Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Ярл - Иващенко Валерий В. - Страница 56
Через квадранс во двор с грохотом ворвался эскадрон кавалерии. Ярл в двух словах обрисовал ситуацию, реквизировал пять коней. На троих разместились сами, на остальных привязали все еще одурманенных пленных.
Скачка к столице была просто бешеной. По городу пронеслись с грохотом и криками. Возле дворца ярл гаркнул:
— Берковича ко мне!
Вскоре прибежал Беркович — тот самый малый с неприятным взглядом. Ярл ткнул пальцем в пленных. — Колдуны. Черные. В допросную.
В большой детской комнате обреталась Императорская чета, дети и Айне с придворным магом, да пара служанок. Айне как раз дремала на ковре у ног Императрицы, которая тоже беспокойно спала в кресле у детских кроваток. Сам Император бодрствовал и вскочил, как только через ощетинившуюся пиками стражу пробрался отряд.
— Что у вас? — задыхаясь, шепотом спросил ярл.
— Порядок. Час тому к Рубини влезли. Живыми взять не удалось. В остальном тихо. А как вы?
— Двое пленных уже в допросной. Остальное разнесли вдребезги.
— Заметили. Часа два назад немного потрясло. Обвалилось несколько старых зданий, но обошлось без жертв. Раненых немного, зато напуганные почти все.
Ярл достал из-за пазухи кожаный мешочек. — Береги это. Здесь жизнь твоей средненькой. В крайнем случае — сожги. Но только в самом крайнем случае. Срезанный ноготок. Сильнейшая порча. Снимать буду потом, на свежую голову.
Он повернулся. — Углук, иди спать. А вы, мэм, отдохните здесь.
В комнату ужом влез Беркович.
— Плохо дело. Первый оказался защищен так, что костоломы из допросной ничего не смогли выведать. Смеется только, подлец.
Он перевел дух.
— Другая оказалась Ночной Всадницей. Наемница, исполнительница. Ничего толком не знает. Единственно сообщила, что главный — стигийский жрец.
Император с ярлом переглянулись. Если бы жрецы из храмов Стигии видели глаза отца, они бы подавились от ужаса. Смерть, кровь и пепел увидели бы они в разгневанном взгляде.
Ярл вздохнул. — Вызовите леди Бру. Мне понадобится помощь в проведении обряда. Я сделаю зомби, переведу туда дух того жреца. А уж в новом теле, не защищенном заклинаниями, он расскажет мне все.
Через полквадранса в детскую вошла леди Бру. Узнав, в чем нужна ее помощь, наотрез воспротивилась потворствовать некроманту.
Император яростно сверкнул глазами. — Я вам приказываю!
Леди Бру гордо выпрямилась. — Я… я отказываюсь.
Ярл со вздохом повернулся к начальнику охраны. — Арестуйте эту женщину. Обвинение — неповиновение перед лицом Императора. Завтра она предстанет перед судом.
Он задумался. — Аэлирне, вы-то хоть мне поможете? Поверьте, я не вижу другого выхода.
Волшебница устало улыбнулась. — Я попытаюсь. Но мне будет трудно.
Ярл кивнул головой. Порылся в своей сумке, озабоченно поджимая губы.
— Беркович! Писаря со знанием стигийского — в допросную. Вы, я и госпожа Аэлирне. Самую надежную стражу у дверей. Остальных подальше.
В коридоре у дверей пытошной камеры ярл остановился. Достал из воздуха кувшин и три стакана.
— Держите. — с этими словами капнул в каждый стакан по капле из одного пузырька, по две из другого. Разбавил водой из кувшина.
— Беркович, писарь, выпить! Вы, мэм, тоже.
— А что это? — Аэлирне выпила приторно-вонючее зелье без колебаний.
— Приглушит восприятие, но не помешает выполнять обязанности. Хотя…
Он обернулся к стражнику, — Таз к двери. Наверняка кому-то будет плохо.
Пока некромант делал свое черное дело, писарь, Беркович и Аэлирне несколько раз выбегали в коридор, с трудом сдерживая позывы.
— Надо же, — ворчала бледная, но с пылающими щеками волшебница, сшивая куски плоти в месте, указанном ей. — Первый раз меня отхлестали по лицу, и я не ответила файрболлом.
— Он точно заговорит? Не зря мы хоть мучаемся? — Беркович уже дважды падал в обморок, но беспощадный ярл каждый раз подымал его.
— Что за помощники! Падают, как барышни при виде дракона. Заговорит, как миленький. Ты уж, Беркович, только успевай направлять разговор да задавай правильные вопросы.
Когда останки жреца накрыли холстиной, а наспех сделанный зомби зашевелился и попытался встать, Берковичу в третий раз сделалось дурно.
Волшебница взглянула на ярла. На его лице не было ничего, кроме усталости и удовлетворения от сделанной работы.
Никакие оковы не удержали бы зомби, но крепче железа держали его заклинания черного мага, и Аэлирне поддерживала эти заклинания. Маг же сотворял Заклятье Подчинения.
— Писарь, Беркович! Приступайте к работе, иначе я с вами сделаю еще похуже!
Недавно черноволосый, а сейчас изрядно поседевший писарь закатил глаза, но привычно приготовил свои принадлежности. Беркович поднялся отчасти сам, отчасти благодаря пинкам ярла, и приступил к допросу. Зомби и в самом деле охотно отвечал на все вопросы глухим безжизненным голосом.
— Я лишил его воли, чувств, желаний. Только память и подчинение, — в полголоса обьяснил ярл Аэлирне, отведя ее чуть в сторонку.
«Бедный, как же тяжело твое ремесло!»
«Мам, держись. Мне тоже очень несладко».
Они одновременно повернули голову к зомби.
— Гувернантка Никкэ? — тихо переспросил ярл.
— С дороги! — загремел уже из коридора голос Аэлирне, — Прочь с дороги, сучьи дети!!!
Стражники разлетались в стороны, как тряпичные куклы.
В детскую влетела волшебница в грязном синем плаще. Одна из нянюшек, увидев ее взгляд, мгновенно все поняла. Взвилась с места, выхватывая из рукава тонкий кинжал, покрытый желтоватым налетом.
Зазвенел лук Айне, и стрела вошла точно в сердце. Однако та, кто недавно была ласковой гувернанткой, лишь покачнулась. Она подскочила к детской кроватке и замахнулась.
Аэлирне через полкомнаты прыгнула кошкой, понимая, что не успеет сотворить заклинание. Медленно; замечая, как Императрица подняла голову со спинки кресла, как Айне вновь натягивает тетиву, как делает шаг Император, вытягивая меч; медленно пролетела и столкнулась с разъяренной фурией. Дальше время опять пошло быстро. Гувернантка оказалась невероятно сильна, и в пару мигов очутилась сверху. Аэлирне с трудом держала ее за руку с кинжалом, слыша, как совсем рядом захныкал ребенок. Еще одна стрела со свистом вонзилась меж ребер. И тут меч Императора с отвратительным хрустом развалил голову предательницы. Тело ее дрогнуло, и постепенно обмякло.
- Предыдущая
- 56/128
- Следующая