Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саботаж на Олимпиаде - Диксон Франклин У. - Страница 13
ФРЭНК ЧУЕТ НЕЛАДНОЕ
Фрэнк никак не мог открыть глаза. Когда он наконец разлепил их, все в комнате показалось ему нечетким, расплывчатым. В животе невыносимо жгло…
Фрэнк попытался пошевелить рукой, но мышцы не подчинялись ему. Он попробовал сесть — и обнаружил, что запутался в телефонном проводе. Он вспомнил: последним его действием, перед тем как он потерял сознание, была попытка вызвать помощь. Тогда, видно, его как-то и угораздило обмотать себе шею проводом. Если только… если только провод не закрутили вокруг его шеи чьи-то чужие руки… Да еще в несколько оборотов!..
Судорожно извиваясь, Фрэнк освободился от провода и огляделся… Ему стало совсем плохо: Джо, Шон и Чет распластались на полу без признаков жизни.
Фрэнк кинулся к брату и стал теребить его.
— Джо, Джо!.. — в отчаянии кричал он. Тот не двигался. Фрэнк тряс его изо всей силы, и наконец Джо застонал.
— Торт… — прохрипел он. Зашевелились и Чет с Шоном.
— Что случилось? — простонал Чет. — Я, кажется, заболел…
— Сделай несколько глубоких вздохов, — посоветовал ему Фрэнк. — Должно помочь.
— Фрэнк, торт! — снова произнес Джо.
— Знаю. Ты уже говорил.
— Я не об этом… — сердито сказал Джо. — Он исчез!
Фрэнк бросил взгляд на стол — там не было ни торта, ни коробки из-под торта, ни тарелок с вилками. Не осталось даже крошек.
— Ерунда, — попытался успокоить Фрэнк брата.
Судя по всему, в последние минуты тут много чего произошло. Им с Джо нужно было время, чтобы сложить из кусочков мозаики какую-то цельную картину.
Джо, держась за стол, встал. Ноги были как ватные.
— Кто-то подсыпал в торт какой-то гадости, которая нас начисто отключила, — сказал Джо. — А когда мы вырубились, он — или она — зашел и забрал остатки.
— Это еще не все, — хмуро добавил Фрэнк. Он уже проверил свои карманы и знал, что должен огорчить брата еще одной скверной новостью. — Они забрали наши бумажники и олимпийские удостоверения.
Джо схватился за карман. Действительно, бумажника на месте не было.
— Что будем делать? — угрюмо спросил он.
— Подожди паниковать! — ответил Фрэнк. — Новые удостоверения можно получить у Кэтлин Бартон. Давай лучше подумаем о нашей главной задаче. По-моему, тот, кто все это сделал, следил за нами. Он знал, когда мы вернемся в комнату Шона, знал, когда мы потеряем сознание и он сможет сюда войти…
— Интересно, сколько времени мы были в отключке? — спросил Шон. Фрэнк посмотрел на часы.
— Сейчас половина двенадцатого. Выходит, все это заняло минут двадцать, — ответил Фрэнк.
— Но как они вошли в комнату? — удивился Шон.
— Наверное, с помощью старого трюка с пластиковой кредитной карточкой, — отозвался Джо. — Я бы показал вам его, только вот бумажники пропали… Пошли, Фрэнк! Может, еще обнаружим какой-то след.
— Хорошая мысль, — одобрил Фрэнк. — Ребята, вы тут справитесь сами?
Чет и Шон кивнули. Фрэнк и Джо не стали терять времени. Они побежали в вестибюль и принялись расспрашивать всех встречных, не видели ли те кого-нибудь с коробкой торта. Наконец в комнате отдыха они наткнулись на парня, который видел человека с такой коробкой.
— Как он выглядел? — спросил Джо.
— Блондин, симпатичный. Я бы сказал, атлетического сложения. Но вообще-то я не приглядывался.
— Ладно. Куда он пошел?
— Вон туда. — Парень указал на дверь с табличкой "Служебный выход".
Фрэнк и Джо вышли наружу. Дверь за ними захлопнулась. Они оказались на бетонной дорожке, идущей вдоль задней стены общежития. Тут стояли баки для мусора, громадный контейнер, мусорные ведра.
— Эй, погляди-ка сюда! — воскликнул Джо.
Один из баков был открыт, в нем шуршали мыши. Фрэнк двинулся к нему, хлопая в ладоши, чтобы спугнуть мышей.
Джо стоял рядом.
— Уж извините, братцы, — обратился он к разбегающимся мышам. — Угощения сегодня больше не будет.
При свете луны братья Харди увидели в баке открытую белую коробку; рядом валялись, мертвые или без сознания, несколько мышей и крыса. В коробке были объедки торта.
— Мы на верном пути, — сказал Джо. — Возьми-ка коробку с собой, это будет неплохая улика. А я пройдусь по дорожке до конца, посмотрю; куда она выходит. Может, встречу кого-нибудь подозрительного…
Фрэнк вздохнул, наклонился над баком и извлек оттуда коробку. Ему пришлось ее встряхнуть, чтобы выкинуть оттуда дохлую крысу.
— Что здесь происходит? — прогремел над ним сердитый голос.
Фрэнк обернулся. Прямо в глаза ему светил фонарик; когда луч сдвинулся, он смог различить за ним фигуру охранника. Это был человек с измятым, деформированным лицом; казалось, по нему много лет били кулаками, используя его как боксерскую грушу. Он, насупившись, смотрел на Фрэнка.
— А ну брось, что ты там взял, — скомандовал охранник, опуская руку к кобуре.
— Это всего лишь коробка из-под торта, — сказал Фрэнк.
Охранник осветил фонариком коробку, потом снова направил луч в глаза Фрэнку.
— А что ты вообще здесь делаешь?
— Я сотрудник службы безопасности, — заявил Фрэнк.
— Вот как? — засмеялся охранник. — Так покажи удостоверение.
Фрэнк судорожно сглотнул слюну.
— Нету… Украли.
— Вот как? Значит, шляешься по территории спортгородка без всякого удостоверения? — Охранник отступил чуть назад, не- переставая светить Фрэнку в глаза.
— Послушайте, — взмолился Фрэнк. — Я работаю на Кэтлин Бартон. Если вы мне не верите, позвоните ей.
Охранник снова засмеялся.
— За идиота меня считаешь? Стану я звонить среди ночи начальству ради какого-то проходимца… Давай клади коробку туда, откуда взял, и убирайся на все четыре стороны, пока я тебя не арестовал.
Фрэнк посмотрел на коробку. Из рук уходит единственное доказательство…
— Я должен взять ее с собой, — сказал он. Охранник положил руку на кобуру.
— Считаю до трех. Если не исчезнешь, пеняй на себя… Раз, два…
Фрэнк не стал ждать, когда охранник скажет "три". Он решил подчиниться.
Вернувшись к главному входу, он попросил дежурного вызвать Шона. Вместе с ним появился и Чет. Фрэнк сказал им, что Джо бродит где-то, надеясь найти преступника. Три друга решили дождаться его и уселись на диван в пустом вестибюле, перед включенным телевизором. На экране мелькали события минувшего олимпийского дня, но звук был выключен. Шон еще раз увидел, как он приходит вторым. Настроение у всех было скверное.
— Что же нам теперь делать? — спросил, ни к кому не обращаясь, Фрэнк. — Расследование зашло в тупик. Нам не удалось найти ни одной улики, подозрения так и остаются пустыми подозрениями… Мы даже не можем узнать, откуда взялся этот торт…
— Почему же не можем? Очень даже можем, — неожиданно вмешался в разговор Чет.
— Можем? — Лицо Фрэнка просветлело.
— Конечно, — ответил Чет. — Кто, интересно, сделал великолепные снимки этого торта? И кто то завтра проявит пленку, что бы пойти по пекарням и выяснить, где его изготовили?
— Чет! Ты… ты… умница! — заорал Фрэнк.
— По-моему, ты хотел сказать "гений", — довольно засмеялся Чет.
— Попал в самую точку, — ответил Фрэнк, хлопая его по спине.
— Фрэнк, — вдруг произнес Шон, — пока у нас небольшой перерыв в работе, может, ты мне ответишь на один вопрос?.. Почему я еще жив?
— Я тоже ломаю над этим голову, — признался Фрэнк. — У кого-то была полная возможность тебя убить, но ты отделался тем, что на полчаса отключился… — Фрэнк полулежал в кресле. Он невероятно устал, все казалось пустым и бессмысленным. — Шон, я не знаю… Может, это просто какой-то идиотский розыгрыш?.. Интересно, обнаружил ли что-нибудь Джо?..
А Джо в этот момент стоял перед бассейном. Это было единственное место, где горел свет; и здесь кончалась дорожка, на которой он так никого и не догнал. Если по этой дорожке прошел маньяк, унесший остатки торта, то он мог скрыться только в помещении бассейна… Правда, за стеклянными дверями виднелись два охранника и двое парней в серых костюмах… "Явно из ФБР, — подумал Джо. — А у меня нет удостоверения, так что внутрь мне никак не попасть".
- Предыдущая
- 13/22
- Следующая