Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная история шайки Келли - Кэри Питер - Страница 76
Он был трезв как стеклышко конечно он играл роль
Я спросил его, кто он такой и по какому праву вошел в банк через черный ход, а он прицелился в меня из револьвера, ответил, что он Келли, и приказал мне поднять руки. Этот человек, который потом оказался Берном, приказал мне выдать имеющееся у меня огнестрельное оружие.
Тут вошел молодой Рэнкин, и Берн приказал нам обоим пойти с ним в отель Кокса. Там мы встретились с Недом Келли, который спросил нас о мистере Тарлетоне. Тогда мы вернулись в банк, но управляющего в его кабинете найти не смогли.
Тогда Нед Келли сказал мне: «Лучше пойдите отыщите его». Тогда я поискал и нашел управляющего в его ванне. Я сказал ему: «Мы захвачены, здесь Келли, и полиция тоже захвачена».
Тогда Берн позвал Харта и оставил его сторожить управляющего, которого затем отвели в помещение, где содержались в плену все остальные.
Тогда Нед Келли повел меня в банк. Он сказал: «У вас здесь в банке должны быть 10000 ф.». Тогда я отдал ему всю наличность из кассы всего, 691 ф.
Келли спросил, есть ли у нас еще деньги, и получил ответ: «Нет».
Келли тогда забрал револьвер кассира и опять потребовал еще денег. Затем он нашел ящик казначейства и потребовал, чтобы его открыли. Ему дали один ключ, но второй ключ был у управляющего, а потому он не сумел его открыть.
Берн тогда захотел вскрыть его кувалдой, но Келли привел управляющего из отеля Королевской Почты и потребовал ключ. Таким образом ящик был открыт, из него была извлечена сумма в 1450 ф. и сложена в мешок.
Тогда Келли достал большую коробку с купчими. Тогда он высказал намерение сжечь все книги в конторе. Тогда все они вернулись в отель Королевская Почта. Дэниел Келли был в отеле, и Нед Келли забрал двух пленных на задний двор отеля и сжег не то три, не то четыре банковские книги.
Так был ограблен банк но это не было главной моей целью я отправился в Джерилдери чтоб напечатать 500 копий моего письма к большой выгоде мистера Гилла редактора ДЖЕРИЛДЕРИЙСКОЙ ГАЗЕТЫ.
До этого дня от Гилла только и толку было что оповещать о цене на стельных коров и так называемой ПРИСЛУГИ ЗА ВСЕ я приехал возвысить его до более благородного призвания. ОН НАПЕЧАТАЕТ ПРАВДУ ТОГДА МОЮ МАТЬ ОСВОБОДЯТ ИЗ ТЮРЬМЫ. А как только Эллен Келли воссоединится со своим 9-мес. младенцем я буду свободен последовать за Мэри Хирн а когда я ее найду то уж никуда от себя не отпущу пройду по раскаленным угольям или переплыву реку Стикс если понадобится я крикну квиты и оставлю банки + правительство в покое.
Куда более важным моим делом в Джерилдери было отыскать мистера Гилла и когда банк был благополучно ограблен я удалился в помещение с сейфом чтоб снять полицейский мундир и переодеться. Шнуруя сапоги я услышал в зале банка мужские голоса они кричали Кто тут и потому я вышел просветить их. Мне стало очень смешно при виде жирного старого борова он весил никак не меньше 18 стонов. Рядом с ним был длинный узкий мазок птичьего навоза голова у него была лысая его костлявый подбородок на ? прятался под большими усами.
Я Нед Келли сказал я затем понаблюдал как сила славы выдавливает глаза обоих пока они одинаково не выпучились. Я поднял свой револьвер и жирный мужик повернулся чтоб сбежать я крикнул что выстрелю ему в задницу самое дорогое что у него имеется. Жирный остановился тощий удрал но телеграфные провода были оборваны и я не слишком обеспокоился.
Бьюсь об заклад вы мировой судья сказал я оставшемуся пленнику поставлю 100 фунтов. Я имею эту честь сэр. А ваш приятель Скелетина он тоже М.С.? Нет сэр. Так кто он?
О это мистер Гилл редактор нашей газеты. Единственный человек в Джерилдери который был мне нужен и он теперь удирал посередке пыльной дороги. Я тебя пристрелю сказал я М.С. Я был о. сердит и отвел его назад в буфет.
Джо Берн теперь быстро последовал за мной на жаркую и пустую улицу но Гилл уже исчез. Джо разразился ядри да в Бога он был очень раздосадован из-за меня. Вот Нед где прячется этот п-ц. Он указал на здание с широкой верандой его нос торчал на улицу где ему было совсем не место. Вывеска гласила ДЖЕРИЛДЕРИЙСКАЯ ГАЗЕТА мы пошли прямо к нему но это был покинутый корабль шкипер и команда уплыли на шлюпках. На мостике мы нашли полки с литерами возле блестящего черного печатного станка.
Черт Капитан мы сами его напечатаем.
После отъезда Мэри Джо был надежен как скала у него был деревянный ящичек с йен-поком который он курил в умеренном по честному количестве и он сделал все чтоб помочь. Говорит он Не беспокойся кореш я приведу кассира из банка думается у него есть Школьный Аттестат.
5 минут спустя он доставил мр. Ливинга в мое присутствие я приказал ему набрать мое письмо. Он был высокий мужественного сложения но когда он взял наборную доску руки у него тряслись он уставился на литеры как слепой и я понял что он не больше меня умеет читать их шиворот-навыворот.
Да не расстраивайся ты я разыщу прилагательного печатника.
Джо Берн верхом уехал из городка он знал важность этого документа. Я держал мой револьвер наведенным на мистера Ливинга называя нужные буквы чтоб он побыстрее их отыскивал но без толку он был круглый дурак. Часы пробили 4 а составлено было не больше 20 слов. Я был расстроен признаюсь и о. громко уговаривал кассира пошевеливаться и тут к затянутой сетке двери подошла некрасивая крепко сбитая женщина. Позади нее стоял Джозеф Берн красный как окунь и с носа у него капал пот.
Я нашел жену сказал он.
Миссис Гилл вошла в дверь когда она увидела мистера Ливинга она втянула дыхание и прищелкнула языком.
Я сказал что мне надо безотлагательно напечатать кое-что.
Она меня не услышала а накинулась на беднягу Ливинга говоря что ее муж придет в бешенство когда узнает что он трогал его шрифты.
Миссис Гилл сказал я. Подручные 5 л. учатся набирать. Миссис Гилл нам нужно безотлагательно напечатать кое-что.
Так скажите ему чтоб он не трогал шрифты сказала она. Если вы дадите мне копию мой муж напечатает ее для вас когда вернется.
Копии у меня нет только вот эта одна. Все равно она называется копией даже если она одна так дайте ее мне пожалуйста у меня пирог в духовке и он сгорит если я скоро не вернусь. Какая фамилия спросила она беря со стола квитанционную книжку. Нед Келли.
Не знаю была она глуха или не в себе но мое имя никак на нее не подействовало. Сколько страниц мистер Келли? 58.
Она нашла огрызок карандаша и лизнула его. Получено от Эдварда Келли сказала она 58 страниц копии.
Должен сказать она была о. добросовестна ей потребовалось узнать как я хочу чтоб памфлеты были сшиты + переплетены и все это записала в квитанции. Она сказала что ей требуется 5 фунтов задатка и я дал их ей и она записала что я ей их дал.
Теперь сказала она вы должны дать мне копию. Я поверить не мог говорил Джо Берн Капитан отдает ей все свои страницы. Ну чистый кошелек или жизнь старая стерва грабит Неда Келли и он отдает ей все свои золотые страницы.
В этом весь Джо он никогда ни в ком не видел ничего хорошего.
«Джерилдерийская газета» 16 фев. 1879
ШАЙКА КЕЛЛИ ПОКИДАЕТ ДЖЕРИАДЕРИ
Перед тем как уехать, Келли вошел в отель Макдугала. В это время буфет был полон неизвестными. Откуда они явились и куда отправились потом, никто не знает, но не может быть никакого сомнения, что шайке в понедельник здесь помогали «сочувствующие».
В отеле Келли потребовал напитков и уплатил за них. Он сказал, что у него очень много друзей – и если кто-нибудь попробует застрелить его, сразу станет ясно, кто на его стороне. Он сказал: «Меня может убить кто угодно, но если выстрел раздастся, жители Джерилдери будут плавать в своей крови».
На прощание Келли взял две бутылки бренди, за которые уплатил. Прежде чем сесть на лошадь, он сказал, что покончит с собой, прежде чем позволит полиции застрелить его. Он добавил, что не боится умереть в любую минуту, что на его совести нет ничего, кроме того, что, защищаясь, он застрелил трех… единорогов. Вскоре после этого Келли сел на лошадь и ускакал с Хартом, распевая «Да будут славны имена Моргана и Бена Холла!», а неизвестные кричали ему вслед «ура!».
Разбойники проскакали короткое расстояние по Денилкуинской дороге, но внезапно повернули в направлении Вуннамурры, присоединившись к Берну и Дэну Келли примерно в миле от города. Последние двое везли деньги, забранные из банка – надежно навьюченные на запасную лошадь.
- Предыдущая
- 76/84
- Следующая
