Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна каньона шакалов - Диксон Франклин У. - Страница 2
Джессика назвала три. Фрэнк узнал два из них, Оба имели большой успех.
Ничего себе! — повторил Ник. — Я знаю одну девчонку, у которой брат снимался в кино,
Почти все мои знакомые снимаются в кино, — вставила Джессика. — Я сама была занята в двух фильмах.
Фрэнк взглянул на Джо, и тот снова закатил глаза.
Мы въезжаем в Дуранго, — сообщил Майк. — Сегодня у нас нет времени останавливаться здесь и осматривать достопримечательности. Может, получится в конце вашего похода.
Значит, мы едем прямо к вам, на ранчо спросил Фрэнк.
Совершенно верно, — ответил Майк, как только они миновали город, он прибавил скорость. — Это в двадцати милях отсюда, к востоку от национального парка "Меса Верде".
Фрэнк с восхищением смотрел на окружающий пейзаж. Справа темнели крутые горы, покрытые зелеными лесами. Слева уплывали к горизонту волнистые луга, прерываемые кое-где красными пятнами каменистых плоскогорий.
Путешествие от Нью-Йорка до Денвера, а оттуда в Дуранго, да еще разница во времени утомили Фрэнка больше, чем он ожидал. Он закрыл глаза. Ровно через минуту — во всяком случае, так ему показалось, — его резко толкнули в бок.
— Смотри, Фрэнк! — возбужденно воскликнул Джо. — Койоты!
Фрэнк раскрыл глаза, тут же зажмурился от ярких лучей заходящего солнца и зевнул.
Где? — спросил он.
Да все уже, убежали, — ответил разочарованно Джо.
Не переживай, — сказал Майк. — В этой части света полно койотов. Еще не раз их увидишь. Собственно говоря, место, куда мы отправимся, так и называется — "Каньон шакалов".
Глупые существа эти койоты, — включилась в разговор Джессика,
Я бы на твоем месте не стал говорить об этом так громко, Джесси, — ответил Майк. — У нас шакалов считают очень умными и хитрыми, иногда даже слишком хитрыми.
Чушь! — надменно произнесла девушка. — И зовут меня Джессика, а не Джесси.
Фрэнк потер глаза, снова зевнул и огляделся вокруг. Они ехали по узкой одноколейной дороге, покрытой гравием и фактически вырубленной в стене небольшого каньона. Слева от водителя был каменистый склон, поросший кустарником. Время от времени колючие ветки царапали колеса и дверцы джипа. Звуки эти напомнили Фрэнку поскрипывание мела по классной доске.
Справа был крутой обрыв, падающий на пятьдесят футов вниз, к усыпанному камнями руслу ручья. Фрэнк, высунув голову из окна, увидел небольшие струйки воды, извивающиеся между камнями, и подумал, что, наверное, весной, когда в горах тает снег, ручей превращается в мощный, ревущий поток. И ему вдруг захотелось увидеть это зрелище— с безопасного расстояния.
А еще Фрэнк обратил внимание на то, что джип ехал на расстоянии всего нескольких дюймов от ничем не огражденного края дороги и смертельного обрыва в пропасть. Ему пришлось напомнить себе, что Майк ездит по этой дороге постоянно.
— Что такое! — воскликнул вдруг Майк. А Джессика, сидевшая с ним рядом, завизжали от ужаса.
Джип проходил закрытый поворот, и, как только он вышел из него, впереди, в каких десяти — двенадцати футах, перед ним оказался зеленый пикап, перекрывающий дорогу. Майк нажал на педаль тормоза. Джип резко дернуло, ой стал задними колесами сползать вправо, к обрыву.
— Мы свалимся в пропасть! — кричала Джессика. — Мы все погибнем!
ВОЙ В НОЧИ
— Держитесь! — крикнул Майк. Он повернул руль в сторону заноса и что было сил нажал тормоза.
Джо уперся ногами в основание перед" сиденья, а левой рукой схватился за переклада на двери, одновременно вытянув правую руку перед Ником, который сидел посередине без привязного ремня.
Майку удалось остановить джип. В открытое окно влетело облако красной пыли, я все закашлялись.
— Подождите меня здесь, — еле выговорил Майк и выскочил из машины. Джо заметил, что руки его были сжаты в кулаки.
Обменявшись быстрым взглядом с Франком, Джо отстегнул ремень и тоже вышел из машины и увидел что джип остановился всего в нескольких футах от зеленого пикапа и стоит почти на краю пропасти.
Да-а, дешево отделались, — сказал он Фрэнку, который, обойдя джип сзади, присоединился: к нему. Ник и Джессика остались в машине;
Еще не совсем, — ответил Фрэнк. Майк приближался к крупному, широкоплечему мужчине в замасленном комбинезоне цвета хаки,
Эй ты, Рамирес! — заорал Майк, — Что ты делаешь на моей земле?
Это общая дорога, как я слышал, — ехидно заметил мужчина, — а я имею право выбирать, где мне удобнее ездить. И тебе, Престон, это известно.
Убери свой грузовик с середины дороги! Надо совсем выжить из ума, чтобы остановиться в этом месте. Мы из-за тебя чуть не погибли!
Может, тебе поручиться правилам движения? — злобно ответил Рамирес и медленно двинулся к Майку. — А если у меня перегрелся мотор? Куда мне деваться? Тебе, по-моему, надо получиться еще в правилам вежливости. Не преподать ли мне тебе урок?
Джо и Фрэнк подошли поближе и встали плечом к плечу за спиной Майка. Рамирес поднял брови.
— Вон оно что! — протянул он. — Взял себе на прокат чужие мускулы? Ясно. Много о себе воображаете, мальчики. Я сумею за себя постоять если придется.
— Мы не собираемся вступать в драку, Рамирес, просто убери машину с дороги.
Какое-то время мужчина, казалось, размышлял, согласиться или отказаться. Потом, кивнув головой, сказал:
— Ладно, Престон, я уберу ее, если смогу завести мотор. Но не воображай что я сделаю это по твоему указанию.
Когда Рамирес забрался в свой пикап и захлопнул дверцу, Джо увидел на ней надпись: "Путешествия по диким тропам" и изображение джипа на фоне гор. Но ему тут же пришлось поднять ладонь к лицу, чтобы защититься от вылетавшего из-под колес гравия — настолько резко стартовал пикал.
— Кто этот парень? — спросил Джо у Майка.
Рой Рамирес, — ответил тот. — Его ранчо граничит с моим, и он возглавляет фирму, устраивающую для молодежи поездки по диким местам там на велосипедах.
То есть делает почти то же, что и ты? — заметил Фрэнк.
Майк задумался.
В общем… нечто похожее. Мы оба организуем для ребят путешествия на плоскогорье, но смысл этих путешествий совершенно разный, и опыт, который они приобретают, путешествуя со мной, — совсем другой. Когда ты на лошади чувствуешь себя гораздо ближе к природе. Кроме того, мы наносим меньше вреда окружающей среде. Поэтому ребятишки охотней приезжают к нам. Мы существуем всего два сезона, но уже обогнали ПДТ по количеству участников.
И мистера Рамиреса это не особенно радует, — отметил Джо.
Не особенно, — согласился Майк. — V нас ним всегда были натянутые отношения, а тут он словно взбесился — того и гляди набросится. По правде говоря, мне давно уже пришло в голову, что все эти несчастные случаи связаны именно с ним.
Очередной несчастный случаи чуть было не произошел с нами, — сказал Фрэнк. — И, кстати, случай весьма серьезный. И мы знаем, что виной всему был бы его пикап на дороге. Мог он специально остановиться в этом месте? Майк потер подбородок.
Ну… кроме нас, почти никто не ездит этой дорогой. Наши недельные маршруты начинаются всегда рано утром в понедельник и заканчиваются к вечеру в пятницу. Поэтому туристы приезжают из Дуранго в субботу или в воскресенье. Рой об этом, конечно, помнит и не хуже меня знает расписание самолетов,
Значит, он мог совершенно точно рассчитать, в какое время ты будешь проезжать по этой дороге, — сказал Джо. — И мог специально остановить машину за закрытым поворотом в надежде, что ты или разобьешься о скалу, или свалишься с обрыва.
Майк нахмурился.
Мы с Роем редко встречаемся, и я его плохо знаю, но я даже представить себе не могу, что он способен на такую подлость. Не верю, чтобы он сознательно стал подвергать такой опасности ни в чем перед ним не повинных ребят.
Мы не могли разбиться насмерть. Джип удержали бы деревья, — продолжал свою версию Джо. — А может, Рой рассчитал, что ты успеешь остановиться, и просто хотел тебя припугнуть?
- Предыдущая
- 2/26
- Следующая