Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лис Улисс и край света - Адра Фред - Страница 32
Улисс чуть-чуть приоткрыл окно, чтобы впустить в кабину немного свежего воздуха, — а то печка работала на полную катушку и духота стояла ужасная. Ему в морду немедленно ударил безжалостный колючий ветер.
— Как здесь холодно, — сказал Улисс. — Холоднее, чем на станции. Такой воздух морозный…
— Проклятый! — прищурился шофер.
Вскоре грузовик остановился.
— Лес видишь? — спросил водитель. — Такой темный, проклятый лес?
— Вижу. Но он далековато, — ответил Улисс.
— Деревня твоя около леса. Вон, видишь, такие ма-а-аленькие черные точки?
— Проклятые?
— Разумеется!
— Вижу.
— Это дома. Туда и топай. За час доберешься. Или за два. Но это точно не больше дня пути. Да шучу я, шучу! Часа хватит. — Барс немного поразмыслил и со смаком добавил: — Проклятого часа!
Лис Улисс выпрыгнул наружу, вытащил из кабины рюкзак, захлопнул дверцу и помахал водителю лапой. Тот помахал в ответ, развернул грузовик и унесся прочь.
Улисс огляделся по сторонам. Вокруг было настолько пустынно и тихо, что до него начал доходить тот глубинный смысл слова «никто», который пытался внушить ему водитель. Наверно, так и выглядит край света, подумал Улисс. Заброшенный, безжизненный, никому не нужный, кроме разве что некоторых сумасшедших романтиков и мечтателей.
Улисс поежился. А еще здесь очень холодно. Гораздо холоднее, чем он ожидал, покидая родной город.
— Нечего стоять и рассуждать, — произнес он вслух. — Надо идти. Заодно и согреюсь.
Лис Улисс решительно зашагал в сторону леса, с удовлетворением отметив, что идти по старому, затвердевшему снегу нетрудно — совсем не проваливаешься. Видимо, снег, в отличие от деревьев, уже чувствовал приближение весны, надвигающейся из-за Сабельных гор, и покорно сдавал позиции.
Шофер не соврал: дорога до Пятнистых Клыков действительно заняла около часа. Но Улисс рано радовался. Как оказалось, его ждал очень неприятный сюрприз…
Деревня встретила его тишиной, запустением и разрушенными домами. Земля под лапами смешалась с грязным снегом и деревянными обломками. Улисс нагнулся и всмотрелся в следы. Похоже, деревню оставили недавно. Но почему такие разрушения?
— Есть здесь кто-нибудь?! — закричал Улисс. Ответа не последовало.
И что теперь делать? Необходимо найти какое-то укрытие до того, как солнце сядет окончательно. Может, переночевать в одном из брошенных домов?
Улисс прошелся по улице, присматриваясь к строениям. Разбитые стекла, крыши снесены, стены обвалены. Переночуешь в них, как же…
Под ботинками что-то хрустнуло. Это оказался один из многочисленных деревянных обломков. Улисс пригляделся и ему стало не по себе: в некоторых разломанных деревяшках угадывались звериные черты.
— Странно… — Улисс наклонился над одним обломком и увидел, что тот похож на морду зверя, непонятно, правда, какого именно. Словно некий скульптор пытался создать из дерева барса или тигра, а получилась ящерица.
Что все это значит?!
«Проклятая деревня», — зазвучал в голове Улисса голос шофера. Выходит, это не пустые слова?
Он в растерянности брел по деревне, как вдруг увидел неразрушенный дом. Более того, в окнах горел свет! Улисс облегченно выдохнул. Ну вот, кажется, и ночлег.
Лис поднялся на крыльцо и постучал в дверь.
— Добрый вечер! Я путешественник, ищу приют на ночь, меня зовут Лис Улисс! Откройте, пожалуйста!
За дверью послышалась какая-то возня, затем неприветливый голос выкрикнул:
— Давай вали отсюда!
Улисса искренне удивила такая недоброжелательность. Наверно, хозяева испугались незнакомца. Вообще-то, это понятно. Посреди разрушенной деревни вполне логично бояться незнакомцев.
— Я пришел с миром! Впустите, пожалуйста!
— С Миром? Так вас двое! Убирайтесь оба! А то я буду стрелять!
— Нет-нет, я один! — поспешил заверить Улисс. — Мир — это не имя!
— Все равно пошел вон!
Зачем же так грубо? — расстроился Улис. Наверно, хозяин очень сильно напуган. Может, он думает, что пришелец имеет какое-то отношение к разрушениям?
— Послушайте, я не трогал вашу деревню, честное слово! Я вообще только что прибыл. Что здесь у вас случилось? Где жители? Почему все разрушено?
— Да потому что все разрушили! — паническим тоном ответили за дверью. — Уходи давай! Ни за что не открою, не впущу, не помогу!
— Кто разрушил? — не успокаивался Улисс.
— А то не знаешь!
— Я правда не знаю! Говорю же вам, я путник! Откройте, давайте поговорим нормально!
— Нет! Убирайся! Катись! Уматывай! Проваливай! Выметайся! Дергай! Улепетывай!
За дверью умолкли.
— Синонимы закончились? — участливо спросил Лис Улисс.
Несколько секунд тишины, а затем хозяин дома неуверенно предложил:
— Отфигачивай.
— Нет такого слова, — заметил Улисс.
— А мне плевать!
Переговоры зашли в тупик. Улисс вздохнул. Не теряет ли он понапрасну время? Может, в деревне еще кто-то есть? А то зациклился на этом негостеприимном собеседнике…
— Хорошо, я уйду, — сказал Улисс. — Но хоть подскажите, есть ли тут еще кто-нибудь?
— Не знаю… — ответили за дверью, уже несколько миролюбивей. — Слышь, путник… Ты не обижайся. Просто нам очень страшно, поэтому мы тебе не открываем.
— Да я не обижаюсь.
— Вот и хорошо. Сам ведь понимаешь, поскольку мы боимся, то никак не можем тебя впустить. Предпочитаем, чтобы ты ушел, а еще лучше — умер. Мы не со зла, поверь. Просто нам так было бы спокойней.
— Конечно-конечно, — сказал Улисс. — Я все понимаю. Постараюсь поскорее умереть, чтобы вы расслабились.
Повисла пауза. До невидимого собеседника начало доходить, что он был несколько нелюбезен. Когда он снова заговорил, в его голосе чувствовалось смущение.
— Ты это… Шел бы отсюда. Плохое это место, проклятое.
Так, и этот туда же.
— Спасибо за совет, — сказал Улисс и спустился с крыльца. «Ладно, пойду дальше», — подумал он, с беспокойством отметив, что уже почти стемнело.
Но отойти далеко он не успел.
За спиной раздался страшный грохот. Улисс резко обернулся и остолбенел. К дому, в котором он только что пытался найти убежище на ночь, приближались невесть откуда взявшиеся огромные — ростом с двухэтажное здание — удивительные создания. Их было трое, они походили на гибрид большой кошки и ящерицы, и каждый их шаг отдавался гулом. А самое поразительное оказалось то, что эти существа были полностью сделаны из железа!
Ничего подобного Улисс прежде не видел. Потрясенный, он застыл в оцепенении, будучи не в силах отвести взгляда от этих существ, будто сошедших со страниц фантастического романа.
Дверь дома распахнулась и на улицу в спешке выскочили его обитатели — барс, барсиха и два детеныша. Не тратя понапрасну ни секунды, они с громкими криками бросились наутек.
И очень вовремя.
Для начала железные чудовища выбили в доме стекла. Затем сорвали дверь с петель, разнесли ударами кулаков крышу, после чего принялись методично крушить стены. В их движениях не было злости или агрессивности, они просто выполняли свою работу — монотонно и механически. Но кто поручил им такую работу, оставалось только гадать.
Именно это больше всего и поразило Лиса Улисса. Не загадочность или чудовищность происходящего, а то бюрократическое равнодушие, с каким монстры делали свое дело.
Из оцепенения Улисса вывел удар по плечу и окрик прямо в ухо:
— Что вы стоите! Удирать надо!
Улисс обернулся и оказался мордой к морде с молодым барсом в грязной шубке.
— Что здесь происходит? — спросил Улисс.
Барс и не подумал отвечать. Он развернулся и заспешил прочь, кинув на ходу:
— Давайте за мной! И не отставайте!
Улисс последний раз обернулся посмотреть на невероятные создания и решил, что незнакомец прав — нечего здесь стоять и пялиться. Неизвестно, как к этому отнесутся разрушители.
Он помчался за барсом.
— Быстрее, быстрее! — подгонял его незнакомец, хотя Улисс и так не отставал.
Они углубились в лес. Здесь уже вовсю вступала в законные права темнота, но незнакомца это ни капли не смущало — он уверенно бежал вперед. Улиссу оставалось лишь не терять его из виду да поспевать следом.
- Предыдущая
- 32/95
- Следующая
