Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пафос - Ешкилев Владимир - Страница 69
Коментари
[1] Комп'ютери погані! (англ.).
[2] Привіт, розумнику! (спотв. англ.).
[3] Роз'єднання (апгл.).
[4] Варезер — професійний руйнівник захисних комп'ютерних програм (сленґ.).
[5] ІRС — віртуальний мультиканальний простір в Інтернеті, де зв'язок відбувається у «живому часі».
[6] На верстаті №26 працював під час виробничої практики вождь корейських трударів тов. Кім Чен Ір.
[7] Слава твоєму батькові і матері твоїй слава! Вони були справжніми дзен-революціонерами, хоча і не розуміли цього, задавлені ревізіоністським радянським побутом. Але вони примножили Хаос, назвавши тебе дурним ім'ям. Перший етап кожної революційної війни — це дозоване введення Хаосу в буття.
[8] Цзаофані (кит.) — «бунтівники». Загони робітничої молоді. Створені згідно з рішенням 11-го Пленуму ЦК Китайської Компартії (1-12 серпня 1966).
[9] 9-й з'їзд КПК проходив з 1 до 24 квітня 1969.
[10] Чхолліма — крилатий кінь корейських казок. За одну мить долає 1000 лі (560 кілометрів). «Чхолліма» — звання (на кшталт радянського «Ударник комуністичної праці»). Присвоюється за трудові досягнення як механізмам, так і трудовим колективам КНДР.
[11] До Тебе звертається все з плоті зроблене (лат.) Псалтир 63, 3.
[12] Підривна проповідь (польс).
[13] «Ла Страда» — міжнародний правозахисний жіночий центр.
[14] Майзлі — південно-східний район Станиславова, відділений від центра промзоною Локомотиворемонтного заводу і залізницею.
[15] Ворона — село південно-східніше Станиславова.
[16] Аякже! (франц.).
[17] Михайло Шот-Хомський (1953-1990) — івано-франківський філософ-герменевтик. Мова Хомського складалась переважно з катахрез, мовних помилок, піднесених до норми вживання. 90% слів містили яко конструктивний елемент часточку «СУ» — «ні, нізащо, навпаки». Залишки змістовності знищувались особливими тропами, котрим Хомський дав назву «емерджентів незмінності». Створити оповідальність мовою Хомського практично неможливо. Це — позаісторична мова, котра у формі проекту є, одночасно, метаісторичною. (З Малої української енциклопедії актуальної літератури, с. 116-117).
[18] День Байбака (англ.).
[19] Хто вбив тебе, зрозумів тебе (англ.).
[20] Олім — прибульці до Ерец-Ізраїлю з пізніх (після війни 1967 р.) хвиль переселення (алій).
[21] Єврейська частина Назарету
[22] Немає різниці (івр.).
[23] Так (івр.).
[24] Нічого (івр.).
[25] Може бути й так (івр.).
[26] Початкова мовна школа для олім (івр.).
[27] Профспілкові пільги для постійно працюючих (івр.).
[28] Розмова відбувається в квітні 2000 року.
[29] Ізраїльські збройні сили.
[30] Ні (івр.).
[31] Пані! (івр.).
[32] Вибачте! Де розташовано головний православний храм? (спотв. англ.).
[33] Та що ви (франц.).
[34] Щаслива знахідка (франц.).
[35] Кольори і тіні (франц.).
[36] Хто ж це може знати! (франц.).
[37] Кенотаф — умовна гробниця, що не містить тіла похованого.
[38] Белюард (франц.) — багатоповерхова бойова вежа для облоги фортечних мурів.
[39] Мажа — стародавній чумацький віз.
[40] Лонт — ґніт, шнур, промочений у запальній речовині (зазвичай у селітряно-сірчаному розчині).
[41] Алектор(лат.) — півень.
[42] Нехай буде воля Твоя! (лат.).
[43] Помилуй мя! (лат.).
[44] Бидло, чернь (грец.).
[45] Передбачення основи для припущення (лат.) — логічна помилка, що передбачає приховане припущення недоведеної основи доказу.
[46] Французький граф, хрестоносець, один з провідників Першого хрестового походу, засновник Ордену Тамплієрів або Храмовників (11 ст.).
[47] Необоримої сили (лат.).
[48] Єремія Вишневецький, князь, магнат Речі Посполитої, воєвода Руський. Найздібніший польський полководець першого періоду україно-польської війни 1648-1667 рр.
[49] Полководці (польс).
[50] «Фортуна допоможе сміливим!» (лат.).
[51] Чернь профанічну ненавиджу.Слухайте пісню, раніш утаємненуМужа святого, улюбленця муз,Хлопчика й дівчинку зараз… (лат.).[52] Жах порожнечі {лат.).
[53] Хамсин {араб.) — вітер з пустелі.
[54] Що? (івр.).
[55] Все добре (івр.).
[56] Дозвольте відрекомендуватись. Ми тут знаходимось в якості правозахисної делегації (англ.).
[57] Дуже приємно бачити… як справи? (англ.).
[58] Непогано (англ.).
[59] Вальпурґієва ніч (нім.).
[60] Торбинка, кульок (івр.).
[61] Печатка (лат.).
[62] Селяни (лат.).
[63] Ночівля! Нічліг! (польс.).
[64] Чи то зрозуміло? (польс.).
[65] Я розмовляю латиною {лат.}.
[66] Таємний радник (лат.).
[67] Добрий ранок! (івр.).
[68] 'Жодної троянди без колючок (англ.).
[69] Прециозниці, завсідниці маньєристичних салонів у Парижі середини 17-го ст.(франц.).
[70] Маштара — поліція (івр.).
- Предыдущая
- 69/69
