Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Ярл - Иващенко Валерий В. - Страница 40
— В третьих, новые сведения, которые нам сообщил Valle, сильно ускорят наши работы в области свойств постранства-времени. Если произойдет научный прорыв, мы здорово опередим наших врагов в области боевой и прикладной магии.
— Здорово — это насколько? На пять-десять лет? — поинтересовался адмирал Арнен.
— Навсегда, — возвысил голос лорд Бер, — Вы называете меня непримиримым ястребом в политике, но, если мы вырвемся вперед, то будем поступать с врагами как захотим, а не как сможем. Вроде нашего охотника за черепами, — он ткнул пальцем в ярла.
— Подытожим, — Император взял в свои руки обсуждение, — С заданием ярл Valle справился блестяще, как всегда. Другие мнения есть?… Вот и отлично.
— Гм, — подал голос герцог Бертран, — Фриледи тоже превыше всяких похвал.
— Истинная дворянка так и должна поступать, — проворчал адмирал.
— Какая дворянка? — возмутилась Айне.
— Что такое? — Император как-то странно поглядел на ярла, — твое упущение, Valle. Ладно, сейчас исправим. Идите-ка за мной, фриледи. — Он вышел на свободное пространство, вытянув по дороге меч из висевших на стене ножен.
Ярл вздохнул, взял Айне за руку, подвел ближе к Императору, шепотом подсказал, — На колено. Да не на это! Голову склони.
Император положил меч на плечо девушки, вдохнул поглубже и торжественным голосом начал произносить:
— Айне, дочь Аэлирне из рода Дану! Посвящаю тебя рыцарским званием, дабы…
Остаток церемонии девушка провела, как в тумане. Не без помощи ярла встала, принимала поздравления. Ее обнимали, целовали в щеки, леди Бру даже помогла немного. В глазах прояснилось.
Император шутливо погрозил ярлу, — Майорат ей сам подберешь. Только не очень большой. Не балуй ребенка раньше времени.
— Это вы балуете моего вассала, Император. Во дворянство, да сразу в рыцари!
Когда девушка, крепко уцепившись за руку сюзерена, выплыла в приемную, секретарь Альфонсио поклонился ей.
— Поздравляю, леди Айне. Только — в течение десяти дней Ваш герб и положение о майорате должны быть направлены на подпись и печать в Имперскую канцелярию. А вы, ваша светлость, — тут он поклонился ярлу, — отчет в суточный срок.
— Как обычно, опять писанина, — поморщился ярл. — Да, Альфонсио, отправьте пять тысяч Олафу Тригвесену, капитану корабля «Ласточка», порт приписки Скильде. И столько же — на мой счет. Больше у меня расходов не было, леди Айне? — совершенно серьезно спросил он у девушки.
Та подумала, — Экипировка в Асмарале. Около тысячи цехинов.
— Ах, ну да. Благодарю вас, леди. Альфонсио, шесть тысяч на мой счет.
Секретарь сделал необходимые пометки. Император, стоящий в дверях кабинета, добавил, — Альфонсио, запиши — леди разрешается приходить со своим оружием.
— Ваше Величество, — в голосе секретаря слышалось неодобрение пополам с отчаянием, — Это нарушение всех и вся…
— Исполнять, — оборвал его Император. — И… барон Орк, герцог Бертран, — те встрепенулись, — Задержитесь. Я хочу подробнее обсудить ситуацию в Стигии. — донесся его голос уже из глубины кабинета.
Дверь затворилась, и новоявленная леди пошла к выходу под ручку с господином ярлом.
Жестом руки показав девушке — побудь, мол чуть поодаль, ярл отвел лорда Бера в сторонку и стал что-то с ним тихо обсуждать. От делать нечего, Айне стала осматривать великолепной работы старинный гобелен, изображавший какую-то битву прошлого. Ярл в чем-то убеждал лорда, иногда указывая в сторону девушки, отчего у мага ползли вверх брови. Наконец, ярл похлопал себя по кошельку, сделал успокаивающий жест, и лорд Бер, похоже, дал себя уговорить. Раскланялись.
— Пошли, благородная леди, — промолвил ярл, потер усталое лицо и направился к выходу из дворца.
— Благородная леди сейчас уснет прямо вон в той пещерке, — украдкой зевнув, Айне указала на облицованное мрамором сооружение в стене.
— Это камин. — шикнул на нее ярл.
Вышли в парк, миновали ворота. Оглядевшись, ярл увлек девушку куда-то вбок. Сделали едва десяток шагов, но мимо с гулом и свистом пронеслись несколько кварталов.
— Здорово! — не удержалась Айне, — Тайные Тропы в городе!
— Да, — криво усмехнулся ярл, — Только мне почему-то не удается такое на свежую голову. Только с устатку.
Проломились сквозь какой-то забор, и оказались перед небольшой, чистенькой трехэтажной гостиницей.
Портье за стойкой взвился, — Добро пожаловать, ваша светлость! Как обычно? — похоже, здесь ярла знали.
— Нет. Трехкомнатный люкс, второй этаж, окна в парк. К ужину разбудить, даже если будем отбиваться. Что-нибудь еще? — спросил ярл у Айне.
— Воды бы горячей — умыться с дороги.
— В номере есть ванная… да, расторопную служанку для леди. Подробности — завтра, — ярл уже тащил по лестнице девушку, едва ползущую на непослушных ногах.
— Я первый, — ярл уже скрылся в ванной.
Айне сидела на стуле и сонно щурилась вокруг. — А как же, ваша светлость, насчет пропустить леди вперед?
— Знаю я тебя — часами будешь плескаться, — донесся из ванной голос ярла, — не иначе, как русалки в роду были.
Он действительно обернулся быстро. Завернутый в махровый светло-синий с дракончиками халат, прошлепал босыми ногами по ковру. — Спальня твоя, библиотека моя, — и скрылся.
Айне позволила пухленькой служанке раздеть себя и погрузить в теплую воду.
— Блаженство, — промурлыкала она, закрыв глаза.
— Какой сорт шампуня предпочитает леди? Прошу прощения, но его светлость не просветил насчет привычек и вкусов вашего народа.
Чуть посвежевшая и приободрившаяся девушка наблюдала, как служанка разбирает постель на громадном роскошном сооружении под балдахином, которое язык не поворачивался обозвать банальным словом кровать.
— И что — здесь я должна спать? Да тут рота гвардейцев поместится!
— Для двоих — в самый раз, — смешливо прыснула служанка, — Ложитесь отдыхать.
Айне уронила халат на ковер, не сразу доползла до подушек и с наслаждением вытянулась под атласным одеялом, всем телом впитывая удовольствие от чистого постельного белья.
- Предыдущая
- 40/128
- Следующая