Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения - Гудкайнд Терри - Страница 123
– Этот ублюдок чуть не убил Мать-Исповедницу! И лорда Рала! Чуть не убил меня! Он убил множество наших людей. Он убивал людей, как семечки щелкал. Надеюсь, что Владетель на–вечно поместит Дрефана Рала в холодную темную нору. Если бы ты знал, какие страдания он причинил Матери-Исповеднице…
– Достаточно! – тихо, но властно произнесла Кэлен, мягко коснувшись руки Кары.
Кара отпустила воротник Фридриха с явным нежеланием, все еще пылая злобой.
Теперь Фридрих на собственном опыте понял, почему эта женщина служила охранницей лорда Рала и Матери-Исповед–ницы. Даже если бы он не видел ее глаз, он почувствовал бы их взгляд – взгляд хищника.
Пронизывающий взор этой женщины проникал в глубины человеческой души и решал судьбу людей. Эта женщина облада–ла не только желанием, но и способностью действовать, когда возникала необходимость.
Фридрих это хорошо знал, потому что часто встречал ей по–добных в Народном Дворце. Когда рука Кары выскользнула из-под плаща и схватила его за воротник, он разглядел на цепочке вокруг запястья эйджил. Перед ним была морд-сит.
– Мне очень жаль, что так вышло с вашим братом, но не думаю, что Дженнсен причинит вам зло, – ответил Фридрих.
– Дженнсен, – прошептал Ричард, впервые произнося имя той, о чьем существовании несколько минут назад он и не дога–дывался.
– На самом деле Дженнсен вас панически боится, лорд Рал.
– Боится меня? С чего бы ей меня бояться?
– Она считает, что вы ее преследуете. Лорд Рал недоверчиво взглянул на позолотчика:
– Я преследую? Да как же я могу ее преследовать? Я ведь здесь, в Древнем мире.
– Она думает, что вы хотите убить ее, что вы послали людей, которые за ней охотятся.
Ричард некоторое время молчал, будто оглушенный – вся–кая последующая новость была невероятнее предыдущей.
– Но… я даже не знал о ее существовании. Почему же я хочу убить ее?
– Потому что она не обладает даром.
Лорд Рал даже головой затряс, пытаясь понять, о чем ему тол–кует Фридрих.
– И что с того? У многих людей нет дара. Фридрих указал на книгу в руке лорда Рала:
– Думаю, Натан прислал эту книгу в качестве объяснения.
– Пророчества не способны ничего объяснить.
– Знаете, лорд Рал… Понимаете, я достаточно много знаю о пророчествах от своей жены. Натан объяснил, насколько проро–чествам необходима свободная воля, и именно поэтому вы так решительно настроены против них. Вы – человек, который при–вносит свободную волю, чтобы поддержать равновесие магии пророчества. Он сказал, что в пророчестве не было сказано, что именно я должен был доставить вам книгу. Я решил сделать это по собственной воле.
Лорд Рал в темноте разглядывал книгу.
– Натан иногда невыносим, но я знаю, что это друг, кото–рый не раз помогал нам, – смягчился он. – Иногда его помощь оборачивается неприятностями, но, даже будучи не согласным с его решениями, я знаю, что он принимает их с благими намере–ниями.
– Лорд Рал, большую часть своей жизни я любил колдунью. Я знаю, насколько запутанными могут оказаться ситуации, по–добные этой. Если бы я не верил Натану в данном конкретном случае, то не отправился бы в столь долгий путь.
Некоторое время Ричард оценивающе смотрел на позолот–чика.
– А Натан объяснил, что это за книга?
– Он рассказал мне, что книга повествует о великой войне, которая велась много веков назад. Волшебник нашел ее в На–родном Дворце, перерыв тысячи томов, и, как только книга ока–залась в его руках, попросил меня отнести ее вам. Он сказал, что времени настолько мало, что его не стоит тратить на перевод. И потому Натан даже не знает, о чем она.
Лорд Рал смотрел на книгу со все возрастающим интересом.
– Не знаю, много ли пользы мы от нее получим. Собаки ее сильно погрызли. Вероятно, у них был достаточно серьезный повод.
– Ричард, а что хотя бы написано на обложке? – спросила Мать-Исповедница.
– При свете звезд мне удалось разглядеть только, что это на древнед’харианском. Вроде бы здесь рассказывается о Творе–нии.
– Вы правы, лорд Рал. Натан прочитал мне заголовок. – Фридрих повернул книгу. – Здесь, на обложке, золотыми бук–вами написано: « Столпы Творения».
– Великолепно, – пробормотал лорд Рал, но казалось, его огорчило это название. – Давайте-ка найдем безопасное место и разобьем лагерь. Мне совсем не хочется, чтобы в темноте, на открытом месте, на нас набросились гончие сердца. Разведем маленький костер, и, возможно, мне удастся понять, может ли эта книга быть хоть в чем-то нам полезной.
– Вы что-то знаете о Столпах Творения? – спросил Фридрих.
– Да, – обернувшись, обеспокоенно ответил лорд Рал. – Я слышал о них. Натан пришел из Древнего мира. Думаю, ему о них тоже хорошо известно.
Тропа пошла вверх по холму. Фридрих в замешательстве по–чесал подбородок:
– А какая связь между Столпами Творения и Древним миром?
– Столпы Творения находятся в центре безлюдной пусты–ни. – Лорд Рал показал на юг. – Не очень далеко отсюда и чуть в стороне от нашего пути. Не так давно мы были рядом с ними. Нам пришлось пересечь границы этого места, и следом за нами шли какие-то темные личности.
– Их окровавленные кости сохнут в пустыне, – с явным удовольствием заметила Кара.
– К сожалению, это стоило нам лошадей: поэтому мы и идем пешком. Но по крайней мере мы удрали, прихватив с собой соб–ственные жизни.
– Пустыня… но, лорд Рал, моя жена говорила, что Столпы Творения это еще и…
Фридрих замолк и остановился: что-то рядом с тропой при–влекло его внимание. В тусклом ночном свете на фоне светлой пыли лежал знакомый темный силуэт, при виде которого у позо–лотчика застучало сердце.
Он присел на корточки и потрогал вещицу рукой. К его удив–лению, это было как раз то, о чем он подумал. Взяв вещицу в руки, Фридрих еще раз убедился в этом. На ней была знакомая заштопанная прореха, которую он однажды второпях сделал ост–рым зубилом.
– Что случилось? – подозрительно спросил лорд Рал, вни–мательно вглядываясь в окружающую темноту. – Почему ты ос–тановился?
– Что вы нашли? – спросила Мать-Исповедница. – Я ни–чего не заметила.
– И я тоже, – сказал лорд Рал.
Подавив вздох, позолотчик положил на ладонь кожаный ме–шочек. Чувствовалось, что в нем лежат монеты и, судя по весу, золотые.
– Это мой, – остолбенело прошептал Фридрих. – И как он умудрился здесь оказаться?
Он не мог утверждать, что золото принадлежало ему, хотя и это было возможно. Но этим кожаным мешочком он пользовал–ся в течение десятилетий чуть ли не ежедневно – хранил в нем маленькое зубило.
– И что он здесь делает? – спросила Кара, рыская кругом глазами.
Эйджил висел на ее запястье.
Фридрих стоял, все еще глядя на свой мешочек.
– Его украл человек, который… я в этом уверен… который явился причиной смерти моей жены.
Глава 56
Ну, что за дела? Обе с трудом верилось, что он уронил свой кошелек с деньгами. Он всегда был таким осторожным. Его про–сто раздирало от злобы. Но тут пришла мысль, и стало совсем другое дело. Может, руку приложил какой-нибудь хитрый ворю–га или женщина-воровка. Всегда ведь кто-нибудь охотится за его деньгами. Неужели всех этих тупоумных людишек заботят лишь деньги? После всех случившихся не–счастий жадные завистливые люди снова пытаются отобрать у него с таким трудом заработанное будущее. Оба хорошо по–мнил, что человек его положения всегда должен быть осторожным. И сейчас ему с трудом верилось, что он мог проявить нео–сторожность.
Он поспешно шарил по карманам, за пазухой, в брюках. Все его кошельки, хра–нящие огромное богатство, были на месте, там, куда он их положил. Тогда он предпо–ложил, что валяющийся на дороге коше–лек, возможно, ему и не принадлежал. Ну мало ли кто-то обронил кошелек именно здесь?
Но, проверив голенища сапог, он обна–ружил, что один из кошельков все-таки про–пал. Кипя от злости, Оба проверил кожаный ремешок, который обычно привязывал к щиколотке. Теперь ре–мешок был развязан.
- Предыдущая
- 123/135
- Следующая
