Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть мошенников - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 57
— Черт побери, они нашли ее! — наконец произнес он. — И в самом деле нашли! — Он еще раз перелистал страницы, а затем оглянулся на Тимилити: — Димилити, я хочу, чтобы всех участников разработки тактики и планирования подняли с постелей и созвали сюда. Мне нужно столько копий этого сообщения, чтобы оклеить все стены базы.
— Слушаюсь, сэр, — отозвался Тимилити.
Но адмирал, по-видимому, его не услышал.
— Господи, и вправду нашли! — повторил он, обращаясь скорее к себе, чем к лейтенанту. — Это известие — хороший повод для праздника.
Сунув отчет под мышку, Джордж выудил из кармана халата огромную черную сигару и откусил, ее кончик.
— Я приберегал ее как раз для такого случая, — пояснил он. — Один давний приятель прислал мне ящик сигар прямо с Кубы. Это последняя из них. — Он чиркнул спичкой и только спустя минуту сумел как следует прикурить, а затем застыл, попыхивая дымом, как дракон, и еще раз перечитывая отчет «Дальнего берега». Наконец адмирал вскинул голову и заметил, что Тимилити навытяжку стоит перед ним. — Выполняйте приказ, Пимилити. Будите всех! Наконец-то у нас появилась работа.
Тимилити бросился к аппарату внутренней связи, будя специалистов флота. Ночь обещала быть долгой.
Одним из первых новость узнал младший лейтенант разведки Королевского флота Британники Джордж Приго. Джордж никогда не умел просыпаться сразу, и потому понадобилось немало времени, чтобы облачиться в еще непривычный мундир. Вызов, а скорее, категорический приказ из узла связи был отдан без объяснений. С появлением на базе адмирала Томаса статус Джорджа несколько изменился.
Как и прежде, никто не представлял, что делать с Джорджем на базе разведслужбы, и его с извинениями поместили в какой-то чулан, словно в насмешку названный каютой для гостей. Но потом адмирал Томас заметил Джорджа Приго, и этот случай решил многое. Адмирал не терпел аномалий, а мистер Приго представлял собой одну из них. Но лейтенант Приго — это было совсем другое дело. Служить в королевском флоте не позволялось лицам небританского происхождения, а насчет службы в разведке твердых правил не имелось, потому Джорджа направили туда. К тому времени он уже успел забыть, как хорошо иметь свое место.
Разведка. Почему все большие шишки Лиги считали, что место Джорджу Приго — именно в разведке? Ведь он был инженером, а не шпионом. Разумеется, он был уроженцем Столицы и знал, в какой руке у гардианов принято держать отвертку. Но какую пользу он мог принести разведке?
Воспользовавшись недавно полученным доступом, Джордж просмотрел собственное досье и понял, в чем его отличие от остального персонала британской разведки. Все, кто имел с ним дело, от высших до самых низших чинов, считали, что доверять ему серьезную работу, да еще присваивать звание слишком рискованно. Но Томас одержал верх над всеми. «Бывают случаи, — говорилось в замечании адмирала, — когда надо хоть немного верить людям. Допуск одобрен».
Наконец Джордж напялил новый мундир, вышел из каюты и побрел по коридору. Машинальным движением отряхнувшись, он постарался держаться прямее, чтобы иметь презентабельный вид. В узле связи было многолюдно и шумно, и шум усиливался с каждой минутой. В тесное помещение уже втиснулось два десятка человек, а народ все прибывал. Вестовой вручил Джорджу копию отчета «Дальнего берега», Джордж разыскал стул в тихом углу комнаты и начал читать.
Но прежде, чем он успел углубиться в чтение, старший связист объявил приказ адмирала всем покинуть узел связи и перейти в аудиторию на следующем уровне.
Вслед за остальными Джордж спустился в аудиторию и пристроился в последнем ряду. Отчет занимал страниц пятьдесят. Как и подобало хорошему инженеру, Джордж хотел прочесть его подробно и ознакомиться со всеми данными, прежде чем делать какие-либо выводы.
Но большинство окружающих было иного мнения, и вскоре уже тридцать — сорок человек толпились в проходах, привставали с кресел и отчаянно спорили о том, что может означать известие и как теперь быть.
Наконец капитан Дрисколл вспрыгнула на возвышение в передней части зала, схватила микрофон и гаркнула в него:
— Всем молчать!
Гул голосов постепенно затих.
— Вот и хорошо, — негромко одобрила Дрисколл. — Рассаживайтесь по местам, и займемся обсуждением.
Пока присутствующие рассаживались, в зале вновь поднялся ропот. Джордж заметил Мака и Джослин, сидящих у самого возвышения. Джослин помахала ему рукой, Мак был слишком занят чтением, чтобы замечать происходящее вокруг.
— Всем встать!
Присутствующие в зале поднялись, когда адмирал Томас вошел в боковую дверь и направился к возвышению. Он выглядел озабоченным, уже успел облачиться в мундир и побриться, но по-прежнему дымил огромной вонючей сигарой. Такой озабоченности и опрятности от адмирала было трудно ожидать в столь ранний час.
— Прошу всех сесть. Давайте разберемся, что случилось. Как вы уже знаете, «Дальний берег» обнаружил планету, которую наши приятели гардианы считают домом. К нашему удивлению, планеты обеих звездных систем оказались обитаемыми: по крайней мере, «Дальнему берегу» удалось поймать радиосигналы с обеих. Одна из планет идентифицирована как Столица, вторую в сообщениях называли Заставой. «Дальний берег» перехватил многочисленные радиосообщения, в которых упоминались названия планет. Капитан Тохиро и его экипаж проделали отличную работу — не только обнаружили логово наших противников, но и приблизительно выяснили численность их кораблей, а также расположение баз. Очевидно, большая часть флота располагается на орбите Заставы.
Еще одна любопытная информация — о ракетных оборонных системах, в которых гардианы действительно знают толк. Таких систем там целых три. Одна находится вокруг Нова-Сол-А и защищает Столицу, вторая — возле Нова-Сол-В и прикрывает Заставу.
А третья строится вокруг центра тяжести звездной системы. Экипаж Тохиро подслушал переговоры строительных буксиров, и по предположениям, система вокруг центра тяжести завершена менее чем на треть. Это звучит заманчиво, хотя проверять предположение нам некогда.
Все это вызывает закономерные вопросы: что нам теперь делать? Что предпринять? Каковы наши задачи? Все мы — военные, а обсуждать цели войны больше пристало политикам.
Потому возникшие вопросы мы предоставим решать им. А когда нам станет известен ответ, мы будем готовы, потому что все вы немедленно разобьетесь на отдельные группы планирования и каждая рассмотрит одну из возможностей. В течение часа вы получите особые распоряжения: некоторые из вас займутся прежней работой, но должны оставаться в курсе дела и помогать, если понадобится.
Нам необходимо спланировать следующее: мирное и открытое прибытие и демонстрацию силы, которая до смерти перепугает правительство гардианов и убедит его сдаться. А затем, полагаю, нам придется лишь раздавать цветочки народу, который напал на нас без малейшего предупреждения, убил наших союзников и друзей, воспользовавшись самым варварским из вообразимых видов оружия, вторгся в нашу систему и чуть не уничтожил весь флот Британники. Как вы уже поняли, я считаю такой подход весьма ненадежным и не стал бы даже проверять его.
Второй вариант — выбор одной из многочисленных воинских стратегий, которая с наибольшей вероятностью обеспечит нам победу, принесет наибольшие потери гардианам и наименьшие — нам. Параллельно с этим нам придется разработать способы и средства спасения всех граждан государств — членов Лиги, похищенных гардианами. Я уверен: мы способны разгромить гардианов даже в их системе, выстоять даже против их отвратительного биологического оружия.
Адмирал Томас на мгновение замолчал, а когда заговорил вновь, ледяной тон его голоса ошеломил Джорджа Приго прежде, чем новоявленный офицер разведки понял смысл слов адмирала.
— Третий вариант очень прост, и после битвы у Британники я вынужден признать, что этот вариант является единственным. Лично я решительно против него. И все-таки скажу: этот третий вариант — истребление. Мы уничтожим их до последнего. Разбомбим все города, все спутники, все корабли, стерилизуем планеты Нова-Сол и позаботимся, чтобы эти чертовы черви и другие чудовища, созданные гардианами, были истреблены вместе со своими творцами.
- Предыдущая
- 57/94
- Следующая