Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лесная обитель - Брэдли Мэрион Зиммер - Страница 48
«Я тогда толком и не понимала, чего он хочет от меня, – размышляла Эйлан. – Я была совсем юной, и ни о чем не догадывалась – и не тревожилась. Теперь я повзрослела и уже кое в чем разбираюсь. От чего я отказалась?» Вдруг ее пронзила мысль: «Неужели я всю жизнь обречена прожить без любви, пока не состарюсь, как Лианнон, и совсем не разучусь любить?»
Кто ответит ей на этот вопрос? Кому можно открыть душу? Дида поняла бы ее, но она сама разлучена со своим возлюбленным и вряд ли проявит сочувствие. А Кейлин просто рассердится, ведь над ней надругались в детстве, да и росла она без любви и ласки. И если уж Кейлин не способна понять ее, то у кого же тогда искать утешения?
Никому она не может сознаться, как ей хочется утолить голод своего сердца, – хотя бы один разок взглянуть на Гая, даже если потом ей никогда больше не придется увидеть его.
Утром следующего дня, нарезая для Сенары хлеб и сыр на завтрак, она спросила девочку:
– Ты помнишь, где в римском городе живут твои родственники?
– Они живут не в городе, Эйлан. Кажется, брат матери какой-то римский чиновник; он пишет письма для префекта лагеря легионеров, что-то вроде этого.
– Вот как? – Эйлан посмотрела на девочку. Боги благоволят к ним, не иначе. Ведь этот человек, наверное, секретарь отца Гая.
Она хотела рассказать Сенаре о своих тайных надеждах, но после некоторых раздумий решила, что не стоит. Если жрицу Лесной обители увидят в обществе римлянина, пострадают обе стороны, даже если это абсолютно безобидная деловая встреча. Впрочем, безобидная ли?
Глава 12
В тот день Валерий, секретарь отца Гая, прибыл на работу возбужденный и расстроенный.
– Умерла моя сестра. Я только что узнал об этом, – сообщил он Гаю.
– Как это случилось? – спросил тот. Они шли по плацу, направляясь к префектуре.
– Это долгая история, – ответил Валерий. – Я потерял всякую связь с сестрой, когда она вышла замуж. Виделись мы очень редко, примерно раз в год.
– Она куда-то уехала?
Валерий усмехнулся.
– Не так уж далеко – в Деву. Но она вышла замуж за британца, и отец отрекся от нее.
Гай кивнул. Если римлянин заключал брак с британкой, даже если она была царской крови, это считалось зазорным. А уж если дочь истинного римлянина убегала с кем-нибудь из местных жителей провинции, ее ожидало всеобщее презрение.
– О смерти сестры мне сообщила одна старая женщина, которая нянчила нас в детстве, – продолжал Валерий. – Я стал наводить справки о муже сестры и выяснил, что он не в ладах с законом. Сам я видел его всего раз или два, но у него есть молочный брат, который служит в наемных войсках. Он-то и сказал мне, что Хадрон принадлежит к Братству Воронов и объявлен вне закона. Дело в том, что у них маленькая дочка, и я понятия не имею, где ребенок и что с ним. Ты случайно не знаком с кем-нибудь из Воронов?
– Да вообще-то знаю кое-кого, – ответил Гай, подумав о Синрике. Учитывая обстоятельства, послужившие причиной его рождения, не было ничего удивительного в том, что Синрик присоединился к Братству Воронов, члены которого поклялись мстить римлянам. Сам он наверняка поступил бы так же, если бы оказался на месте Синрика, размышлял Гай.
– Так или иначе, я должен отыскать дочку сестры. Как я уже говорил, молочный брат Хадрона служит в наемных войсках. Он не женат, и ему некому доверить заботу о девочке. Получается, что я ей самый близкий родственник. Ты можешь представить меня в качестве опекуна маленькой девочки? Последний раз я видел ее еще грудным ребенком. Думаю, сейчас ей лет восемь.
– Сначала нужно найти ее… – медленно проговорил Гай. Возможно, Синрик и знает, куда подался Хадрон со своей дочкой. И возможно, он согласится помочь ему увидеться с Эйлан, ведь он и сам хорошо понимает, что значит жить в разлуке с любимой.
– Ты и вправду можешь помочь мне? – Валерий замедлил шаг. Они подошли к зданию префектуры. Секретарю Мацеллия было известно, что префект не одобряет контактов сына с народом его матери.
– Возможно… – осторожно пообещал Гай. – Попробую попросить одного человека узнать что-нибудь о твоей племяннице.
Он слышал, что Синрик ездил в южную часть страны с отрядом легионеров, посланным против разбойников, которые сожгли дом Бендейджида. Узнав такую новость, Гай был крайне изумлен – но ведь ради мести порой заключаются самые невероятные союзы. Говорили, что сейчас Синрик служит в наемных войсках проводником и переводчиком. Гаю было любопытно, по-прежнему ли британец является мстителем Братства Воронов или он изменил свое отношение к римлянам.
Если он станет искать Синрика по военным каналам, об этом наверняка прознает отец. Гай решил, что ему следует почаще посещать кабачки, разбросанные вокруг крепости, тогда он рано или поздно обязательно встретит Синрика.
– Да благословит тебя Бона Деа! – Валерий крепко пожал Гаю руку.
Всего лишь несколько дней спустя, пробираясь по запруженной людьми базарной площади в Деве, Гай увидел возвышавшиеся над толпой голову и плечи Синрика. Кудрявые волосы британца немного потемнели; он стал отращивать бороду. Гай окликнул его, Синрик, хмурясь, посмотрел в его сторону и, решив, что этот молодой офицер ему незнаком, собрался идти дальше.
Бормоча проклятия, Гай протиснулся сквозь толпу.
– Подожди. Ты что, не узнаешь меня? – Синрик пристально посмотрел на римлянина, и взгляд его синих глаз потемнел. Гай затаил дыхание. Не может быть, чтобы Синрик злился на него за то, что он скрыл свое имя, когда гостил в доме Бендейджида. Ведь теперь он сам служит империи! – Ты вытащил меня из кабаньей ямы, и я твой должник. Позволь хотя бы угостить тебя, – дружелюбно продолжал Гай. – Здесь неподалеку есть винная лавка. Пойдем посмотрим, что они нам могут предложить.
Хмурый взгляд Синрика сменился печальной усмешкой, и Гай вздохнул с облегчением.
– Ну да, теперь вспомнил, – заговорил Синрик и тут же добавил: – Полагаю, Гауэн – это вымышленное имя. Так как же теперь называть тебя, трибун?
– Вообще-то, – отвечал Гай, – Гауэн – это имя, которым нарекла меня мать. Так она и звала меня до самой смерти. Я сказал вам правду, насколько это было возможно. Но среди римлян я зовусь именем отца – Гай Мацеллий Север. Мать моя была из племени силуров, поэтому к своей фамилии я добавляю ее родовое имя – Силурик.
– Если б я знал все это тогда, я бы тебя убил, – признался Синрик. – Но с тех пор многое изменилось. Я выпью с тобой, римлянин, или кто ты там еще.
Они сидели в пыльном полумраке винной лавки.
– Я очень огорчился, узнав, что ваш дом сожгли разбойники. Я горевал так, как будто те мерзавцы из Гибернии убили моих родных. Я рад, что твой отец не пострадал, но не могу выразить, как меня опечалила смерть твоей матери.
– Она была мне приемной матерью, – поправил Гая Синрик. – Но я благодарен тебе за сочувствие. У северных народов есть поговорка: кровные узы связывают людей на три поколения, но родство, возникшее между приемными детьми и родителями, живет в семи поколениях. Очень верная поговорка – жена моего приемного отца любила меня, как родного сына.
– Да, она была очень доброй женщиной, – согласился Гай. – И я скорблю о ней вместе с тобой. – Если бы он женился на Эйлан, этот парень вошел бы в его сердце, как родной брат. Но судьба распорядилась так, что он и Синрик с самого рождения оказались во враждебных лагерях. И вот теперь они объединились против общего врага, думал Гай, ведь не только римляне творят бесчинства. – Я видел пепелище вашего дома, но отец сразу же после этого послал меня на север. Я сражался там с каледонцами и, возможно, тоже отомстил убийцам твоей матери. Я очень обрадовался, узнав, что разбойников из Гибернии постигла суровая кара.
– По крайней мере, я тоже сражался с ними и отомстил за свой дом. Впервые в жизни я не стыдился того, что в моих жилах течет кровь римлян, – проговорил Синрик. – Наверное, в последний раз мы были счастливы всей семьей во время праздника Белтейн, когда ты гостил у нас. Той семьи больше кет; Рея и Сенара погибли, остальные живут кто где.
- Предыдущая
- 48/133
- Следующая