Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сон и реальность - Карелин Сергей Витальевич - Страница 60
Вокруг были лишь голые каменные стены, и больше ничего. Наверх вела узкая каменная лестница, обвивающаяся спиралью около огромного круглого мраморного столба.
Тирма смело начала подниматься по ней. Остальные пошли следом.
– Любят они здесь витые лестницы, – пробормотал Толян, явно чувствовавший себя здесь крайне неуютно, и сжимавший свой автомат.
Они поднялись на второй этаж, и девушка уверенно повела их по широкому коридору. По обе стороны его располагались одинаковые двери, серого цвета. Тирма остановилась и несколько минут вновь помедитировала, и направилась к одной из дверей, внешне ни чем не отличавшейся от остальных.
– Умная колдунья, – уважительно прошептала она спутникам, – специально сделала так, чтобы ее дверь ничем не отличалась от остальных. Это может ввести любого вора в заблуждение. Если только он не владеет магией!
Они остановились перед дверью, за которой должна быть колдунья. Вадим осторожно подергал ручку. Естественно дверь была закрыта. Он беспомощно оглянулся на Тирму. Та, тем временем спрятала освещавший им путь огонек в кулаке, и вокруг вновь наступила темнота.
Затем, девушка прошептала заклинание и взявшись за ручку, повернула ее, толкнув дверь вперед. Дверь открылась! Правда начала она открываться со страшным скрипом, который благодаря взмаху руки Тирмы сразу исчез.
Но этого было достаточно, чтобы разбудить хозяйку особняка. В комнате, в которой оказались путешественники, вспыхнул свет больно резанув по их глазам, уже привыкшим к темноте.
Вадим увидел перед собой, небольшую комнату, напомнившую ему будуар восточной красавицы.
На полу лежал пушистый ковер с причудливым рисунком. По всей комнате были разбросаны подушки, а в центре ее стояла невысокая софа. На ней, на боку, подопрев рукой голову, лежала сама колдунья, внимательно рассматривавшая пришельцев. В ее голубых глазах, Вадим не заметил ни малейшей тени страха, или хотя бы беспокойства.
Надо признать, что Зорк была красива. Пышные вьющиеся черные волосы. Миловидные черты лица, немного напоминавшие восточных женщин. И совершенно бесподобно идеальное тело, соблазнительные формы которого не скрывал прозрачный наряд, в который колдунья была одета.
Наступила минута молчания. Первым ее нарушила колдунья, заговорившая мелодичным голосом:
– Как я вижу, у меня гости. И гости незваные! Но, я кажется догадываюсь о причине вашего появления. Наверно не обошлось без этого зануды Смерта?
Никто из путешественников не нашелся, что ответить на этот вопрос.
– И скорей всего за камнем, который это маг довольно настойчиво пытается у меня отобрать! Что же вы молчите?
– Не буду скрывать, – проговорил Вадим, собравшись с мыслями, – наша цель это камень. И мы намерены его забрать.
– Каким же образом? – в голосе Зорк слышалась явная насмешка
– А вот таким, – Толян вскинул автомат, – видишь эту штуку. Пару очередей и никакое волшебство тебе не поможет!
– Неужели! – в глазах колдуньи играли озорные искорки.
Автомат вырвался из рук ошеломленного Толяна, и взмыл к потолку.
– А теперь? – осведомилась Зорк
– Теперь, получи! – Тирма раскинула руки, и между них появился багровый огонь, жадные языки которого устремились к лежавшей колдунье.
Та лишь слегка пошевелила рукой, и языки пламени, побледнев, исчезли. Тирма побледнела, но не сдавшись, вновь сделала замысловатый жест пальцами, метнув в колдунью огненный шар, вслед добавив две синие молнии.
Но эффект который произвела эта атака, был тот же что и при первой. Зорк легким движением руки отвела молнии и шары
– Ну, хватит, – произнесла она, принимая сидячее положение, – вы мне надоели!
Следом была произнесена длинная фраза, услышав которую, Тирма побледнела, и что-то быстро зашептала. Вокруг путешественников образовался голубой шар, и в этот момент, колдунья раскинула руки и над ее головой блеснула багровая вспышка. В центре комнаты появился небольшой смерч, который постепенно разрастаясь начал двигаться в сторону где стояли друзья.
– Что это? – вырвалось у Вадима.
– Заклинание высшего уровня, – ответила дрожащим голосом Тирма, – мы пропали. Моя защита не выдержит.
– Попробуем нашу палочку-выручалочку, – Вадим выкрикнул комбинацию ругательств на английском, постаравшись чтобы звучало как можно более по оригинальней. Что само по себе непросто учитывая малый запас ругательных слов в этом языке.
На лице колдуньи появилось выражение недоумения. Смерч уменьшился в размерах, а перед ним вдруг вырос огромный багровый шар, который просто всосал смерч в себя, при этом существенно увеличась в размерах. Он покатился на Зорк.
Та выругалась, и начала выкрикивать заклинания. Тирма, зачарованная наблюдавшая за схваткой, прошептала что заклинания все, как минимум первого уровня. Но, колдунье это не помогло. Шар преспокойно поглощал все разноцветные молнии и шары, летевшие в нее. Несколько раз он почти останавливался, словно натыкаясь на невидимую стену, но затем неумолимо продолжал свой путь.
– Уберите его, – испуганно завизжала колдунья. С ее лица сошла надменная улыбка. Теперь оно выражало лишь животный испуг, – Я все отдам, только не убивайте!
– Знал бы как остановить, остановил бы! – прошептал Вадим, и в этот момент шар настиг свою жертву.
Отчаянный жалобный визг, быстро затих в негромком чавканье, которое издавал шар, засасывая тело колдуньи. Сделав это, он с негромким треском лопнул и исчез.
Раздался звон, и на полу путешественники увидели огромный камень, зеленого цвета. Тирма осторожно подняла его, и поднеся к глазам что-то прошептала. Камень вспыхнул ярко-зеленым светом и сразу погас.
– Это он! – заявила она.
В этот момент они услышали приближавшийся топот множества ног.
– Надо уходить, – засуетилась Тирма, это наверняка последователи колдуньи!
С этими словами она взмахнула рукой, и цветное стекло в широком окне комнаты, разлетелось с жалобным звоном на куски.
Девушка метнулась к окну и выпрыгнула из него, на глазах удивленных спутников. Вадим подбежал к окну, и увидел девушку, преспокойно стоявшей внизу.
– Прыгайте, – махнула ему Тирма, – я вас подстрахую!
Вадим громко выругался, на этот раз на самом что ни на есть русском языке, и выпрыгнул из окна.
Не успев ничего понять, он очутился рядом с Тирмой. И здесь стал свидетелем мягкого планирования оставшихся в комнате, на землю. Затем они побежали что есть сил, не оглядываясь на особняк, где последователи колдуньи подняли тревогу.
Вадим не успел оглянуться, как они очутились у портала, через который попали к особняку.
Войдя в него они оказались в тронном зале Смерта. Тот ждал их, словно и не меняя позы, которую принял, когда они ушли отсюда.
Тирма перетянула в его сторону зеленый камень, и тот вдруг заиграл разноцветными красками. Вадим мог поклясться, что он слышит музыку, весьма смахивающую на классическую.
Смерт протянул свою руку и камень погаснув исчез, появившись в руке мага.
– Молодцы, – произнес тот, – поздравляю тебя Вадим. Теперь тебе надо пройти ритуал посвящения, подготавливающий для Высшего совета.
– Я, готов, – смело заявил Вадлим, – Только говори уж сразу, ритуал для подготовки Вершителя!
– Ты знаешь? – глаза мага распахнулись от удивления, – откуда?
– Церковь Луны! – Вадим рещил не говорить пока об Эливе, памятуя о ненависти к нему магов высшего класса и его предупреждении.
– Это наверно, этот пророк Хатт! – проговорил Смерт, – как же мы не подумали об этом… – он поморщился, но тотчас широко улыбнулся, от чего Вадиму стало не по себе. Улыбка слишком смахивала на оскал. – Что же может и лучше, что ты знаешь об этом. Ты сам должен выбрать. Но, я советую тебе остаться. Я думаю, что могу определенным образом говорить от своих союзников-магов. Тебе будут созданы королевские условия. Ты не будешь ни в чем нуждаться. Все твои пожелания станут для нас законом!
– Ого, как заманчиво, – Вадим подмигнул внимательно слушавшей обещания мага Тирме, – и что я за это должен буду сделать?
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая