Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пока идут часы - Диксон Франклин У. - Страница 3
— Но с этой стороны мало солнца! — вновь возразил Чет.
— Вполне достаточно, — усмехнулся Фрэнк и схватился за рюкзак Чета.
— Эй, прекрати, я не хочу, чтобы вы вообще тратили время на ленч!
— Ты что же, хочешь, чтобы мы голодали? — засмеялся Биф, вынимая из рюкзака с помощью братьев Харди огромные бутерброды, банку персикового компота, термос с холодным молоком и большие куски шоколадного торта.
— Тебе повезло, Чет, — поддразнил Джо, — здесь столько еды, что останется немного и для тебя.
Делая вид, что он возмущен, Чет сел и вместе со всеми приступил к ленчу. Затем Харди и Биф последовали примеру Чета и прилегли вздремнуть.
— Неплохая идея, — пробормотал Джо, засыпая.
Однако уже через час все четверо двигались обратно в Бейпорт.
Очутившись в городе, Фрэнк и Джо распрощались с Четом и Бифом и отправились к себе домой. У дверей дома их встретила тетушка Гертруда.
— Ну, наконец! — приветствовала она их нетерпеливо. — Быстро проходите!
Не понимая в чем дело, братья последовали за ней в гостиную. К их величайшему удивлению, мистер Раймонд Далримпл беспокойно шагал взад и вперед по комнате перед камином. Он обернулся, когда они вошли.
— Ребята, вы все еще хотите мне помочь? — требовательно спросил он. — Хорошо, я согласен.
МРАЧНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
— Я поговорил кое с кем о вас, — сказал банкир, когда братья сели. — Я бы этого не делал, если бы знал, как поступить. Похоже, что вы действительно опытные ребята.
— И что же вы узнали, мистер Далримпл? — вежливо поинтересовался Джо.
— Узнал, что вы действительно прекрасно решили ряд проблем, подобных моей. Больше того, даже в полиции мне сказали, что если Фентона Харди нет в городе, то лучше всего мне обратиться к его сыновьям.
Хотя Фрэнку и Джо было очень приятно услышать такую оценку своих способностей, оба продолжали молча и внимательно слушать.
— Не хотите ничего сказать? Отлично. Мне это даже нравится. Тогда перейдем к делу. Вы побывали у дома Пэрди во время вашей сегодняшней прогулки?
— Да, побывали, — ответил Фрэнк.
— И заметили что-нибудь подозрительное? — Далримпл хитро прищурился.
— Когда мы прибыли туда, то ворота были открыты. Во дворе был приехавший на мотоцикле полицейский. Он искал воров, которые грабят портовые склады. После того как он уехал, мы обнаружили на земле, в глубине сада, чьи-то следы.
— Следы? — заинтересованно переспросил Далримпл. — Когда их могли оставить?
— Видимо, ночью, когда уже выпала роса.
— Но ворота! Я сам запер их на ключ, когда покидал имение вчера вечером!
На этот раз уже ребята с удивлением воззрились на него.
— Так вы там тоже были? — воскликнул Джо.
— Конечно, это ведь мой дом.
— Ваш? — удивился Джо.
— Да, я там был вчера, до самого вечера. Ну а теперь из ваших слов мне стало ясно, что там побывал кто-то еще. Видимо, меня хотели убить!
— Минутку, — сказал Фрэнк. — Почему бы вам не рассказать все, как есть, мистер Далримпл?
— Правильно, вы абсолютно правы, — приходя в себя, ответил банкир. Немного подумав, он начал свой рассказ — Вам, конечно, известно, что мистер Джейсон Пэрди был богатым и эксцентричным человеком. По завещанию после смерти его собственность перешла к библиотеке Бейпорта. Не так давно я купил этот дом с участком, желая продать его через какое-то время по более высокой цене. Однако когда я осматривал дом, то обнаружил странные вещи!
— Что? — одновременно спросили Фрэнк, Джо и тетушка Гертруда.
— На втором этаже я обнаружил секретную комнату. Она была расположена посередине дома. Когда мистер Пэрди получил этот дом в наследство, он решил перестроить эту секретную комнату в хранилище наподобие тех, которые бывают в банках для особо важных документов или ценностей. Защищенное от огня и абсолютно изолированное помещение без окон. Воздух туда поступает через вмонтированную скрытую систему вентиляции. Единственная спальная дверь имеет специальный сложный замок с часовым механизмом — таймером.
— Не понимаю, зачем мистеру Пэрди была нужна такая комната? — с удивлением спросил Джо.
— Помните, я же сказал, что он был человеком эксцентричным, — улыбнулся Далримпл. — Он не доверял банкам и держал все свои ценности в этой комнате. Это было как бы его убежищем. После того как дом перешел ко мне, я искал хоть какие-нибудь следы спрятанных ценностей, но ничего не обнаружил. Слуга Пэрди, который, конечно, знал о существовании этой комнаты, передал все его наследникам.
Могу вам признаться, что я не собирался жить в этом доме, но мне понравился этот тайный приют. Очень часто мне приходится выполнять работу, которая требует уединения и сосредоточенности. И как только я обнаружил эту комнату, то сразу понял, что она могла бы стать для меня идеальным личным офисом.
В этой комнате у меня небольшой стол, печатная машинка и шкаф с документами. Когда я уходил, то ставил замок на определенное время, и таким образом ни один человек, абсолютно никто, даже я сам, не мог бы войти в комнату до указанного часа.
— Конечно, это ведь принцип работы таких замков, — согласился Фрэнк.
— А что бы вы сказали, если бы узнали, что в эту комнату кто-то входил несколько раз, и это за время моего отсутствия? — Банкир внимательно посмотрел на него.
— Может быть, замок просто ненадежен? — усомнился Джо.
— Совершенно надежен! Я знаю такие замки.
— Вы же не можете ждать от нас, что мы что-то выясним о секретной комнате в доме, в который мы даже не можем попасть! — удивился Фрэнк.
— Вижу, вы оправдываете свою репутацию, — одобрительно кивнул Далримпл. — Я сделаю специально для вас дубликаты ключей от этой комнаты и от ворот.
Он помолчал и затем медленно произнес:
— Видите ли, моей жизни угрожает реальная опасность.
— Как? Откуда вы это взяли? — удивился Джо. В наступившей тишине Далримпл вынул из бумажника два небольших, аккуратно сложенных листочка бумаги и протянул их по одному каждому из братьев. Джо открыл первым. На нем карандашом было написано:
ВЫ ДОЛЖНЫ ПОКИНУТЬ ЭТОТ ДОМ НАВСЕГДА, ИЛИ ВАС ЖДЕТ СМЕРТЬ.
Фрэнк прочел свой листок:
СМЕРТЬ, ПОКА ИДУТ ЧАСЫ!
— Что бы это значило? — с удивлением спросил он.
— Именно эти угрозы вынудили меня обратиться к опытному детективу, такому, как ваш отец. Но есть еще кое-что, о чем вы пока не знаете. Как вы полагаете, где я нашел эти листочки?
— В этой секретной комнате с замком! — воскликнул Фрэнк.
— Как вы догадались? — поразился банкир.
— Это именно то место, из-за которого весь ваш рассказ выглядит столь невероятным, — ответил Фрэнк.
— Так когда вы нашли эти записки, мистер Далримпл? — спросил Джо.
— Первую я нашел четыре дня назад. Вторую — вчера вечером, где-то около восьми часов. Именно поэтому я и пришел к вам сегодня утром. Если действительно там кто-то был прошлой ночью, то он явился меня убить! — От этой мысли Далримпл побледнел.
Фрэнк же сразу посерьезнел.
— В любом случае тот, кто писал эти записки, видимо, знал, когда вы там бываете и когда вас там нет. Может быть, это кто-то из ваших знакомых хочет вам за что-то отомстить?
— У меня нет врагов, насколько мне известно, и я всегда был скрупулезно честным во всех своих делах и поступках.
Джо подошел с другой стороны:
— Скажите, есть иной путь, чтобы проникнуть в комнату? Проверили ли вы стены? Что там еще есть?
— Ничего, кроме моих вещей. А что касается камина, дымоход перекрыт, да и настолько узок, что мужчина не сможет через него пролезть, — ответил мистер Далримпл.
Джо предположил, что листочки все-таки были сброшены через камин, но Далримпл отрицательно покачал головой: он нашел их на ковре в самом центре комнаты.
— Кто еще, кроме вас, знает о существовании этой комнаты? Кто еще умеет обращаться с подобным замком? — поинтересовался Фрэнк.
- Предыдущая
- 3/25
- Следующая