Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть мошенников - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 46
— Оператор наблюдения, я хочу знать любые признаки того, что они могли нас заметить — изменения курса, маневры, — обратился Джордж к лейтенанту.
У «Беса» было одно огромное преимущество: он уже часами следил за противником, зализывая раны и тщательно планируя контратаку. Гардианы ожидают каких-нибудь действий со стороны противника, но у них будет всего несколько секунд, чтобы сделать анализ этих действий и найти им достойный ответ.
— Слушаюсь, сэр.
Двигатели застопорили, корабль вернулся к нулевой перегрузке. Фрегаты держались поблизости.
Джордж обдумывал свой план. Оба флота должны были пройти мимо друг друга с относительной скоростью около 105 километров в секунду. Танкеры гардианов держались в арьергарде флота, и это означало, что времени нанести по ним удар будет немного, прежде чем гардианы выйдут на траекторию «Беса». Джордж приказал развернуть корабль кормой в направлении полета — как только «Бес» пройдет мимо флота гардианов, придется набирать скорость, соответствующую скорости противника.
Расчеты лазерных орудий получили приказ ждать наготове, следя за мишенями. Лазеры могли подействовать эффективно с расстояния не более десяти тысяч километров — значит, чтобы нанести удар по танкерам, оставалось всего полторы минуты. Джордж приказал выбросить за борт весь мусор и обломки, рассеяв его широкой полосой. Если повезет, какой-нибудь из кораблей гардианов получит повреждение. Использованным пластиковым стаканом, выброшенным со скоростью 105 километров в секунду, можно разнести корабль на куски.
Джордж оглянулся на Джослин — ее вид доставлял ему утешение, только с ней он, капитан, мог свободно поговорить. Но Джордж тут же вспомнил: ей пора готовить к вылету истребитель и проверять готовность своего отряда. Только тут у Джорджа всплыла мысль о том, что вскоре начнется настоящий бой, а его племянница окажется на передовой. Возможно, больше он никогда не увидит Джослин. Мысленно Джордж пожелал ей удачи: спасти ее он сможет, лишь как следует выполняя собственную работу. Он уже сделал все, что мог. Пришло время вновь ждать. И выпить еще одну чашку чая.
Все восемь отрядов истребителей вновь совершили вылазку за час до перехвата. Они заняли позицию рядом с «Бесом», приготовившись к действиям. Фрегаты тоже выпустили по три вспомогательных судна. Все ждали сигнала к атаке.
Время тянулось все медленнее, изматывая ожидающих, но в какой-то момент оно побежало слишком быстро.
— Эффективная дистанция для лазеров будет достигнута через три минуты, — объявил офицер по оружию.
Джордж нервно забарабанил пальцами по подлокотнику кресла.
— Две минуты, — произнес Мак-Край. — «Беспощадный» и истребители прошли на достаточном расстоянии от реактивных вспышек кораблей противника.
Отлично. Теперь, если эти ублюдки не сменят курс еще несколько минут, возможно, «Бесу» не грозит опасность быть расплавленным.
— Сэр, я только что заметил радарный импульс от флота гардианов! — воскликнул Мак-Край. — Они нас заметили!
— Как же это вышло? Разве мы не учли чего-нибудь еще? — беспокойно спросил Джордж. Если гардианы способны видеть сквозь реактивные хвосты, Лиге предстоят серьезные неприятности.
— Нет, сэр. Это сработала примитивная система наблюдения. Они отправили чертовски сильный импульс, чтобы проверить, каким он вернется, пройдя сквозь пламя. На таком расстоянии он бесполезен: при нашей скорости приближения у них не хватит времени отреагировать и провести маневр. Это система предупреждения столкновений, только и всего.
— Отлично. Значит, и мы могли бы воспользоваться нашим активным радаром. Лейтенант, поскольку они знают, где мы, уточните данные для прицела.
— Да, сэр. — Мак-Край усмехнулся: он не меньше Джорджа был рад пустить в ход приборы «Беса». Он уже извелся, сидя перед экранами мощных радаров долгие часы подряд и не имея возможности воспользоваться ими.
— Осталась одна минута…
— Теперь-то мы и начнем, — заявил Джордж. — Выведите тактическую ситуацию на главный экран.
Компьютеры «Беса» быстро построили схему расположения корабля, противников и союзников. Россыпь аккуратно помеченных точек на экране.
— Всем четырем лазерным орудиям приготовиться к выстрелу по первой мишени. Сосредоточенным огнем… пли! Оператор наблюдения, есть ли изменения в движении танкера?
— Температура объекта быстро повышается. Вспышка! В нем что-то взорвалось! Полагаю, двигатели или баки, — точно не знаю.
— Орудийный расчет, — скомандовал Джордж, — прицел на мишень два. Пять торпедных залпов по первой мишени — двумя способами; без постоянного ускорения и с ускорением, — Джордж ощутил, как заколотилось от возбуждения его сердце. Значит, вот как это бывает! Впервые за свою долгую жизнь он оказался в настоящем, тщательно распланированном бою.
Мак-Край словно спятил от радости, глядя на девять мониторов сразу.
— Дальность второй мишени значительно меньше. Замечены взрывы. Она уже взорвалась! На этот раз все ясно — не выдержал двигатель.
Джордж повернулся к пульту управления орудиями.
— Рассредоточить огонь! Два орудия — прицел на третью мишень, два — на четвертую. Запуск торпед по второй мишени, как приказано.
— Сэр, лазерный удар в нашу сторону! — перебил Мак-Край. — Они достигли нас.
— Интенсивность удара?
— Приемлемая, к тому же прицел был неточным. Но могу поручиться: этот удар — не последний. Взрывы, два взрыва! Третий и четвертый танкеры взорвались!
— Приготовиться к стрельбе по пятой мишени.
Офицер за пультом управления орудиями покачал головой:
— Сожалею, сэр, пятая мишень находится вне досягаемости.
Джордж удивленно взглянул на тактическую схему на большом экране. «Беспощадный» уже пролетел мимо флота противника.
— Черт побери! Немного же у нас было времени! Запуск торпед в третью, четвертую и пятую мишени. Командир эскадрильи, находятся ли истребители на безопасном расстоянии для маневра?
— Да, сэр.
— Рулевой, начинайте запланированный маневр.
— Слушаюсь, сэр. Корабль идет по курсу. Тридцать секунд до пуска при трех «g».
— Радист, предупредите экипаж.
— Всему экипажу корабля! Приготовиться к перегрузке три «g» и продолжительному маневру.
— Лейтенант, каковы потери флота противника?
— Пока еще рано судить об этом, сэр. Четыре из пяти танкеров выведены из строя — либо взорваны, либо остались без двигателей. Все четыре не в состоянии маневрировать. Наши торпеды еще преследуют их. Понадобится не менее трехсот секунд, чтобы выявить попадания и промахи.
— А сам флот противника?
— Пока никаких перемен, сэр. Фрегаты и «Вомбаты» еще преследуют его.
— Десять секунд до перегрузки.
Теперь уже не было смысла использовать половинную мощность двигателей ради безопасности. Двигатели либо выдержат, либо нет. В зависимости от реакции гардианов перегрузка силой в три «g» затянется на три минуты или три часа. Гигантские реактивные двигатели взревели, вдавив весь экипаж корабля в кресла. «Бес» рванулся с места носом к солнцу, возвращаясь к Британнике. Рано или поздно он должен был нагнать гардианов, но на время был выведен из игры, а пока дело было за фрегатами и истребителями.
С того момента, как первый камень ударился в обшивку «Беспощадного», прошло двадцать три часа.
14
Дальний космос. Звездная система Эпсилона Эриданы (Британника)
Пять «g» — это не шутка. Джослин вдруг пожалела о том, что не переоделась в скафандр. Эта чертова штука предназначалась для больших перегрузок, хотя и была не особенно удобной. Джослин терпеть не могла перегрузки. Она пожелала, чтобы перегрузка кончилась, еще в тот момент, когда началась. Но флот гардианов уже успел улететь далеко вперед, и требовалось догнать его.
Корабли гардианов неслись к Британнике со скоростью восемьдесят километров в секунду, продолжая торможение и с каждой минутой снижая скорость.
- Предыдущая
- 46/94
- Следующая