Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скажи мне все - Ховард Линда - Страница 37
Осведомленность сенатора Лейка настораживала и даже пугала Франклина Вини. Утечка информации… Это резко меняет дело. Он поднялся с кресла, сделал несколько шагов по направлению к двери и остановился.
— Если надо, я выясню все подробности и сообщу вам, сенатор, — вежливым тоном произнес он. Лейк неопределенно махнул рукой.
— Да, в сущности, в этом нет необходимости, — небрежно бросил он. — Просто я, узнав об этом случае, немного забеспокоился. Вы же знаете, какая непростая ситуация складывается в настоящее время. Для меня главное — чтобы в стране была стабильность! В этом мой личный и общественный долг!
«Какая потрясающая бдительность! — мысленно огрызнулся Франклин Вини. — Настоящий государственный муж!»
— Да, сэр, разумеется, — изобразив почтительную улыбку, отозвался Вини. — Стабильность — это главное, я совершенно с вами согласен.
Он подошел к двери, вежливо кивнул сенатору, попрощался и вышел. Мысли — одна тревожнее другой — теснились у него в голове, и эта путаница настоятельно требовала неспешного, подробного анализа сложившейся ситуации. Больше всего Франклина Вини волновал вопрос сенатора о сыне Рика Медины. А если Лейк вызвал его к себе вовсе не затем, чтобы сообщить о смерти агента? Убийство Рика Медины было поводом к чему-то другому… Нет, он бы уловил, догадался. Видимо, дело заключается все-таки в сыне Рика. В любом случае, проблема принимает неожиданный поворот и надо быть готовым ко всему.
Франклин всегда придерживался точки зрения, что в любом деле необходимо тщательно выявить непредвиденные на первый взгляд моменты, за которыми могут последовать крупные неприятности, и сегодняшняя беседа с Лейком лишний раз подтверждала его правоту.
Сенатор Лейк с задумчивым видом сидел в кресле и смотрел на дверь, за которой только что скрылся Франклин Вини. Затем он перевел взгляд на бумаги, лежавшие на его столе, и зловеще усмехнулся. Разговор с сотрудником ЦРУ ему не понравился. Более того, после беседы у Лейка появилось чувство досады и раздражения. Перебирая в уме все фразы, сказанные Франклином Вини, Лейк вдруг ощутил нарастающую с каждой минутой тревогу. Итак, существуют два наиболее вероятных варианта, и оба они ему очень не нравятся. Первый: Хейс получил непроверенную информацию, в которую он, Лейк, поверил. Второй: Франклин Вини нагло лгал, глядя ему в глаза, преследуя какие-то свои цели.
Сенатор Лейк тяжело вздохнул, медленно обвел взглядом кабинет, а потом вдруг схватил телефонную трубку и торопливо набрал номер. Он звонил по частной линии себе домой. На противоположном конце провода мгновенно сняли трубку, и сенатор Лейк, услышав хорошо знакомый старческий надтреснутый голос, немного успокоился.
— Раймонд, ты не мог бы ближайшим рейсом прилететь ко мне в Вашингтон? — попросил Стивен. — Мне понадобится твоя помощь.
Глава 11
Карен поставила на пол тяжелую дорожную сумку, вошла в гостиную и сразу же посмотрела на телефонный аппарат. Красная кнопка призывно мигала. Кто именно оставил для нее послание, было ясно, но она не стала включать автоответчик. В глубине души она мечтала снова услышать знакомый обволакивающий мягкий баритон, но разум подсказывал, что надо успокоиться, побыть в одиночестве, разобраться в своих чувствах и привести в порядок сумбурные мысли.
Карен вернулась в холл, перенесла сумку в комнату и стала доставать из нее вещи. Некоторые, абсолютно чистые — она ими не воспользовалась в поездке, — повесила в шкаф, остальные разложила на две стопки: одни — для стиральной машины, другие — для сухой чистки.
Полив комнатные цветы и протерев пыль, Карен снова взглянула на мигающую красную кнопку, и в этот момент раздался телефонный звонок. Сердце Карен подпрыгнуло и заколотилось. Может, не брать трубку? А вдруг это кто-нибудь с работы? Так и оказалось.
— Карен? — услышала она знакомый женский голос. — Привет, это Джуди! Рада, что застала тебя дома.
— Привет! — радостно воскликнула Карен. — Я только что приехала.
Джуди Кемлиф была старшей медицинской сестрой в хирургическом отделении, где работала Карен.
— Как там у нас дела? Могу сегодня вечером заступить на дежурство, если я, конечно, нужна.
— Очень нужна! — подтвердила Джуди. — Сейчас в отделении не хватает людей.
— Кто-нибудь заболел?
— Да. У Эшли — грипп, а Марлетта лечит дома больное горло. Так что, если ты не очень устала после… всего, выходи на работу, Карен.
— Обязательно выйду! — воскликнула Карен. Джуди немного замялась.
— Мне, конечно, не хотелось бы вызывать тебя прямо сегодня, дорогая, но в отделении действительно не хватает людей, так что не обижайся!
— Какие могут быть обиды, Джуди! Я все понимаю!
Положение с персоналом в больнице было действительно непростое, особенно после сокращения штата, произошедшего недавно. Пять лет назад в хирургическом отделении работало двенадцать медсестер, по четыре в смену. Теперь же их количество сократилось до восьми, и Джуди с трудом удавалось составлять приемлемое для всех расписание дежурств, учитывая, что каждая медсестра имела право отдыхать два дня в неделю. По отделению упорно ходили слухи, что скоро дежурства будут длиться не по двенадцать, а по двадцать четыре часа, и медсестер это, конечно, не радовало, а Джуди прибавляло работы.
— Когда состоялись похороны? — участливым голосом спросила Джуди.
— Вчера, и я только сегодня утром прилетела домой.
— Вот оно что… А я не поняла, думала, что похороны будут здесь. Посмотрела список некрологов и не нашла фамилии твоего отца.
— Я похоронила его в Луизиане, Джуди. Здесь, на кладбище, где похоронена Джанет, места нет, поэтому пришлось все организовывать в Новом Орлеане, на одном из пригородных кладбищ. Впоследствии я планирую перенести прах матери в могилу отца, — торопливо рассказывала Карен. — Один полицейский помог мне с похоронами, договорился о месте… — На секунду Карен запнулась.
Зачем она обо всем этом рассказывает Джуди? Да, между ними существовали добрые приятельские отношения, Карен уважала старшую медсестру, но своей подругой не считала. У Карен была только одна настоящая, очень близкая подруга — Пайпа, с которой она могла не стесняясь обсуждать любые, самые сокровенные тайны и серьезные проблемы. Почему, когда она упомянула детектива, ее сердце застучало сильнее, а в горле пересохло? Неужели она все еще находится под его влиянием, под впечатлением сегодняшней ночи?
— Да… Так вот, мне помогли с похоронами, и сегодня утром я вернулась домой.
— Понятно, — протянула Джуди. — Знаешь… Карен, мне неудобно спрашивать тебя об этом прямо сейчас… У тебя есть какие-нибудь документы? Свидетельство о смерти или некролог в местной газете? Чтобы подтвердить начальству, что твое отсутствие было вызвано уважительными причинами?
— Да, у меня есть свидетельство о смерти отца, — ответила Карен. — Детектив помог мне получить его сразу. Я принесу свидетельство сегодня же.
Марк Частин действительно помог ей быстро и без проблем получить свидетельство о смерти отца. Карен в суматохе подготовки к похоронам и не вспомнила бы об этом. Господи, как она благодарна Марку за его предусмотрительность! Если бы не он, она улетела бы домой без документов, и в больнице ей были бы вынуждены отметить три дня как прогулы.
— Значит, я могу рассчитывать на тебя? — уточнила Джуди.
— Да, я обязательно выйду в вечернюю смену, — отозвалась Карен.
— Ладно, дорогая, не буду больше тебя задерживать, тебе ведь надо отдохнуть и прийти в себя после полета. До вечера!
— До вечера!
Карен положила трубку, посмотрела на телефонный аппарат, на котором снова настойчиво замигала красная кнопка, вздохнула и направилась в кухню. Она вскипятила чайник, сделала несколько сандвичей, вернулась в комнату и включила телевизор. Показывали, как хозяевам самим красить стены, создавая рисунки. Карен усмехнулась, приглушила звук и закрыла глаза. Мгновенно перед ее внутренним взором возникло лицо Марка Частина, а в ушах зазвучал его негромкий проникновенный голос.
- Предыдущая
- 37/73
- Следующая
