Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Напарница - Авербух Наталья Владимировна - Страница 120
— Ты не ошибаешься, — сообщил мне вампир. — я решил, раз моя девочка решила показывать когти, ей надо поучиться их смазывать ядом. Не о том ли ты просила, милая?
— Перестань, — прошептала я и, повинуясь жесту напарника, принялась скручивать обруч юбки, чтобы пропустить его через чердачное окно.
В комнате Беаты ничего не изменилось по сравнению с прежним нашим визитом, не считая того, что сама наёмная убийца не спала, а сидела на стульчике перед трюмо и ждала нас.
— Итак, ты привёл её, — поприветствовала нас молодая женщина.
— Как и договаривались, хозяюшка, — насмешливо поклонился ей вампир. — Ивона мечтает перенять хоть одно из твоих замечательных умений, не так ли, моя дорогая?
— Но я… — запротестовала было я, однако вампир жестом остановил меня и обратился к Беате.
— Учти, я буду знать всё, что ты ей говоришь, и, если ты попытаешься предать меня или её…
— Обойдёмся без угроз, — хмуро ответила наёмная убийца. — Ты видишь, я не сменила квартиры и исправно поставляю тебе сведения о красавчике молодом Перте. Чего ты ещё хочешь для доказательства моей преданности?
— Преданность — это для благородных, моя дорогая Беата, — засмеялся вампир. — Мы с тобой будем говорить на другом языке, и на нём ты останешься мне покорна, потому что хочешь выжить, и будешь исполнительна, потому что хочешь заработать. Я ведь передал деньги, которых хватит и тебе, и людям, которых ты для меня нанимала. Кстати, всё ли в порядке по этой части?
— В порядке, кровосос, — проворчала Беата, явно недовольная позицией, занимаемым моим напарником. — Толье и Шадель глаз не спускали с красавчика днём, а Лотель и Рекель — ночью. Обложили, как волка, и никуда он от нас не денется!
— И? — нетерпеливо произнёс вампир, подталкивая меня к грубо сколоченному табурету, которого не было в комнате в первый наш визит. Сам он, игнорируя возмущение в глазах хозяйки, уселся на кровати, причём, подумав, скинул туфли и забрался туда с ногами. Несчастная Беата не посмела возражать, и послушно продолжала:
— Мальчики доносят, красавчик наш всерьёз затеял жениться. По бабам больше не ходит, то и дело выводит в свет свою малютку и, по всему видать, глаз на неё всерьёз положил. — Произнеся это, наёмная убийца хрипло рассмеялась.
— Малютку — это Ивону, а, Беата? — с лёгкой улыбкой спросил вампир.
— Её самую, — подтвердила убийца. — Молодой Перте словно с цепи сорвался… или напротив, на неё привязался. Чего не сделаешь ради любви!
— Не смешно, Беата, — нахмурился мой напарник. — Рассказывай о его незаконных делах, сердечные меня не волнуют.
— Ой ли? — с деланным сомнением спросила убийца. — Не о твоей ли подружке трещит весь город, мол, околдовала заезжая красавица сердце нашего распрекрасного кавалера? Или ты решил выдать замуж свою малютку, а там и отправить молодого хозяина Перте на тот свет? Потому и привёл девочку учиться?
— Перестань болтать! — рассердился вампир. — Говори дело, которое тебе поручили, а мои дела оставь решать мне!
— Как прикажите, милостивый хозяин, — подмигнула Беата. — Коротко говоря, Дрон Перте, как приехал, не виделся ни с кем из нашей братии, не писал им писем и не получал ни от кого. Решил, видно, сделаться добродетельным. С благородными всегда так: в молодости шумят, а после женятся, заводят семью — и прости-прощай вольное житьё! Про его батюшку тоже слухи ходили, а теперь взгляните-ка на него!
— Про батюшку мне неинтересно, — отмахнулся не-мёртвый. — Это всё, о чём ты узнала?
— Ты обещал оставить мне жизнь, кровосос, она дорогого стоит, — отвечала наёмная убийца. — А после ты обещал деньги, и они стоят ещё дороже, а твоя красивая подружка даже была так добра, что просила спасти меня — я этого не забываю.
— Вздор! — воскликнул напарник. — Беата, я говорил тебе — мне не нужна твои напыщенные клятвы, они ничего не стоят. Бойся меня и надейся на мои деньги — вот всё, чего я хочу.
— Экий ты несговорчивый, кровосос! — в тон ему воскликнула Беата. — Я ж так и делаю, как ты велишь: я боюсь, как бы твоя служанка не стала тебе не нужна и хочу заработать ещё. Среди контрабандистов у меня осталась парочка друзей, они всё сделают, если я попрошу, и будут молчать, если я дам денег. Ты ведь хотел знать, для чего Перте оставил твою малютку и уехал в столицу, будто бы по срочным делам, не так ли?
— У тебя есть друзья? — удивился вампир. — Бывшие любовники, надо понимать, которых ты не стала травить в обмен на вечную дружбу?
— Не совсем так, вампирчик, не совсем так. Так как, стоит моё усердие жизни и талеров?
— Особенно талеров, моя дорогая, — усмехнулся вампир. — Но сначала нужно узнать, что принесло тебе это усердие. Итак?
— Мои друзья — люди маленькие, — сообщила Беата, поворачиваясь к трюмо, чтобы достать заветный ларчик с печеньем. — Они не могут видеть того, что происходит за закрытыми дверями, но…
— Но?.. — подхватил вампир.
— Но я теперь точно знаю, о чём договаривался со своим хозяином молодой Перте, — закончила наёмная убийца и отправила в рот печенье.
Всё это время я сидела на неудобном табурете и боялась шелохнуться, слушая разговор, для которого вовсе не требовалось поднимать меня с постели, разговор, в ходе которого я то и дело должна была сносить оскорбления. Обещание напарника отдать меня в ученицы Беате наполняло меня страхом. Что я делаю? Неужели я могла себе представить, что когда-нибудь дойду до… такого?! Слова убийцы относительно переговоров Дрона с хозяином контрабандистов заставили меня встрепенуться, и Беата бросила в мою сторону быстрый взгляд, непонятно что выражавший.
— И о чём же, моя дорогая? — вкрадчиво спросил мой напарник.
— А вот об этой милой девочке, твоей подружке, — безмятежно отвечала убийца, хрустя печеньем. Он, видишь ли, доказывал, что и Товаль со своими кандалами, и Грета с её женской хитростью, и Бломель с решительностью и шпагой, все они провалились, и он теперь хочет попытаться в одиночку. Мол, там, где не помогла сила, поможет доброта и любовь. Взамен он дал ещё одну клятву в верности — хозяин, уж наверное, со счёта сбился, сколько их получал. Перте обещал действовать в интересах хозяина и просил оставить твою малютку за собой. Ещё денег просил, и от того, видать, хозяин ему и поверил. Денег не дал, дал людей, от которых собирается избавиться, и предупредил, что у Товаля свои планы. Так что, кровосос, ты был последний дурак, оставляя свою подружку в лапах молодого Перте! Ведь того-то он и добивался своим спектаклем с похищением девочки.
— Добился и успокоился, — усмехнулся вампир. — Я был последний дурак, когда решился позлить его — если, конечно, этот мальчишка опасен.
— Ещё как опасен, кровосос! — заверила Беата и, повертев в руках печенье, решила не отправлять его целиком в рот, а откусывать по кусочку, как принято среди благородных дам. — Его прочат во второго Бломеля, а тот не только владел пистолетом и шпагой, он к тому же интриганом был тем ещё.
— Я убил Бломеля, — спокойно напомнил вампир. — Но на всякий случай — если Дрон Перте задумает какую-нибудь гадость в отношении Ивоны — дай мне знать немедленно, или…
— Или умру, — перебила его Беата. — Придумал бы что-нибудь новое, кровосос! Если кто-то будет угрожать тебе — я помогу из страха, а твоей девочке — из благодарности, хоть ты в неё и не веришь. Положись на Беату, дружок, со мной не пропадёшь!
— Подозреваю, те, кто правда пытались на тебя улечься, в ту же ночь расставались с жизнью, — парировал вампир, и я покраснела, догадываясь, на что намекает напарник. — Итак, Беата, ты знаешь, чего я хочу.
— Следить для тебя за молодым Перте, — проговорила наёмная убийца, и вампир кивнул. — Но учти, кровосос, если ты надеешься получать новости из столицы — можешь об этом забыть. Мои друзья чуть не попались в тот раз, и хозяин не спускает с них глаз. Им не хотелось бы получить такое же поручение, как тем ребятам, которых пристрелил наш красавчик, будто бы за то, что они похитили твою подружку.
- Предыдущая
- 120/175
- Следующая
