Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и Темный Лорд - "Darth Vader" - Страница 35
Гриффиндорцы во главе с экскурсоводом прошли вперед. Все-таки здесь чувствовались следы дементоров, и иногда казалось, что один из них точно прячется где-нибудь поблизости. Например, за вон той горой не понять откуда взявшихся здесь ящиков.
Действительно, было чувство, что вся радость куда-то ушла. Настолько сильно здешние стены пропитались силой дементоров. А может быть, это дементоры пропитались силой этих стен?..
— Само здание состоит из трех громаднейших этажей. Два, для преступников, заключенных здесь на время, находятся сверху. И один, для пожизненного заключения, находится под землей. Там же раньше находилось «обиталище» дементоров, поэтому тамошним преступникам было сложнее всего. А тем, кто был на втором этаже — легче всего. Сейчас все преступники находятся на подземном этаже — только из-за того, что оттуда сложнее всего сбежать, чем с более верхних этажей. Со второго, например, можно спрыгнуть в море, с первого легче всего улететь, а вот из подземелья можно сбежать только по одной лестнице, которая ведет в самое удаленное от места взлета помещение. Сейчас в крепости находится двадцать магов, для того, чтобы следить за порядком в тюрьме. Сначала вам можно посмотреть на камеры, расположенные на втором и первом этаже, а уже после этого можно спуститься вниз, и посмотреть, как обитают заключенные маги. Но это только для тех, у кого на это хватит духу. — сказал экскурсовод. В его роли теперь можно было не сомневаться. Казалось, что он говорил уже сотню раз повторенный текст, и поэтому у него получалось все рассказывать настолько естественно, несмотря на само содержание. — Есть ли у кого-нибудь из вас вопросы?
Вопросов не было, поэтому они отправились дальше, на второй этаж.
— Пустые камеры сейчас скорее предназначены для хранения съестных припасов, а не для заключения преступников. Припасы нужны в довольно больших количествах — а иначе никак. Стены возводились здесь не с помощью магии, заколдованы были только материалы, которые использовались для строительства. Они были заколдованы так, чтобы никакая магия не проникала через них. Сами они тоже никакой магии не поддаются. Решетки у камер сделаны из того же материала. — продолжал говорить экскурсовод.
Они уже прошли по кругу. На первом этаже было то же самое, оставался только подземный этаж, на котором было полным-полно заключенных.
Группа вместе с экскурсоводом спустилась вниз. Гарри чувствовал, что ему становилось хуже. Они прошли мимо нескольких десятков камер, в которых были заключенные.
— Эти камеры укреплены магией куда как больше, чем наверху. — сказал экскурсовод, но его прервал звон колокола.
— Что случилось? — спросил профессор Найтс. Гарри показалось, что удивление было фальшивым.
— В том-то и дело, что что-то случилось. — ответил экскурсовод вернувшимся сварливым голосом. — Что именно — я пока не знаю. Соберитесь у выхода, чтобы успеть подняться, но не выходите наверх сами. Я расскажу потом, что именно случилось.
Гриффиндорцы подошли к лестнице. Наверху стояла группа людей, и к ней и подошел бывший экскурсовод.
— Что случилось? — спросил он тихо.
— На нас напали Пожиратели Смерти. — ответил один из стоящих. — Они пока только летают в воздухе на метлах и обстреливают нас заклинаниями.
— Плохо. Сейчас нельзя взлетать. Укроемся пока на подземном этаже. — экскурсовод сообщил это гриффиндорцам, немного посовещавшись с той же группой.
— Но мы можем сражаться! — возразил Гарри, и еще несколько человек из группы поддержали его.
— Никакого геройства! Просто отсидитесь там некоторое время, вот и всего делов. Всего лишь несколько минут! — возразил экскурсовод, его голос стал еще более сварливым, и резал по ушам.
Они опустились вниз, и следом за студентами с помощью заклинания залетели их метлы.
— Вы должны оставаться здесь, а я помогу в отражении атаки. — сказал профессор Найтс, поднимаясь наверх.
— Но ведь среди нас есть члены Общества Защиты! Мы можем использовать заклинания боевой магии! — сказал Гарри, не обращая никакого внимания на то, что он повышает голос на учителя.
— Мистер Поттер, вы забываетесь, и не подчиняетесь прямому указу учителя. Но за первый раз я с вас не буду снимать очки. — ответил профессор Найтс.
— Мы сейчас не на вашем уроке, а всего лишь на экскурсии. Тем более здесь присутствует, пусть и не в полном составе, Общество Защиты, и мы имеем полное право вступить в битву, если таковая начнется. У нас есть письменное разрешение Министра Магии Корнелиуса Фаджа, и в этом случае вы не подчиняетесь его указу. — ответил Гарри, не замечая, что уже почти перешел на крик.
— Мистер Поттер, десять штрафных очков Гриффиндору. Немедленно прекратите со мной так разговаривать. — покраснел профессор.
— Все, кто желает сражаться, прошу за мной. — сказал Гарри, не обращая никакого внимания на профессора, и широкими шагами отправился в сторону лестницы вверх, откуда уже доносились боевые заклинания и эффекты их действия.
Следом за подростком отправилась вся группа, прибывшая на экскурсию, кроме профессора Найтса. Часть гриффиндорцев ни разу не посещала собрания Общества Защиты, но тоже знали боевые заклинания и могли применять их не практике.
— Мистер Поттер, это уже называется бунтом! Вам это не сойдет просто так с рук! — надрывался профессор, но на его слова никто не обращал внимания.
Они вышли наверх, и заметили, что обороняют крепость теперь только трое человек, остальные уже лежали на холодном каменном полу с тяжелыми, и не очень, повреждениями, без сознания.
— Ступефай! — крикнул Гарри, и одним из нападающих стало меньше — он спрыгнул с метлы в воду, чтобы увернуться от заклинания. Точно такое же произошло с еще с парочкой нападающих — их встретил дружный залп гриффиндорцев.
— Гермиона, разберись пока с ранеными. Помоги, чем сможешь. — попросил Гарри, не отрываясь от процесса сражения.
— Хорошо. — ответила девушка, и подбежала к лежащим на камнях людям. За ней последовал еще один из студентов — помочь, если понадобится. Выдался еще один продуктивный залп — еще двух нападающих унесла с собой морская пучина.
— По-моему, они отходят. — сказал Невилл, опуская палочку, и продвигаясь к раненым.
— Да, они улетают обратно. — добавила подошедшая обратно к однокурсникам Гермиона.
Глава 7. Письмо от родителей
— Думаю, что нам пора возвращаться обратно в Хогвартс. Там наверняка уже обо всем знают и волнуются. — предложил Гарри. — Кажется, Пожиратели Смерти пока возвращаться не намерены.
— Удачи тебе, Гарри Поттер, и благодарим тебя за то, что вы пришли к нам на помощь. Министр Магии Корнелиус Фадж обязательно обо всем узнает, я лично об этом позабочусь. — сказал новый начальник Азкабана. Старого убили смертельным заклинанием авада-кедавра в самом конце нападения — иначе бы он остался жив.
— Спасибо вам за экскурсию. — ответил Гарри. — Я думаю, что мы еще раз прилетим сюда с такой же целью, но, наверное, уже нескоро.
— Вы всегда будете здесь желанными посетителями. Но, только как гости, на экскурсию или по каким-то делам. — ответил начальник. — До свидания, мистер Поттер.
— До свидания.
Они сели по метлам, и под предводительством профессора Найтса на максимальной скорости отправились в Хогвартс. Скоро уже начнет темнеть, а здесь будет довольно неприятно летать в это время.
Луна ярким, но мертвенно-бледным светом освещала равнины под группой студентов Гриффиндора. До Хогвартса оставалось совсем немного. Но пару раз Гарри казалось, что вдалеке лунный свет играет на летящей тени в оборванной одежде…
Профессор весь путь промолчал — было видно, что он ужасно зол на все, что произошло, и на Гарри в первую очередь. В основном путешествие обратно прошло нормально, они не делали никаких остановок, чтобы погреться или немного перекусить — их подгоняло время, которого уже не было.
На поле для квиддича под светом двух волшебных палочек их встречали профессор МакГоннагал и профессор Дамблдор.
- Предыдущая
- 35/57
- Следующая
