Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нацизм. От триумфа до эшафота - Бачо Янош - Страница 74
Остается еще выход: отправиться в путь пешком. Но дороги страны, даже самые глухие, контролировались самым строгим образом постоянными патрулями, на автомобилях и пешими, конечно, не для того, чтобы в первую очередь искать путчистов, а для того, чтобы воспрепятствовать все более частым побегам 12 млн. насильно угнанных на каторгу иностранных рабочих и военнопленных. И если кому-нибудь удалось бы преодолеть все эти трудности, то осталось бы самое тяжелое: жилье и питание. В гостиницах, на провинциальных постоялых дворах нельзя было оставаться более трех дней, и то по особому разрешению полицейских властей. Глухие деревни и хутора были битком набиты пострадавшими от бомбежек и беженцами. В других отношениях эти места были наиболее опасными, потому что в поисках бежавших иностранных рабочих и военнопленных полиция неустанно устраивала на них налеты, а временами организовывала в этих местах чудовищные облавы, напоминающие охоту на людей.
Сотни и тысячи заинтересованных лиц, которые все это очень хорошо знают, не могут сделать ничего иного, кроме как ждать. Быть может, как раз им удастся избежать верной смерти, которая в глазах многих лучше и желаннее камеры пыток и допросов под пытками в гестапо.
Только одному, но и тому в последний момент, удается бежать из этого ада Речь идет об одном из самых важных заграничных связных главного штаба заговорщиков, о Гансе Берндте Гизевиусе. За ним спустились с большой высоты, чтобы еще до гибели выцарапать его из когтей хищника. Руководитель американской разведывательной службы Аллен Даллес, который находился в последние годы войны в Швейцарии и через которого Гизевиус поддерживал связь с правительствами западных союзников, мобилизовал на это весь свой аппарат. Это стоило аппарату американской разведки нескольких месяцев упорного труда, пока все необходимые фальшивые документы и паспорт не были налицо: Гизевиус переходит границу.
Но остальных ждет мрачное будущее. Гестапо забирает последнюю группу заговорщиков как раз в тот день, когда Гизевиус переходит, наконец, швейцарскую границу…
Процесс выворачивается наизнанку
Затишье первых дней и недель после покушения вскоре сменяется лихорадочной деятельностью. Взгляды главных заплечных дел мастеров Гиммлера и Кальтенбруннера одерживают окончательную победу. Гитлер, Геринг, Геббельс и другие коричневые заправилы уже не колеблются: у аппарата террора развязываются руки. Вступает в действие гестапо, и председатель гитлеровского «народного суда» Роланд Фрейслер за несколько дней доводит до конца достопримечательный процесс.
В кровавом вихре войны почти все документы были уничтожены. Однако подлинный экземпляр стенограммы нашелся через несколько лет после войны. Стенографист, который в свое время записывал, что говорили на процессе, так рассказывает о приключениях этого документа:
«По просьбе председателя народного суда я с несколькими моими коллегами, парламентскими стенографистами, подготовил точную стенограмму о процессах 7 и 8 августа 1944 г. После того как мы напечатали стенограмму на машинке и проверили ее, подлинный экземпляр попал в секретный архив машбюро немецкого рейхстага. Так как я уже тогда сознавал, какую огромную роль будет когда-нибудь играть этот документ в борьбе против национал-социализма, то я вынул в удобный момент подлинник из архива и спрятал его в надежном месте. Этим я спас его от уничтожения, поскольку в феврале 1945 года весь архив рейхстага погиб».
Выкраденный из секретного архива машбюро немецкого рейхстага и таким образом спасенный от гибели протокол процесса увековечил методы ведения процесса председателем нацистского «народного суда» Роландом Фрейслером. Вот несколько характерных отрывков из диалогов между председателем и отдельными обвиняемыми; например, из допроса генерала Штиффа:
«ФРЕЙСЛЕР: Правда ли, что бывший генерал-полковник Бек спросил вас, хотите ли вы быть вместе с путчистами?
ШТИФФ: Да.
ФРЕЙСЛЕР: И вы, вместо того чтобы смазать его по физиономии так, чтобы он остался лежать, попросили у него времени на размышление. Это верно?
ШТИФФ: Да.
ФРЕЙСЛЕР (кричит): Примите к сведению, что по национал-социалистским понятиям вы должны держаться фюрера в огне и в воде, до последнего момента и даже дальше, до самой победы. Вашим долгом, если уж вы такой подлый тип, было умереть, как умирали последние готы, которые продолжают жить в нас, в национал-социалистах».
В этом тоне Фрейслер ведет процесс два дня. Обвиняемые попадают к нему лишь изредка, чтобы сказать «да» или «нет». Вот и другая выдержка из протокола:
«ФРЕЙСЛЕР: Ну и как продолжалось дело с Беком дальше?
ГЕНЕРАЛ-ПОЛКОВНИК ГЕППНЕР: Вдруг я услышал выстрел.
ФРЕЙСЛЕР: Это все? Больше вы ничего об этом сказать не можете? Я знаю, что вы тоже вошли за ним в комнату Штауффенберга, вместе с генерал-полковником Фроммом.
ГЕППНЕР: Так точно. Фромм в это время сказал мне: «Геппнер, я теперь не знаю, что мне с вами делать. Хотите следовать за Беком?» Я ответил Фромму, что не чувствую себя настолько виновным, чтобы застрелиться как подлецу. За то, что я сделал, я хотел бы нести ответственность и перед моей семьей.
ФРЕЙСЛЕР: Ну, если вы не подлец, тогда к какому виду животных вы себя причисляете? Отвечайте!
ГЕППНЕР: Осел.
ФРЕЙСЛЕР: Осел? Нет, нет. Ослом вы не можете быть, потому что осел — интеллигентное животное. А подлец в соответствии с нашим словоупотреблением выражает воплощенный недостаток. А у вас, граф Шверин, какие были возражения?
ГРАФ ШВЕРИН: На практике я видел много волокиты в нашей политике по отношению к полякам…
ФРЕЙСЛЕР (вмешивается): И эту волокиту вы ставили в вину национал-социализму?
ГРАФ ШВЕРИН: В частности, я думал о многих убийствах…
ФРЕЙСЛЕР (вмешивается, в угрожающем тоне): Об убийствах?
ГРАФ ШВЕРИН (решительно): Да, об убийствах! О тех убийствах, которые здесь, в стране, и за границей…
ФРЕЙСЛЕР (кричит на него): Вы подлая свинья! Вы не надломились под грузом такой подлости? Что? Отвечайте?! Надломились или не надломились? Отвечайте. Да или нет?
ГРАФ ШВЕРИН: Прошу вас, г-н председатель…
ФРЕЙСЛЕР (тупо): Да или нет? Отвечайте, наконец, решительно!
ГРАФ ШВЕРИН: Нет!
ФРЕЙСЛЕР: Садитесь. С вас тоже хватит! Может быть, послушаем теперь графа Мольтке? Встаньте и отвечайте. Признаете себя виновным?
ГРАФ МОЛЬТКЕ: Не признаю.
ФРЕЙСЛЕР: Нет? Ну, тогда вы нас больше и не интересуете. Можете садиться. Секретарь посольства министерства иностранных дел Ганс Берндт фон Гефтен!1 Встаньте! Вы почему выступили против фюрера?
ФОН ГЕФТЕН: Потому что в Гитлере я видел воплощение всего скверного и злого.
ФРЕЙСЛЕР: И вы еще осмеливаетесь это говорить! Вы последний грязный тип! Пропадайте (машет рукой). Полковник Цезарь фон Гофакер. Встаньте! Признаете себя виновным?
ФОН ГОФАКЕР: Нет! Не признаю себя виновным. Я действовал на той же самой правовой основе, как Гитлер в ходе первого нацистского путча 9 ноября 1923 г. Или, может быть…
ФРЕЙСЛЕР (кричит): Что такое? Вы еще осмеливаетесь говорить, что на той же самой правовой основе? Ведь это неслыханно! Такой подлости я даже не слушаю».
Фрейслер, конечно, не упускает случая «отомстить» способом приведения в исполнение приговоров главным обвиняемым.
Это показывают также ответы обвиняемых на вопросы после объявления приговора.
Брат адъютанта Штауффенберга — расстрелянного обер-лейтенанта Гефтена. — Ред.
«ГЕППНЕР: Прошу привести приговор в исполнение расстрелом.
ФРЕЙСЛЕР: Вы хотели пустить фюрера на воздух, хотели взорвать его, а теперь просите расстрела? Вы хотите еще что-нибудь сказать?»
Геппнер молчит, видя, что говорить что-либо бесполезно.
«ФРЕЙСЛЕР: Эрвин фон Вицлебен! Вы хотите еще что-нибудь сказать?
ФОН ВИЦЛЕБЕН: Я тоже прошу привести приговор в исполнение расстрелом.
ФРЕЙСЛЕР: А как вы хотели устранить фюрера? И теперь вы тоже просите расстрела? Хотите еще что-нибудь сказать?
- Предыдущая
- 74/88
- Следующая