Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитая Сфера - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 44
Нет, он явно не собирался прислушиваться к просьбам. Махнув рукой в знак приглашения следовать за ним, Люсьен отправился дальше. О Господи, куда он его тащит? Что хочет показать?
— Идем. — Люсьен стоял на своем.
— Нет, подожди, — простонал Ларри. — Я устал, и мне нужно отдохнуть. Мне чертовски трудно.
— Трудно мне, — возразил Люсьен. — Но отдохни. Но быстро.
— Хорошо, — ответил Ларри, — я быстро. — Он прислонился спиной к стене туннеля, блаженно вытянул ноги. Все было выдуманным, ненастоящим. Но из сил он выбился по-настоящему. Голова кружилась, затылок разламывался от боли. А вдруг Ларри возьмет и по-настоящему потеряет сознание? Что тогда? Держаться, приятель! — приказал он себе и, нажав на кнопку, связался с Марсией.
— Сколько прошло времени? — спросил он.
— Шесть часов с тех пор, как он вырвался из порочного круга, — ответила Марсия. — А ты в шкуре телеоператора уже четырнадцать часов. Как ты себя чувствуешь?
— Задай вопрос полегче…
— Понятно. Я не лучше. Но контакт с ним прерывать нельзя. Если Люсьен подумает, что ты покинул его, — он уйдет. И, боюсь, больше не вернется.
— А нельзя ли позвать сюда кого-нибудь еще? Эврика! Марсия, найди Тайрона Веспасиана! — Ларри даже удивился: почему эта простая идея не пришла ему в голову раньше?
Люсьен и Тайрон были друзьями, и, конечно же, Люсьен узнает его. Да и Тайрон будет рад.
— Веспасиан уже здесь, и сам давно рвется к панели управления — мы чуть ли не силой оттаскиваем его. Мне кажется, ему еще не время появляться. Люсьен пока вроде бы собирается прервать контакт…
— Но я выдохся, — почти крикнул Ларри. — Неужели Люсьен не понимает этого? Это же элементарно. Нормальным людям временами необходим отдых.
— Не паникуй, — отрезала Марсия. — Ты слишком многого хочешь от него. И вообще ты уверен, что это настоящий Люсьен?
— Прости. Ты права, — устало сказал Ларри, внимательно глядя на выжидательно застывшую перед ним фигуру. — Иногда он Напоминает мне запись, мгновенный снимок.
— Я не совсем уловила твою мысль.
— Дело вот в чем. Обычный человек меньше всего похож на застывший памятник, он меняется всякую секунду, играет разные роли, представал вдруг перед собеседником в совершенно неожиданных аспектах. Это привычное представление о человеке не имеет ничего общего с нынешним Люсьеном. Он остался таким же, каким был в ту минуту, когда мы его потеряли. Он как будто застыл навсегда именно в том настроении, в переживании именно того чувства, обдумывании именно той мысли. Объемная личность стала плоской, и общаемся мы не с самим Люсьеном, а лишь с его проекцией. Такое у меня ощущение.
— Слушай, а если мы просто не замечаем проявлений остальных сторон его личности?
— Ты неисправимая оптимистка. Мне кажется, мы никогда не разгадаем смысла его действий. Если он вообще существует, — мрачно прибавил Ларри.
— У нас есть любопытная информация для тебя, — сказала Марсия. — Эксперты утверждают, что Люсьен получил серьезные повреждения речевых центров. Первое объяснение: это случилось во время борьбы Люсьена с харонцем. Второе: похитители не очень аккуратно подключили его к Колесу.
— Другими словами, он не может нормально разговаривать. Это я уже заметил.
— Речь у него плохая, но он очень старается, — продолжала Марсия. — Старается изо всех сил. Специалисты также говорят, что он не в состоянии адекватно воспринимать чужую речь, неизбежны искажения. Он забыл азбуку. Наверное, оттого и столь бессмысленны надписи в вашем туннеле.
— Значит…
— …он может общаться с тобой только с помощью визуальных знаков. Назовем их сюжетными, так понятнее. Это очень трудно. Помнишь, он обронил: «Трудно мне».
— Подожди-ка. Выходит, он провел меня через этот лабиринт, чтобы показать что-то, о чем он не может рассказать словами? Демонстрация — это единственный доступный ему вид языка?
— Ага.
— Тогда почему он не предупредил меня об этом? Не призвал быть внимательнее?
Ответа не последовало.
— Марсия, ты где?
— Здесь, здесь. Меня тут осенила одна идейка. Уверенности, правда, никакой…
— Ну-ну, давай. Я весь внимание.
— Смотри: ваш поход лишь иллюзия, он совершается в сознании. Но, Ларри, почему мы решили, что это сознание Люсьена?
— О Господи! Колесо! — Ларри встрепенулся и испуганно посмотрел по сторонам, словно опасаясь, что из-за угла сейчас вывалится свора материализовавшихся харонцев.
— Почему бы и нет? — продолжала Марсия. — Правда, Колесо погибло, но все его составляющие остались на месте. Надо только знать, как читать и интерпретировать информацию.
— Подожди! — не спешил соглашаться Ларри. — Туннель этот довольно странен. Не в привычках харонцев расставлять дорожные указатели и фонари.
— Перед тобой лишь несколько элементов мертвой памяти Колеса, вдобавок переданные через посредника — Люсьена. Дрейфус пытается подыскать понятные человеку аналоги для описания увиденного и не может придумать ничего лучше. Он хочет показать тебе что-то чрезвычайно важное, но Колесо мертво, и добрая половина его сетей уничтожена. Ему приходится искать дорогу самостоятельно, вот откуда его беспокойство и спешка.
— Марсия, ты умница!
Ларри вскочил на ноги. Путешествие по инопланетному мозгу… Это невероятно! В голове был сплошной сумбур, но усталость как рукой сняло. Отключившись от Марсии, он повернулся к Люсьену:
— Давай, — сказал он. — Пошли дальше.
— Давай, — ответил Люсьен. — Время идти. Нет долго.
Марсия Макдугал просматривала записанное. Она почти одеревенела от усталости. Центральный экран показывал изображения, зафиксированные правым глазом телеоператора. Картинка то и дело дергалась, плыла, смазывалась — телеоператор поспешал за Люсьеном. Всматриваться в нее было нелегко, очень быстро уставали глаза. Сэлби, сидевшая позади Марсии, мучилась не меньше. От волнения с нее градом катился пот.
Туннель мерцал, иногда растворяясь во мгле, и тогда Люсьен с Ларри оказывались на лунной поверхности. В небе над ними ярко светил безмятежный серпик Земли. У Ларри голова шла кругом — картины сменяли друг друга, словно в пьесе сумасшедшего драматурга, и как-то очень бессвязно. Как Ларри ни старался, ему никак не удавалось понять, чем связаны образы, произвольно всплывавшие в сознании Люсьена.
— Вот это да, ты только погляди, — не выдержала наконец Сэлби.
Марсия вздохнула и демонстративно зажмурилась, что означало: спасибо, я уже насмотрелась. Потом открыла один глаз, обвела взглядом пункт управления и чуть не расхохоталась. Управление! Чего уж здесь точно не было, так это управления! В герметичном надувном модуле, помещенном у входа в пещеру, находилось просто невероятное количество всевозможного компьютерного металлолома, наспех установленного и как попало подключенного. Разобраться в том, как все это работает, не было решительно никакой возможности. Они собирались использовать законсервированного Люсьена Дрейфуса в качестве подопытного кролика, а получилось как раз наоборот — кролик заставил носиться от компьютера к компьютеру толпу ученых, пытавшихся разобраться в картинках, которые он им подкидывал. Суета, теснота, да еще этот неумолчный гам. «Вышвырнуть бы всех отсюда», — в отчаянии подумала Марсия, понимая, насколько несбыточна эта мечта.
Специалистов в самых разных областях в пункт управления набилось уйма. Тут были все — от психологов и нейрохирургов до знатоков харонской инженерии. Не хватало только специалиста по наведению порядка, какого-нибудь полицейского с дубинкой.
Марсия всех их с радостью поменяла бы на человека, который ответил бы ей на один-единственный вопрос: есть ли смысл в действиях Люсьена? Или это поток произвольных галлюцинаций, и он просто-напросто дурит людям голову?
Рано или поздно им все-таки придется вытащить Ларри из кабины (хорошо, если живого) и заменить его Веспасианом. Риск, правда, огромен. Марсия лучше других знала, насколько хрупок установившийся контакт. Самое плохое, что никто не понимал, как действует эта линия связи, и любое неумелое вмешательство могло отбросить их к исходной точке эксперимента. Тогда вся работа насмарку, снова у разбитого корыта.
- Предыдущая
- 44/84
- Следующая