Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце в подарок - Хэндленд Лори - Страница 11
Джейк занял место возле окна, однако высовываться не стал. Толпа подкатила к дому и явно собиралась штурмовать парадное крыльцо. Джейк быстро приставил ружье к плечу и выпалил в землю под ноги заводилы. Вся толпа застыла на месте и одновременно посмотрела в окно.
Джейк двинулся было к окну на всеобщее обозрение, однако Кэтрин резко оттолкнула его, чтобы его не было видно.
— С ума сошли? — прошипела она. — Если они вас увидят, то начнут палить.
Кэтрин встала на колени с одной стороны от окна и положила ствол своего кольта на подоконник. Уголком глаза она видела, что Джейк остается в позиции, откуда его не видно, и сосредоточенно вглядывается в толпу. Окрик со двора заставил их обоих насторожиться.
— Отличный выстрел, миссис Логан. А теперь скажите, куда девался Бэннер, и мы оставим вас.
— Сейчас же отведи мальчиков домой, Джордж! — крикнула Кэтрин и навела вниз свой кольт. — Я сегодня уже неплохо настрелялась, так что по очередной цели, пожалуй, не промахнусь.
— Мы уйдем, как только завершим дело с этим конфедератским бандитом.
— А вот это у тебя не пройдет, Джордж. Я сказала, что даю ему еще один шанс, и не собираюсь нарушать свое слово.
Джордж Симпсон оглянулся на толпу, а потом расплылся в улыбке:
— Всех нас не подстрелите, как бы вы хорошо ни стреляли.
Пуля впилась в землю прямо между ногами Симпсона, и улыбка на его лице застыла.
— Нет, всех вас я не подстрелю, это точно. Но могу здорово попортить кое-кому наиболее излюбленные части его анатомии. Начнем с тебя, Джордж?
Кэтрин зловеще улыбнулась, когда многие из тех, кто стоял в толпе, при этой ее угрозе отпрянули назад, и взвела курок. Симпсон судорожно сглотнул слюну и посмотрел вниз на взрытую землю. Кэтрин ждала, зная, что если отступает вожак, за ним следуют и остальные. Она почти физически ощущала напряжение Джейка, находившегося рядом. Он наготове, если дело дойдет до сражения. Этот выстрел, произведенный им, был прекрасен. Кэтрин надеялась, что и сама сможет выстрелить не хуже.
Симпсон вступил в жаркие переговоры с несколькими мужчинами. Толпа стихла на время их разговора, и пока Кэтрин ждала, несколько человек опасливо посматривали на окно. Она не дала им опомниться.
— Поскольку вам так понравился этот уголовник, миссис Логан, то, пожалуй, нам придется позволить вам оставить его у себя.
Симпсон ретировался под защиту толпы.
— Позволить мне оставить его? Это смешно! — задорно ответила Кэтрин, отпуская курок.
— Надо было нам сообразить, как сильно вы привязаны к своим, — съязвил кто-то, и плечи у Кэтрин напряглись. — Я знаю, что вы, южане, любите держаться вместе.
Кэтрин подняла палец, чтобы снова взвести курок и проучить болтуна, однако Джейк, поняв ее намерения, резким движением остановил ее. Когда она посмотрела на него, он нахмурился и резко покачал головой. Однако опустить оружие Кэтрин заставила не его гримаса, а то уважение, которое она прочла в его глазах. Она привыкла видеть неприязнь, недоверие и даже страх в глазах людей, когда они смотрели на нее, но уважение — никогда. Она вопросительно взглянула на него. Он кивнул.
— Мудрое решение. Вам надо научиться одной вещи, миссис, — вовремя останавливаться, когда кажется, что вы можете достичь всего.
Улыбка его смягчила упрек.
Кэтрин ответила ему улыбкой:
— Это у меня никогда особенно не получалось. Она вновь бросила тревожный взгляд на толпу перед домом. Однако глазам ее предстали лишь спины людей, быстро удаляющихся к главной дороге, которая шла перед ранчо «Серкл-Эй».
— Наверно, они оставили лошадей на дороге, чтобы не наделать шуму. Уверен, что они рассчитывали застать нас врасплох, — сказал Джейк.
Кэтрин рассеянно кивнула, шаря глазами по двору. Что с Диллоном? Внезапно краем глаза она уловила какое-то движение и повернула голову, всматриваясь в темноту. Диллон Суэйд тихо покинул свою выжидательную позицию в конюшне, где он оставался после того, как провел толпу к кладовой, в которой оставил связанного Джейка.
Кэтрин охватил гнев, и лицо ее вспыхнуло. Она быстро отвернулась от крадущегося по двору Диллона. Подойдя к комоду, Кэтрин рассеянно положила пистолет.
— Не понимаю, зачем вы его держите, миссис. Услышав тихие слова Джейка, Кэтрин в досаде стиснула зубы. В последнее время она сама часто задавалась этим вопросом. Однако после приезда в Секонд-Чэнс Кэтрин поняла, что благодарность и преданность отнюдь не вызывают ответных чувств, а считаются просто глупостью.
— Вас тут не было, мистер Бэннер, Диллон же оказался единственным человеком, который относился ко мне хоть с какой-то добротой.
Кэтрин заметила, что на лице Джейка появилось скептическое выражение.
— Вы заметили, что я хорошо стреляю? Тому, что я неплохо умею это делать, я обязана Диллону. Я приехала сюда невестой — старой девой, выросшей в городе и преподававшей в школе в Вильямс-берге. Я не знала ничего о жизни на передовой, но хотела узнать. Мой муж… — Она помолчала, взвешивая слова, затем тяжело опустилась на кровать. — Мой муж был гораздо старше меня, ему было почти пятьдесят, и человек он был своеобразный. К людям, которых он считал слабыми, он не испытывал ничего, кроме презрения. Они с Диллоном были примерно одинакового возраста и очень близки. Когда я заметила, что Сэм восхищается мужчинами, умеющими хорошо стрелять, то попросила Диллона научить меня.
— А Суэйд стреляет так же хорошо, как и вы? — Голос Джейка прозвучал резко из окружавшей их темноты.
Она улыбнулась.
— Нет. У меня оказался талант к меткой стрельбе. Но Диллон — умелый учитель, терпеливый и все доходчиво разъясняющий. Я понимаю, что вам он таким не показался. — Кэтрин беспомощно развела руки. — Вам надо узнать его так же близко, как знаю его я. Он помогал мне в ситуациях, когда помогать никто не хотел, и принимал на себя ярость Сэма, не говоря мне ни слова в упрек. Я его должница.
— Сэм — это ваш муж?
Она кивнула, и Джейк продолжил:
— А что же его злило? Вы же отлично стреляете.
— Я стреляла и получше, — печально рассмеялась Кэтрин. — Но это его не радовало.
Джейк отошел от окна и встал ближе. Он смотрел, как Кэтрин разглаживает ладонями зеленое стеганое одеяло.
— Не понимаю. Почему же он вами не гордился?
Кэтрин, по-прежнему опустив глаза, ответила, глядя на свои руки:
— Сэм служил офицером в кавалерии северян. Он гордился своей меткостью. Я говорила вам, что он восхищался мужчинами, умевшими хорошо стрелять. Однако его восхищение не распространялось на женщин. Я совершила ошибку, продемонстрировав свои способности перед некоторыми из его городских приятелей. Он сказал, что больше не желает видеть, как я стреляю. И я не стреляла, пока он был жив.
В комнате воцарилась тишина. Через несколько секунд Кэтрин резко поднялась.
— Буду признательна, если вы поставите это ружье назад к стене, мистер Бэннер. Мне сейчас лучше всего выспаться, поскольку завтра целый день предстоит работать.
Джейк без слов подчинился и после того как Кэтрин зажгла лампу, вышел вслед за ней. Пока они спускались по лестнице, он запоминал расположение комнат в доме. Хорошее знание обстановки неоднократно спасало ему жизнь. Вероятно, гостиная находится справа от лестницы, а контора слева. Джейк прикинул, что кухня расположена в конце коридора в задней части дома. Если не считать комнаты Кэтрин наверху, план второго этажа остается для него загадкой.
Когда они спустились вниз, Кэтрин повернулась к нему. Золотистый свет от лампы упал на ее лицо, высветив его тонкие черты и придав блеск ее большим серым глазам. «А она красива», — подумал Джейк. В своей жизни он видел множество красивых женщин. С большинством из них он флиртовал, танцевал, иногда даже спал при случае, однако мало кто с первого раза производил на него такое впечатление, как Кэтрин. Где-то глубоко в ее душе просматривалось что-то более важное и вечное, чем красота. Кэтрин Логан обладала силой и отвагой — двумя качествами, которые притягивали к себе Джейка, несмотря на его нежелание сближаться с кем бы то ни было.
- Предыдущая
- 11/66
- Следующая