Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кореллианская трилогия-1: Западня - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 24
— Абсолютно верно, — ничуть не смутившись, ответил Ландо. — Ты сделаешь мне отличную рекламу, даже не произнеся ни единого слова.
— Понятно. И кто же числится в твоем списке? — полюбопытствовал Люк, не удержавшись от улыбки.
— Кандидаток очень много, — отвечал Ландо. Голос его был серьезен, как у коммерсанта, желающего произвести впечатление ассортиментом товаров, имеющихся у него на складе. — Я много работал с банками данных, проводил всякие расследования. Но не все сведения попадают в компьютеры. Поэтому я обращался на биржу сплетен, читал всегалактические новости, разговаривал с командирами кораблей и прочими людьми.
— Такую работу проводят, когда ищут себе работу, — заметил Люк.
— Вот именно, — отозвался Ландо, не заметив иронии. — Все это я и проделал. В моем списке двести пятьдесят кандидатур.
— Двести пятьдесят! — вырвалось у Люка Скайвокера.
— Совершенно верно, — ответил «жених», доставая из кармана блокнот. — Вот. Все они тут у меня аккуратнейшим образом записаны.
— Ландо, я не смогу вместе с тобой обойти две с половиной сотни дамочек! — вырвалось у Люка. Но в следующее мгновение он понял, что попал в западню. Ландо, негоциант галактического масштаба, первоклассный парламентер, обвел его вокруг пальца. Люк дал понять Ландо, что и сам не прочь познакомиться с некоторыми из женщин, хотя и не так круто, как в «ухажерском списке» Ландо. Отказываться от «охоты на невест» уже поздно. Остается одно — поторговаться с Ландо, чтобы число женщин оказалось приемлемым.
— Я об этом и не прошу тебя, — продолжал деловым тоном Ландо. — Я и сам не собираюсь встречаться с таким количеством дам. Хорошенько взвесив их плюсы и минусы, я пришел к выводу, что нельзя пройти мимо пяти-десяти наиболее желательных кандидатур.
— Ах, вот как. Пяти-десяти наиболее желательных?
— Вот именно. Разумеется, как только я подберу себе что-то подходящее, от дальнейших поисков я откажусь. Как знать, а вдруг мне повезет с первого же захода?
— Так куда же будет первый заход? — Люк протянул руку к стакану. — Кто твоя кандидатура номер один?
— Одна юная дама по имени Тендра Ризант. Когда-нибудь слыхал о ней?
— Нет, — ответил Люк. — А почему я должен был слышать о ней?
— Да нет, особых причин для этого нет. Живет она на Сакоррии, одной из внешних планет Кореллианского Сектора. Служит. Не слишком богата, но достаточно состоятельна, происходит из очень хорошей семьи. Прочные связи со всеми кругами Сектора. Такого рода связи могут оказаться ценнее денег для толкового человека.
— Такого, как ты? — спросил Люк.
— Такого, как я, — оскалившись по-волчьи, ответил Ландо.
— Кто еще?
— Сейчас посмотрим, — отвечал Ландо, всматриваясь в дисплей блокнота. Некто Кондрен Форек, обитательница Азбриана. Молода, даже юна, зато папа ее очень в годах.
— Какое это имеет значение?
— А ты подумай как следует, Люк. Если я намереваюсь жениться на деньгах, то должен знать, сколько мне придется ждать этих денег. — Еще раз заглянув в записную книжку, Ландо задумчиво протянул: — Мда-а-а. У ее родителя на счету очень приличная сумма. Возможно, есть смысл подождать, тем более что дочка будет получать весьма высокие проценты от вкладов. Перспектива неплохая. Гммм. По-моему, на здоровье девочка не жалуется. Тут отмечено, что у себя на планете она знаменитая спортсменка. Вполне возможно, что свои трофеи она завоевала не без помощи родителя. Кто знает?
Люк не стал вдаваться в подробности. Возможно, Ландо нужна жена, которая рано умрет и оставит безутешному супругу все свое приданое. Возможно также, его интересует молодая здоровая жена, которая в конце концов переживет своего отца и будет получать все это время приличную ренту.
— Хорошо, — произнес Люк. — Читай дальше.
— По правде говоря, — отозвался Ландо, — именно ее я и намерен повидать первым делом. Живет она далеконъко, зато по пути к Сектору Кореллианы, куда я и намерен затем направить свои стопы, чтобы присутствовать на торговой конференции и узнать, какие на ней будут заключены сделки.
— Так кто же твоя суженая номер три?
— Кария Вер Сериан, — ответил Ландо, сверившись с записью. — Обитательница планеты Лерия Керлсил. Дама средних лет, может, чуть постарше. Вдова Шанту Солка, одного пройдохи, которого я знал когда-то довольно хорошо. Он занимался перепродажей космических кораблей и неплохо нажился на войне с Империей. Он сохранил свои деньги, сумев вовремя перекинуться на нужную сторону. Она вышла за него замуж лет восемь назад, а он примерно пять лет тому назад преставился. Состояние свое он завещал жене. Дело свое она продала. Я не располагаю подробной информацией об этой особе, но, насколько мне известно, получив наследство, она ничем особенно не занимается. Мне кажется, она из тех людей, которые предпочитают проматывать деньги, а не зарабатывать.
Люку не стоило особого труда представить себе образ этой Карий Вер Сериан, который, мягко выражаясь, не был особенно привлекательным.
— И на такой вот «невесте» ты готов жениться? — удивился он.
— Только из-за денег. Я оставлю ее в покое и вложу ее средства в дело, которое принесет ей еще больше денег, и она оставит меня в покое, лишь бы иметь возможность расходовать деньги и впредь.
Ландо снова заглянул в свой карманный компьютер.
— Чтобы закончить список из пяти первых кандидатур, назову Деру Джинсол с планеты Орд Пардрон и еще, ах, да! — некую Лапему Фонстом с планеты Кабал. Список можно продолжить. Но я не стану этого делать, пока не разберусь с первыми тремя именами.
— Ландо, от твоих речей у меня стынет кровь в жилах.
— Оставь, Люк. Долго ли ты жил в реальном мире? Деньги — вот что заставляет галактики вращаться. Испокон веков браки заключаются по расчету. Вся разница в том, что я не напускаю туману, не твержу, что ищу настоящую любовь и что лишь по совершенной случайности моя избранница окажется самой богатой женщиной.
— До чего же все это грубо. Ты ищешь женщину так, словно выбираешь машину для участия в гонках: скорость, проходимость, объем цилиндров.
— В культурах многих народов дело обстоит именно таким образом, — живо отозвался Ландо-калриссит. — Людей интересует не пламенная любовь, а брак, который может выдержать испытание временем. Кроме того, дама, о которой пойдет речь, будет участвовать в самой выгодной сделке, то есть в такой сделке, когда каждая из сторон получает то, чего хочет. Вот все, к чему я стремлюсь. К честной, открытой сделке.
— И ты серьезно думаешь, что какая-то из этих дам захочет видеть в тебе своего будущего мужа?
— А почему бы нет? — удивился Ландо. — Кроме того, на них не сошелся белый свет клином. Это будет лишь разведывательная экспедиция. — Ландо взял в руки портативный компьютер. — Я знаю, что информация, которой я располагаю, устарела или неполна, возможно, даже неточна. Мне нужно собрать кое-какие дополнительные сведения. Но в любом случае не помешает на людей посмотреть и себя показать.
— Следовательно, эти дамы знают, что ты намерен встретиться с ними? — спросил Люк.
— Разумеется, — отозвался приятель. — Конечно, они не знают, что я провел подробное исследование. Просто им известно, что я присматриваюсь к ним, проявляю к ним интерес и не прочь познакомиться.
— И они согласны на это?
— Многие не согласны, — пожал плечами Ландо. Потом показал на записную книжку. — А вот эти сказали «да». — Швырнув блокнот на диван, Ландо взглянул Люку прямо в глаза. — Ну, что скажешь? Мне нужен кто-нибудь, кто смог бы мне помочь. Да и тебе полезно расправить крылья, оставить эту гигантскую коммуналку, называемую планетой Корускант, и побывать в дальних районах Галактики.
Люк заколебался. Ему не хотелось признаться, что предложение Ландо заинтриговало его. Корускант ему уже несколько приелся. Кроме того, он был от природы любопытен. Что выйдет из этой затеи у Ландо? Сколько же все-таки надо иметь самоуверенности, чтобы с нахальным видом носиться по Галактике и подыскивать себе жену? Кроме того, Мон Мотма настоятельно просила его, Люка, принять участие в путешествии Ландо Калриссита.
- Предыдущая
- 24/71
- Следующая
