Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если повезет - Ховард Линда - Страница 57
Лили озадаченно подняла на него глаза.
— Я влюбился в тебя, — решительно проговорил он, шокированный прямотой своих слов и катастрофой, которая маячила перед ним. И, словно сорвавшись с обрыва, он стиснул зубы, чтобы ненароком не выдать всего остального.
Лили приоткрыла рот, и Суэйн, несмотря на темные очки, за которыми почти не было видно ее глаз, все же заметил, как часто она заморгала.
— Что? — переспросила она чуть слышно. Но тут зазвонил ее телефон.
Лицо Лили исказила гримаса.
— До чего ж мне осточертели все эти звонки! — пробормотала она, вынимая телефон из кармана.
Суэйн, раздосадованный этой помехой, выхватил у нее телефон.
— Я понимаю, о чем ты, — прорычал он, ошарашенно глядя на дисплей телефона, где высветился ряд цифр. Номер был ему знаком. Именно по этому номеру он сам звонил несколько дней назад. Какого черта?.. — На этот раз у нас есть номер, — сказал он, чтобы заполнить паузу, затем откинул крышечку телефона и рявкнул в трубку:
—Да, в чем дело?
— Извините… наверное, я ошибся.
— Не думаю, — ответил Суэйн, судорожно соображая, что делать, когда послышавшийся в трубке тихий голос подтвердил его подозрения. — Вы насчет встречи?
Последовала такая длинная пауза, что Суэйн начал уж было сомневаться, не прервалась ли связь. Это долгое молчание свидетельствовало о том, что звонивший тоже узнал голос Суэйна. Наконец человек ответил:
— Да.
— А я тот друг, о котором вам говорили, — сказал Суэйн, надеясь, что человек его не выдаст. Ведь тот знал, что Уэйн из ЦРУ, и, если бы он проговорился об этом Лили, все было бы кончено.
— Я ничего не понимаю.
Действительно, ему было трудно что-то понять, потому что он знал Суэйна как агента, посланного во Францию с тем, чтобы устранить «проблему», то есть Лили. И что же на деле? Суэйн играет на ее стороне.
— Вам не надо ничего понимать, — парировал Суэйн, — просто скажите, будет ли встреча.
— Да. Мне не приходило в голову, что этот парк… Я в центре, возле бассейна. Это самое надежное место для встречи. Я буду сидеть на парапете.
— Мы подойдем через пять минут, — сказал Суэйн и отключился.
Лили выхватила у него из рук телефон.
— Зачем ты это сделал?..
— Чтобы он знал, что ты не одна, — пояснил Суэйн. Подобное объяснение было вполне логичным, как и многие другие, и единственным, которое сразу пришло ему на ум. — Он ждет нас в центре парка у бассейна.
Суэйн взял Лили под руку, и они направились в парк. Но Лили вдруг высвободила руку.
— Подожди!
Суэйн остановился и посмотрел на нее.
— В чем дело? — Он боялся, что Лили захочет продолжить прерванный разговор: женщин хлебом не корми, а дай поговорить о любви. Но Лили заботило совсем другое.
— По-моему, нам нужно следовать первоначальному плану. Тебе лучше наблюдать за мной со стороны. Вдруг это все же Родриго? Он мог предвидеть, что его готовность встретиться насторожит нас.
Позволить ей один на один встретиться с человеком, которому известно, что он из ЦРУ? Никогда!
— Это не Родриго, — твердо сказал Суэйн.
— Откуда ты знаешь?
— Человеку не знаком этот парк, иначе он не выбрав бы такое неудачное место, особенно в субботний день, когда тут полно народу. Ты думаешь, Родриго не предусмотрел бы этого? Оглянись вокруг. Зачем ему похищать женщину на виду у толпы? Скорее всего, это честная игра.
— Это только предположение, — заметила Лили.
— Ну хорошо, сама посуди: если это Родриго, разве его может остановить мое присутствие?
— Нет, но сделать это, не привлекая к себе внимания, будет невозможно.
— Вот именно. Поэтому доверься мне, мы мало чем рискуем. Родриго не сглупил бы так и выбрал бы для встречи какое-нибудь укромное место.
Лили, поразмыслив над словами Суэйна, наконец утвердительно кивнула.
— Ты прав. Родриго далеко не глуп.
Суэйн взял ее за руку, их пальцы сплелись, и они двинулись дальше. Тоненькая рука Лили так трогательно и доверчиво покоилась в его ладони, что у Суэйна снова сжалось сердце. Совесть не давала ему покоя. Господи, что же делать?
—А знаешь, я слышала, что ты сказал. — Лили пристально вгляделась в его лицо поверх очков. Карие глаза вместо светло-голубых неожиданно потрясли Суэйна, словно они втягивали его в какую-то иную вселенную. Он сжал ее пальцы.
— И?..
— И… я рада. — Эти слова, сказанные так просто, пронзили его сердце. Большинству женщин ничего не стоит признаться в любви, им это сделать гораздо проще, чем мужчинам. Но Лили к большинству не относилась. Ей на то, чтобы любить и признаться в этом, требовалась вся ее смелость, которой ей было не занимать. Она посрамила его самым невиданным для него образом, и он не знал, как быть.
Они шли рука об руку по огромному парку, некогда принадлежавшему кардиналу Ришелье. В центре парка находился большой бассейн с фонтаном. Все пространство вокруг заполняла праздная публика. Некоторые гуляли, наслаждаясь здешними красотами, хотя в ноябре парк уже не столь великолепен, как был всего несколько месяцев назад. Другие, сидя на парапете бассейна, фотографировались, чтобы потом поместить эти снимки в отпускной альбом. Суэйн с Лилимедленно обходили вокруг, высматривая одинокого мужчину в красном шарфе.
Как только они приблизились, он поднялся им навстречу. Суэйн быстро, оценивающе оглядел его. Это был высокий элегантный мужчина, темноволосый и темноглазый, с худощавым лицом, с первого взгляда выдававшим в нем француза. Сшитый явно на заказ костюм сидел на нем как влитой. Значит, либо оружия при нем не было, либо он, как Лили, носил кобуру с пистолетом на лодыжке. В руках он держал портфель, и эта деталь сильно выделяла его из толпы гуляющих людей. Субботний день не время конторских служащих. «Он явно не имеет никакого представления о всяких шпионских хитростях, — подумал Суэйн, — иначе постарался бы как-то слиться с толпой».
Сначала темные глаза мужчины пробежали по лицу Суэйна, а потом остановились на Лили, и Суэйн, к своему удивлению, заметил, как тут же его взгляд смягчился.
— Мадемуазель, — негромко начал он, отвешивая полупоклон и демонстрируя тем самым свое уважение. Да, именно этот тихий голос запомнил Суэйн. Однако то, как этот человек пожирал глазами Лили, ему не понравилось, и он прижал ее поближе к себе, как обычно делают мужчины, желая показать другим, что тс вторгаются на их личную территорию.
Сотрудник Интерпола знал его имя, и, чтобы избежать в присутствии Лили случайной оплошности, которую объяснить уже не удастся, Суэйн сразу попросил:
— Зовите меня Суэйн. Ее имя вам известно, мое а как ваше?
Умные темные глаза внимательно изучали Суэйна. Со трудник Интерпола колебался не потому, что не был уверен в правильности своих действий, а потому, что просчитывал все варианты. В конце концов он, очевидно, решил, что, раз у Суэйна уже имеется номер его телефона, значит, есть и возможность при желании определить имя его владельца, а потому нет смысла скрываться.
— Жорж Блан, — представился француз и указал на свой кейс. — То, что вам нужно знать о системе безопасности, здесь, но, тщательно все проанализировав, я понял, что потайным входом, видимо, сейчас воспользоваться не удастся.
Суэйн быстро огляделся по сторонам, желая убедиться, что их никто не слышит. Хорошо, что голос у мужчины тихий от природы.
— Давайте переместимся в какое-нибудь более уединенное место, — предложил он.
Блан тоже огляделся и понимающе кивнул.
— Простите, — извинился он. — У меня мало опыта в таких делах.
Компания двинулась к линии аккуратно подстриженных деревьев. Сам Суэйн не очень-то жаловал искусственно разбитые сады, предпочитая природу в более естественном варианте, но по парку всюду были расставлены каменные скамейки, и он допускал, что в другой, не такой шумный день здешняя обстановка вполне располагает к отдыху. Они отыскали свободную скамью, и Блан предложил Лили присесть. Рядом с ее предполагаемым местом он поставил свой портфель.
- Предыдущая
- 57/72
- Следующая
