжаем электронное наблюдение. Кроме того, одна группа ищет наемника, который хотел подбросить в квартиру Майкла Корригана ложный след. Скорее всего это один преподаватель боевых искусств, бывший последователь Исаака Джонса.
– Однако поиском самого Габриеля никто не занимается. Вы не подчинились прямому указанию.
– Я обязан охранять нашу организацию и содействовать достижению ее целей.
– В данный момент, мистер Бун, основной целью нашей организации является проект «Переход». Ничего важнее пока нет.
Натан Бун сделал несколько шагов к столу и встал над генералом, словно полицейский, который намерен схватиться с подозреваемым.
– Может, этот вопрос стоило бы обсудить исполнительному комитету?
Генерал Нэш опустил глаза к столу, обдумывая свой следующий шаг. Он предпочел бы не рассказывать Буну всего, что связано с квантовым компьютером, но теперь хранить тайну стало невозможно.
– Как вам известно, – начал генерал, – не так давно у нас появился квантовый компьютер. Сейчас не время вдаваться в технические подробности, но в работе он использует субатомные частицы, взвешенные в энергетическом поле. На кратчайший период времени эти частицы исчезают из силового поля, а потом возвращаются. Как вы думаете, мистер Бун, куда они исчезают? Наши ученые полагают, что в иные измерения.
Бун усмехнулся:
– Странствуют со Странниками?
– Эти частицы вернулись к нашему компьютеру с посланиями от других, более развитых цивилизаций. Сначала приходили простые двоичные коды, потом информация становилась все сложнее и сложнее. С ее помощью ученые фонда сделали новые открытия в физике и в области компьютерных технологий. Научились создавать генетические модификации разных животных и делать зверей-мутантов. Если Братство получит доступ к остальным технологиям, мы построим всемирный паноптикум уже в самом ближайшем будущем. У Братства будет возможность наблюдать и управлять бесконечным числом людей.
– Чего же та цивилизация хочет взамен? – спросил Бун. – Даром никто ничего не делает.
– Они хотят попасть в наше измерение и встретиться с людьми. Именно поэтому нам так нужны Странники. Мы должны показать им дорогу. Майкл передвигается от одного измерения к другому, а квантовый компьютер за ним следит. Теперь вы понимаете, мистер Бун, насколько важен проект «Переход»?
Мистер Бун выглядел чуть ли не ошеломленным. Генерал довольно улыбнулся и налил себе еще немного вина.
– Вот почему я так настоятельно просил вас найти Габриеля. Печально, что вы отказываетесь выполнять мои распоряжения.
– Я отозвал агентов по одной-единственной причине, – сказал Бун. – Мне кажется, у нас появился предатель.
У генерала дрогнула рука, и он поставил бокал с вином на стол.
– Вы уверены?
– Дочь Торна, Майя, прилетела в Штаты, а я до сих пор не могу ее поймать. Арлекин предвидит все наши действия.
– Вы полагаете, нас предал один из агентов?
– Философия паноптикума требует наблюдать за всеми, включая тех, кто стоит на самом верху системы.
– Вы хотите сказать, что считаете предателем меня?
– Совсем нет, – сказал Бун и посмотрел на генерала так, словно не раз обдумывал такую вероятность. – Сейчас мои люди через интернет отслеживают всех, кто имеет отношение к проекту.
– А кто следит за вашими действиями?
– У меня никогда не было от Братства никаких секретов. «Главное, не смотреть на него. – подумал генерал Нэш. – Нельзя, чтобы он заглядывал мне в глаза».
Генерал посмотрел в затененное окно, на операционный стол.
Доктор Ричардсон нервно расхаживал рядом с неподвижным телом Майкла. Через вентиляционную систему Гробницы в зал пробрался белый мотылек. Он вылетел из тени на свет, и доктор испуганно замер, наблюдая за тем, как в темноте трепещут маленькие белые крылья.
39
Примерно в час дня Майя с Габриелем проехали через городок Сан-Лукас и, миновав его, направились по двухрядной дороге на запад. Счетчик автофургона отщелкивал милю за милей, и Майино беспокойство росло все сильнее. Сообщение, которое она получила от Линдена еще в Лос-Анджелесе, казалось очень понятным: «Поезжай в Сан-Лукас, штат Аризона. Оттуда по автостраде номер семьдесят семь на запад. Ищи зеленую ленту. Контактное лицо – Мартин». Может, они пропустили ленту? Или ее сорвал пустынный ветер? Вдруг Линдена выследили специалисты Табулы и Майя с Габриелем теперь едут прямиком в засаду?
Сама Майя давно привыкла к расплывчатым указаниям, которые вели в какой-нибудь безопасный дом или к месту встречи. Однако теперь она сопровождала вероятного Странника, и это все меняло. С той драки в закусочной Габриель держался отстранение, сказав Майе всего несколько слов, когда они остановились на заправке и посмотрели карту. Он вел себя, как человек, давший согласие взобраться на опасную гору и поэтому готовый терпеть разные неудобства.
Майя опустила боковое стекло, и горячий ветер высушил капельки пота на ее коже. Высоко в синем небе кружил ястреб. Габриель ехал впереди, в миле от фургона. Внезапно он развернулся и направился обратно, навстречу Майе. Помахав рукой, он показал куда-то влево: «Нашел!»
Майя посмотрела на дорожный указатель и на его стальной опоре увидела обрывок зеленой ленты. В том месте в сторону от автострады уходила узкая грунтовая дорога, но куда она ведет, никакие знаки не сообщали.
Сняв мотоциклетный шлем, Габриель повесил его на руль и свернул на узкую дорогу. Майя последовала за ним. Они ехали через настоящую пустыню – безводную равнину с кактусами, зарослями сухой травы и колючей акацией, которая царапала бока автофургона. Впереди показалась развилка. Габриель заметил еще одну зеленую ленту и, последовав ее указанию, свернул на север. Дорога вела вверх, и постепенно вдоль обочин стали появляться мескитовые деревья, дубки и кустарники с мелкими желтыми цветами, вокруг которых вились пчелы.
Габриель въехал на вершину одного из холмов и остановился. То, что со стороны автострады выглядело горной грядой, на самом деле оказалось плато, которое охватывало лежащую посередине долину, будто великан с двумя гигантскими руками. Даже издали Майя с Габриелем разглядели несколько коробчатых домиков, наполовину скрытых соснами. Далеко за селением, на самом краю плато, стояли три ветротурбины. Каждая стальная опора держала по рабочему колесу с тремя лопастями, вращавшимися, словно огромные самолетные пропеллеры.
Габриель снял бандану и, вытерев с лица пыль, снова завел мотоцикл. Ехал он медленно и постоянно оглядывался по сторонам, будто ожидая, что из подлеска выскочит что-нибудь удивительное. Гладкостволка лежала на полу фургона, завернутая в старое одеяло. Майя подняла ее, на всякий случай дослала патрон в патронник и положила рядом с собой, на переднее сиденье. Кто знает, действительно ли здесь живет Следопыт, или Табула давно выследила его и убила.
Дорога свернула в сторону долины и пересекла каменный мост над узкой речкой. На дальнем берегу реки, среди кустарников и невысоких деревьев, Майя заметила какие-то фигуры.
Четверо… нет, пятеро детей шли по тропинке к берегу и несли крупные камни. Наверное, они собирались строить что-нибудь вроде плотины или заводи для плавания. Заметив мотоцикл с автофургоном, дети остановились и с любопытством на них уставились. Еще через сотню футов вверх по дороге Майя заметила маленького мальчика с пластмассовым ведром. Ребенок помахал им с Габриелем рукой. Взрослые пока что не появлялись, но дети, предоставленные сами себе, выглядели вполне довольными. На несколько секунд Майя представила целое царство детей, растущих вне постоянного давления Системы.
- Предыдущая
- 64/99
- Следующая
