Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир не без добрых драконов - Гетманчук Людмила - Страница 54
Принц кивнул и нехотя встал. Мы находились на полукруглом пляже, серая от вкрапления черных ракушек полоса песка с обеих сторон заканчивалась выступающими в воду скалами. Ширина пляжа около двадцати локтей и длина — я прикинул на глаз — не менее двух сотен. Намытые недавним штормом пахнущие йодом водоросли неровной полосой лежали по всей длине пляжа там, где заканчивался песок и начинался обрыв. Подняться по нему наверх будет совсем несложно, но лучше проделать это в обуви. Пока парень собирал дрова, я развязал узлы и развесил одежду на ближайшем дереве, растущем прямо на краю пляжа. Искривленные постоянными ветрами ветви как нельзя лучше подошли для того, чтобы зацепить одежду. Я пошел по самому простому пути: выбрав наиболее прямую ветку, оборвал листья и надел на нее рукава. Через полчаса на дереве болталось две рубашки, мой парадный камзол, две пары штанов и сапоги, которые я просто нацепил на укороченные вертикальные стволы соседних кустов. Оружие — сабли, кинжалы, наручники с самострелами и прочую мелочь — протер хорошо отжатым кушаком, и разложил на камнях на просушку. Уже светало. Керто вернулся, смешно переступая через темные участки пляжа, усыпанные острыми осколками черных ракушек. Он тащил седые от соли дрова.
— Этого хватит? — спросил Керто.
— Не хватит, еще найдем. Пошли.
Я подвел его к найденному мной укрытию — нависающая над пляжем скала имела выбоину, достаточно большую, чтобы там поместились два худых эльфа. Прямо перед ним находился еще один кусок камня, где-то мне по пояс. Он послужит барьером от ветра и отражателем для теплого воздуха от костра. Словно сама природа позаботилась о потерпевших кораблекрушение, приготовив им удобное место для ночевки. Я прикинул, что в прилив вода сюда не доберется: скала находилась достаточно высоко, не менее трех локтей над уровнем моря. У входа я уже сложил примитивный очаг из обкатанных камней, немного сухих водорослей для розжига и срезанные мной с дерева ветки. Несмотря на усталость, заклинание огня Керто далось легко. Он сделал изящное движение кистью и стряхнул с пальцев каплю энергии. Небольшой огонек вспыхнул в самом центре очага, и уже через минуту весело разгорелся настоящий костер. Я выбрал несколько коряг потолще и положил крест-накрест над огнем.
Я тоже мог бы разжечь костер, моих сил вполне на это хватало, но в воспитательных целях решил прикинуться неумелым. Если посмотреть на действительное положение вещей, то я его подданный, а он — мой будущий Правитель. Вот пусть и заботится.
— Таларис, а где мы будем спать?
— Здесь. Если хочешь, принеси еще водорослей с пляжа. А мне и на песке неплохо.
Шелк быстро высох на ветру, и через час мы, уже одетые, но все еще босые, сидели в укрытии возле костра. О еде я не волновался — если подойти с умом, тут можно приготовить и первое, и второе, и третье, не особенно себя затруднив. В море есть мидии, а я, когда искал убежище, убил двух змей. Головы сразу выбросил, чулком снял шкуру, выпотрошил и оставил вымачиваться в морской воде — заодно и просолятся. В одном из камней нашлась подходящая по размеру выемка, в которую я сложил мясо и накрыл листом лопуха. Керто уснул, свернувшись калачиком на импровизированной постели, и не успел их заметить. Так что завтрак уже есть — вот проснется и пожарит. С пресной водой, думаю, тоже не будет проблем — на острове густая растительность, значит, найдется ручей или родник.
Повезло, что сухое дерево давало мало дыма и горело ровно, отдавая большую часть тепла нам. Через час ветер разогнал тучи, и солнце немного согрело камни и песок. Я так и не смог уснуть. Прошелся по пляжу, перелез через скалы и обнаружил родник: тоненькая струйка чистой воды стекала со скалы в небольшое углубление в камне, а оттуда в песок и пропадала в море. Утолив жажду, вернулся назад. Море успокоилось, и только клекот птиц и шелест волн нарушал тишину. Улегшись на плоском камне, я думал о том, что нас ждет.
Предположим, что наше отсутствие уже обнаружили. Представляю себе панику, которая поднялась на корабле! Ладно, не будем о плохом. Надеюсь, наши тайлы еще живы. Хотя, капитан имел полное право их прибить. Непростой капитан у этой бригантины, я сразу это понял. Во-первых, мне не удалось пробиться через его ментальные щиты. А я это делаю, практически не задумываясь. Во-вторых, непонятно, почему на бригантине оказались только мы с принцем и наши телохранители. Остальные члены делегации отправились назад верхом. В том, что приказ Правителя Ниэля подлинный, я не сомневался, ведь в момент открытия почтового портала я находился рядом и успел поймать отголоски его мыслей, и легкое беспокойство о сыне. Неужели опять готовится покушение на принца? Да, прекрасная вырисовывается картинка: специально присланный корабль с капитаном, который если не друг, то, по крайней мере, доверенное лицо Правителя, по дороге теряет принца. А значит, он уже наверняка связался с Ниэлем, и нас ищут. О том, что наследника потеряли возле острова, они догадаются не сразу и начнут прочесывать океан в надежде найти наши тела — живые или мертвые. Нда, я представил себе корабль, зигзагами бороздящий волны и очень медленно приближающийся к нам. Дня через два доберутся.
Нет, двухдневные каникулы в мои планы не входят! Я расслабился и закрыл глаза. Все, что я могу сейчас сделать, это попробовать мысленно дотянуться до кого-нибудь.
И что я скажу? "Эй, мы тут! Спасите нас, кто меня слышит?" Я рассмеялся, и потерял концентрацию. Пришлось настраиваться снова. Ближе всего к нам корабль, но попытка связаться с Ианом провалилась. Ни он, ни остальные члены команды не отвечали.
Не знаю причины — возможно, скалы острова не пропускают сигнал. Я начал нервничать — не нравилось мне это, и, собравшись с силами, решил обратиться напрямую к Альдиниру.
Ответ пришел совершенно неожиданный:
— Что, хотел от меня сбежать, да не вышло?
— Алина?! Боги, как я рад тебя слышать!
— Во что ты влип? Я прилетаю в Керсов, чтобы с тобой встретиться, а тебя и след простыл. Как ты мог оставить меня без экскурсии по городу?
— Я даже не представлял, что ты все еще хочешь меня видеть, и ждал тебя к началу занятий….
— Я не смогла оставить маму одну. Так, говори, где ты, я уже вылетаю. Вернее, мне папа поможет.
— Остров Кен-Тур, знаешь, где это? Только я здесь не один. — Я послал ей картинку спящего принца. С ним надо что-то делать.
— А, это ваш принц? Интересно…. Дима нас уже просветил, — засмеялась она. — Ладно, через час жди.
Я прервал связь и размечтался…. Но долго витать в облаках мне не дали — проснулся Керто. И первое, что он спросил, поднявшись на ноги, было:
— Это что?
— Еда, — лениво отозвался я, даже не делая попытки встать. — Нанизывай на палочки и жарь над огнем.
— А кто это был?
— Керто, тебе лучше не знать. Но поверь моему опыту — это вполне съедобно. Лови кинжал, тебе нужны три-четыре прута чуть больше локтя длиной. Вперед. А я рогатины вырежу. И принеси, пожалуйста, сапоги — они уже наверняка подсохли.
Да, когда он тут голый бегал, такие взгляды на меня не бросал. Одежда вернула ему уверенность в собственной значимости, и теперь Керто вновь почувствовал себя главным. Ну-ну. Я спрыгнул с камня и взял обувь, протянутую мне принцем, надел и понял, как же мне надоело ходить босиком по ракушкам. Дальше дело пошло быстрее. Я вскарабкался на обрыв и осмотрелся: синева простиралась до самого горизонта, поднявшийся ветер гнал кучевые облака на запад, в сторону континента. Их тени мчались по морю, и волны, украшенные белыми шапками пены, немного не успевали за ними. Ни одного судна в пределах видимости не было. Я еще немного полюбовался прекрасным видом, вздохнул и отправился к ближайшему кустарнику за подходящими рогатинами. Уже срубив две, я заметил голову принца над краем обрыва. Вскоре он подошел ко мне.
— Что я должен делать?
— Нам нужны четыре прута, чтобы нанизать мясо, выбирай ровные и подлиней, потом укоротим, — сказал я и продолжил свое занятие.
- Предыдущая
- 54/78
- Следующая