Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и грезы - Хэган Патриция - Страница 33
– Боюсь, – сказал он, беспомощно разводя руками, – что если Бен не сделает для нее исключения, ей придется очень надолго застрять у вас!
Мисс Столлингс была любезна и полна сочувствия.
– Ну, этого мы допустить не можем, – сказала она и прошла через комнату к двери со стеклянной вставкой. – Я посмотрю, свободен ли мистер Роберте.
Пока она находилась в соседней комнате, Джейд прошептала:
– Не верится, что ты можешь так легко лгать. Теперь я никогда не буду верить ничему, что ты говоришь!
Озорно блестя глазами, он парировал:
– Тогда я могу говорить все, что мне заблагорассудится, правильно? Например, что я начну страстно ласкать тебя, как только мы останемся вдвоем.
– А вот этому я верю, – насмешливо ответила она.
Вернувшись, мисс Столлингс немедленно провела их в кабинет мистера Бена Робертса. Симпатичный толстенький человечек сразу понравился Джейд. У него были милые карие глаза и тоненькая ниточка усов, загибавшихся вверх над уголками рта И надетый на нем серый блейзер ей тоже понравился.
Он схватил Брайана за руку и энергично ее потряс:
– Добро пожаловать домой! Вас слишком долго не было Мы в яхт-клубе по вас соскучились. Был как-то вечером на большом обеде и несколько раз слышал ваше имя. Очень многие гадали, когда же вы наконец вернетесь. – Он повернулся к Джейд, и его улыбка стала еще шире. – Так вот она, кузина Марни! Да, семейное сходство очень заметно. Добро пожаловать в Америку, юная леди. Ну-ну, вы такая же красавица, как и ваша сестра! , Джейд скромно поблагодарила его, а потом Брайан снова рассказал историю о потерянных документах, закончив ее просьбой:
– Так что если бы вы могли выдать ей какие-нибудь бумаги, поручающие ее, так сказать, моим заботам, то мы были бы вам очень благодарны!
Джейд затаила дыхание, чувствуя, что Брайан тоже напрягся. Бен Роберте осмотрел ее с ног до головы, задумчиво сжал губы, а потом пожал плечами и сказал:
– А почему бы и нет? Кому нужна такая власть, которой нельзя хоть изредка воспользоваться?!
Он подмигнул, похлопал Брайана по плечу, а потом окликнул мисс Столлингс и попросил принести все бланки, которые нужно было заполнить.
Пока выполнялись предписанные правилами формальности – Джейд была зарегистрирована как незамужняя иммигрантка из Ирландии, – Бен сообщил Брайану, что только что, после отчаянной борьбы в конгрессе, был отменен шермановский акт о продаже серебра.
– Но золотой резерв продолжает уменьшаться, – озабоченно сказал он. – Мы в депрессии, это определенно.
Когда они вышли из здания иммиграционной службы, Джейд посмотрела на Брайана с невольным почтением:
– Если бы у тебя не прошел твой номер, то мне пришлось бы провести на островах Эллис несколько месяцев!
Он подмигнул и быстро ее обнял:
– Я все время говорю тебе, какой я необыкновенный, а ты мне не веришь!
Она невольно рассмеялась. Если их поиски подтвердят то, что Колт умер (а она втайне думала именно так), и она в конце концов решится выйти замуж за Брайана, то у них наверняка будет немало счастливых и радостных минут.; По правде говоря, все время, которое она с ним проводила, оставляло у нее только хорошие воспоминания. Он обладал превосходным чувством юмора, был склонен относиться к жизни разумно, не усложняя ее.
После того как Брайан отдал распоряжение своим матросам, которым предстояло привести в порядок яхту перед тем, как ехать домой, он нанял кучера и их отвезли на железнодорожный вокзал. Оттуда они отправились в поместье Стивенсов, которое находилось к северу от Манхэттена, на берегу Гудзона.
По дороге Джейд жадно впитывала новые впечатления, наслаждаясь радостным волнением: она впервые видела Америку!
Брайан сказал, что его страна, видимо, очень не похожа на Россию, и она кивком подтвердила это. Потом он устроился поудобнее и открыл газету, чтобы узнать обо всем, что успело измениться за время его отсутствия, предоставив Джейд увлеченно наблюдать за сменяющимися за окном видами.
Она изумлялась сонной темной воде Гудзона: река вилась по причудливому руслу, которое пробила себе в скалистых горах северной части штата Нью-Йорк. Брайан сказал, что ей следовало бы увидеть все это весной, потому что сейчас деревья были голыми, а пейзаж – серо-коричневым, скучным. Но Джейд он все равно казался прекрасным: он был новый, не похожий ни на что… и он был частью той мечты, которой они когда-то увлеклись с Колтом.
Джейд с Брайаном вышли из поезда на станции Ньюберг, откуда еще один кучер провез их несколько миль, пока наконец не свернул на подъездную аллею, усыпанную гравием. Особняк Стивенсов располагался на высоком склоне над рекой и выглядел весьма внушительно. Это был трехэтажный дом из кирпича, выкрашенного в белый цвет. Его окружала широкая веранда, а некоторые комнаты верхних этажей имели балконы с витыми решетками и коническими крышами, выложенными дранкой. Кусты и деревья вокруг дома были высажены очень живописно, но С приближением зимы трава пожелтела. Голые ветки деревьев тянулись к небу, словно костлявые пальцы скелетов. Только вечнозеленые растения были редкими пятнами Зелени.
Брайан расплатился с извозчиком, а потом, повернувшись к Джейд, торжественно объявил:
– Это твой новый дом. Можешь считать себя его полноправной хозяйкой и жить в нем сколько захочешь.
Он шагнул вперед и протянул руку, чтобы открыть дверь, но приостановился и, извиняясь, сказал:
– Боюсь, что тут будет очень холодно и пыльно. Вот уже несколько месяцев дом пустует…
Его извинения были прерваны стремительно распахнувшейся дверью: на крыльцо выскочила полненькая улыбающаяся женщина, приветственно протягивающая руки:
– Мистер Брайан! Слава Богу, вы вернулись! Добро пожаловать!
Она горячо его обняла, и Брайан охотно ответил на ее объятия, недоуменно спрашивая:
– Мина, что ты тут делаешь? Я ведь сказал тебе закрыть дом и подыскать новую работу!
Она отступила на шаг и самодовольно покачала головой.
Уперев руки в широкие бедра, она вызывающе спросила:
– И вы думали, что я послушаюсь, – это после того, как я столько лет работала в вашем доме?! Нет, сэр! Вы очень щедро заплатили мне – намного больше, чем мне причиталось, – и я решила не закрывать дом и топить камины. Вы увидите, что все осталось таким, как было, когда вы уезжали, потому что я знала: когда-нибудь вы вернетесь домой!
Тут она впервые заметила Джейд и страшно смутилась.
– Ox, сэр… извините, – «пролепетала она. – Я была так рада вас видеть, что не заметила вашей гостьи!
Брайан представил Джейд мисс Мине Доббинс и сказал, что она была главной домоправительницей в его семье с незапамятных времен.
– Мисс О'Бэннон, – вежливо сообщил он Мине, – будет гостить у нас столько, сколько пожелает, и вы можете считать ее хозяйкой дома.
Мина сделала книксен И посторонилась, пропуская их в дом.
– Конечно. Если вам что-то понадобится, мисс О'Бэннон, вы только скажите.
Брайан нежно взял Джейд за руку и Провел по лестнице, застланной золотистым ковром.
– Потом я покажу тебе весь дом, но сейчас нам необходимо освежиться и немного отдохнуть. Я скажу, чтобы Мина принесла тебе чаю и сандвич.
Джейд мельком увидела богатую обстановку и поняла, что на всем лежал отпечаток вкуса Марии. Почувствовав какой-то странный укол, она вдруг поняла, что испытывает чувство некоторой ревности. Если она останется, если они с Брайаном поженятся, ей, несомненно, будет дано право изменить обстановку дома в соответствии с ее собственным вкусом… или же она на этом настоит!
Брайан провел ее по длинному коридору, отделанному красным деревом, к двойным дверям в самом его конце. Они вошли в большую гостиную. Диван и два удобных на вид кресла по обе стороны беломраморного камина. На столиках расставлены чудесные безделушки. Все выдержано в бело-розовой гамме, и Джейд мысленно сравнила комнату с огромным свадебным тортом. Опять присутствие Марии! Указав на одну из дверей, Брайан сказал, что там его спальня.
- Предыдущая
- 33/76
- Следующая