Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сексуальная жизнь в Древней Греции - Лихт Ганс - Страница 31
О содержании пьесы с определенностью может быть сказано лишь следующее: любовь Каллия и Автолика выставлялась здесь в чрезвычайно неблагоприятном свете, и даже родители юноши, принимавшие участие в пире, были осыпаны насмешками и грязью; осмеянию подвергся и сам пир (Ath., v, 216е; Eupolis, frag. 56: evtрnoioc пaрa to tetрnoфai tov Аvtoлvkov o Еvпoлic okwпtei; фрагм. 61: avaфлaouoc (онанизм)).
В 415 г. до н.э. Евполид представил на городских Дионисиях задорную комедию Baptae ("Окропители"), где жестоко высмеивалась частная жизнь Алкивиада. В этих окропителях следует, вероятно, видеть товарищей Алкивиада, устраивавших ночные оргии во славу богини распутства Котитто и подражавших на них танцам женщин; известную роль здесь играли сладострастные омовения и очищения. Из одного отрывка Лукиана (Adv. Ind., 27: "И ты не покраснел, читая эту пьесу") явствует, что комедия изобиловала непристойностями.
"Льстецы" (поставлены в 423 г. до н.э.) были, очевидно, полностью посвящены любви к юношам. Здесь изображен Демос, выставивший себя на продажу, и во фрагменте 265 мы слышим· его жалобу: "Клянусь Посидоном, дверь моя не знает покоя", - так много посетителей, рвущихся на него посмотреть. Демос, сын Пирилампа, богатого афинянина, друга Перикла, выступает в роли знаменитого фаворита и у Аристофана ("Осы", 97; ср. игру слов в платоновском "Горгии", 481d). В пьесе имеется также беседа Алкивиада с Б. - лицом нам неизвестным, - где Алкивиад высмеивается за некоторые предосудительные новшества, тем более что он сам ими похваляется. Под лakwviceiv подразумевалась простота спартанских трапез, тогда как выражение "поджаривать на сковороде" намекает на некоторую роскошь, до которой Алкивиад был столь охоч. Но Б., по-видимому, придает этому слову чувственное значение: согласно
Суде, лakwvicei v означает "питать склонность к мальчикам" (пaidikoic хрnoфai), так что Алкивиаду предоставляется случай похвастаться еще одной из своих заслуг: он научил людей приступать к выпивке с утра пораньше37. Афиняне, несомненно, осуждали тех, кто начинал выпивать поутру; с этой точки зрения интересен отрывок из Батона, в котором отец сокрушается о том, что под влиянием поклонника его сын пристрастился к этой дурной привычке и теперь никак не может от нее избавиться. Плиний также называет изобретателем этого нововведения Алкивиада.
3. АРИСТОФАН
Мы не станем обсуждать значение комедиографа Аристофана и его выдающуюся роль в истории греческой комедии, а лишь вкратце остановимся на исторических предпосылках отдельных комедий и их взаимосвязи. В рамках нашей темы могут быть приведены отрывки из следующих комедий:
(а) "Ахарняне" (драма поставлена в 425 г. до н.э.)
Здесь мы находим фаллическую песнь (262 ел.):
Фалес, приятель Вакха ты,
Любитель кутежей ночных,
И мальчиков, и женщин!
Шесть лет прошло. И вот опять
Тебе молюсь, вернувшись в дом.
Довольно горя, хватит битв!
Ламахи надоели!
[перевод А. Пиотровского]
(б) "Женщины в народном собрании" (поставлены в 389 или 392 г. до н.э.)
Строки 877 и сл. Гротескная сцена амебейного (поочередного) песенного спора между старой и молодой проститутками; единственная такая сцена во всей мировой литературе.
СТАРУХА Чего ж мужчины не идут? Пора пришла.
Помазавши себе лицо белилами
И нарядившись в юбочку шафранную,
Сижу напрасно, песенку мурлыкаю,
Воркую, чтобы изловить прохожего.
О Музы, снизойдите на уста мои,
Внушите песню сладко-ионийскую!
37 Фраш. 351: - АЛKIВ. uvow лakwviceiv, taynviceiv
de kav прvaiunv.
В. пoллac d ...oхuai vvv BeBivnoфav..
А. ...oc de прwtoc eеevпev to прwi пiпiveiv
В пoллnv ye лakkoпрwktiav nuiv eпiotac evпwv.
А. eiev. tic eiпev auida пoa прwtoc uetaеv пivwv;
В. Пaлaundikov de tovto tovcevрnua kav ooфov oov.
О питье с утра ср. Батон у Афинея, ш, 193 с; также комментарии к "Птицам" Аристофана, 131; Плиний, Естеств. история, xiv, 143; Ath., 519e.
ДЕВУШКА Гнилушка! Из окна нахально свесилась И думаешь, пока я далеко, моим Полакомиться виноградом? Песенкой Завлечь дружка? Я песнь спою ответную. Такая шутка хоть привычна зрителям, Занятна все же и сродни комедии. СТАРУХА Со стариком якшайся! Забавляйся с ним! А ты, флейтистка милая, свирель возьми И песнь сыграй достойную обеих нас.
ФЛЕЙТИСТКА играет. (Поет в сопровождении флейты.)
Если хочешь узнать блаженство,
Спи, дружочек, в моих объятьях.
Толку нет в молодых девчонках,
Сладость в нас, подружках зрелых.
Из девчонок кто захочет
Верной быть и неизменной
Другу сердца? От одних к другим порхают. ДЕВУШКА (поет в сопровождении флейты.) Не брани красоток юных! Томной негой наслажденья Стан наш прелестный дышит. Грудки - сладостный цветок. Ты ж, старуха, Гроб в известке, труп в румянах, Смерть по тебе скучает. СТАРУХА Лопни, дрянная девка! Ложе твое пусть рухнет, Чуть обнимать захочешь! Пусть змея в подушки ляжет, Пусть змея тебя оближет, Чуть целовать захочешь! ДЕВУШКА (поет.) Ай-ай-ай! Истомилась я, Милый не приходит. Мать со двора ушла, Куда - известно, только говорить нельзя. (Старухе.) Тебя заклинаю, бабуся, Зови Орфагора, если Сама забавляться любишь. СТАРУХА Скорей на ионийский лад Уймешь ты зуд греховный! А может, приспособишь и лесбийский лад... ДЕВУШКА У меня забавки милой Не отнимешь! Час любви Не загубишь ты мой, не похитишь! СТАРУХА Пой, сколько хочешь! Изгибайся ласочкой! Ко мне пойдут сначала, а потом к тебе. ДЕВУШКА К тебе придут на похороны, старая! СТАРУХА За новизной старухи не гоняются! Мои года - тебе печаль? ДЕВУШКА А что ж еще? Твои румяна, что ли? Притирания? СТАРУХА Зачем дразниться? ДЕВУШКА А зачем в окно глядишь? СТАРУХА Пою про Эпигона, друга верного. ДЕВУШКА Гнилая старость - вот твой друг единственный! СТАРУХА Сейчас дружка увидишь - он зайдет ко мне.
Да вот и он.
В отдалении появляется ЮНОША ДЕВУШКА Проказа! Не тебя совсем
Здесь ищет он. СТАРУХА Меня. ДЕВУШКА Чахотка тощая!
Пускай он сам докажет. От окна уйду. СТАРУХА И я. Смотри, какая благородная! ЮНОША (в венке и с кубком в руке входит на орхестру, поет.)
Если б мог я уснуть с девчонкой юной,
Если б мне не лежать сперва с курносой,
Гнилой старухой! Отвращенье!
Невыносимо это для свободного! СТАРУХА (выглядывает из окна.)
Хоть ты плачь, а ложись! Мне Зевс свидетель!
Ты не с дурой сошелся Хариксеной.
Справедливый велит закон,
По правилам живем демократическим.
Постерегу, что делать он теперь начнет,
(Удаляется вновь.) ЮНОША Пошлите мне, о боги, ту красавицу,
К которой от попойки я ушел, томясь. ДЕВУШКА в окне.
Старуху обманула я проклятую
Она исчезла, веря, что и я уйду.
Но вот и тот, о ком я вечно помнила. (Поет.)
О приди, о приди!
Миленький мой, ко мне приди!
Со мною ночь без сна побудь
Для сладостных, счастливых игр.
Бесконечно влечет меня страсть
К смоляным твоим кудрям.
Безграничное желанье
Томным пламенем сжигает.
Снизойди, молю, Эрот,
Чтобы он в моей постели
Оказался тотчас! ЮНОША (поет под окном девушки.)
О приди, о приди! Друг прелестный, поспеши
Отворить мне двери! А не откроешь, лягу здесь, наземь, в
пыль,
Жизнь моя! Грудь твою жажду я Гладить рукой горячей
И жать бедро. Зачем, Киприда, к ней я страстью пылаю?
Снизойди, молю, Эрот,
Чтоб она в моей постели
Оказалась тотчас.
Где песнь найти и где слова, чтобы передать свирепость
Моей тоски? Сердечный друг! Я умоляю, сжалься!
Открой и будь нежнее! Разорвала мне сердце ты.
Златокрылая моя забота! Дочь Киприды!
Ты пчелка песен! Ласка Харит! Радость! Улыбка счастья!
Открой и будь нежнее! Разорвала мне сердце ты!
(Яростно стучится в дверь.) СТАРУХА Чего стучишься? Ищешь ты меня? ЮНОША Ничуть. СТАРУХА Ты в дверь мою стучался? ЮНОША Провалиться мне! СТАРУХА Так для чего ж сюда примчался с факелом? ЮНОША Искал друзей из дема Онанистов38. СТАРУХА Как? ЮНОША Для старых кляч объездчиков сама ищи. СТАРУХА Клянусь Кипридой, хочешь ли, не хочешь ли... ЮНОША В шестидесятилетних нам пока еще
- Предыдущая
- 31/115
- Следующая
