Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение Избранного - Карелин Сергей Витальевич - Страница 46
– Олег, смотри! – раздался крик. Мне показалось, это кричит Артем.
Я быстро развернулся и увидел двух вражеских магов. Они висели в воздухе чуть в стороне от кипящей в коридоре битвы и, судя по клубам багрового огня у них в руках, собирались преподнести увлекшимся рукопашной схваткой противникам сюрприз. Но они забыли про меня.
Я не стал дожидаться максимальной концентрации энергии в своем заклинании и бросил его в магов. Из моей поднятой вверх правой руки вылетел золотистый луч и ударил в одного из них. Защитная сфера лопнула, словно мыльный пузырь, и тело мага охватил золотистый огонь, превратив его в пепел.
Второй маг, увидев, как закончил свой жизненный путь его товарищ, замешкался. И в этот момент я метнул в него молнию. Но если мой противник и расслабился, увидев, что я использовал простенькое заклинание, то он сделал роковую ошибку. Я вложил в молнию такую мощь, что она просто-напросто прошила его защитную сферу и отшвырнула почерневшее тело метров на двадцать.
Словно почувствовав, что их могущественные маги уже ничем не смогут помочь, наши противники дрогнули и бросились бежать. Скрыться удалось лишь двоим. Одного удалось поймать, и вскоре он сидел, прислонившись к стене и держась за раненый бок, из которого на каменные плиты капала кровь.
К нему, тяжело дыша, подошла Зельда, выглядевшая сейчас как прекрасная амазонка. Мне показалось, что она получила необычайное удовольствие, помахав мечом.
– Так, – сказала она. – На зондирование твоих жалких мозгов у меня нет времени, так что ты нам сейчас все выкладываешь сам. В этом случае я вылечу твой бок, и ты, возможно, доживешь до старости. Если же ты окажешься тупоголовым упрямцем, то поверь, я знаю, как причинить боль…
– Я… все… скажу… – прохрипел раненый.
– Отлично, – улыбнулась ведьма, – говори.
– Я мало что знаю… я же простой солдат…
Зельда подошла вплотную к солдату и, положив руки ему на плечи, впилась взглядом в его глаза.
– Ты недоговариваешь… – произнесла она, оторвавшись наконец от него.
Бледный как смерть пленный затравленно смотрел на нас.
– Ну? – Зельда была неумолима.
– Я видел… несколько раз конвоировал пленных… скорее всего он там… – прошептал пленный, – это…
Зельда наклонилась к раненому и, уловив слова, произнесенные еле различимым шепотом, удовлетворенно улыбнулась.
– Молодец, – похвалила она его, – а теперь спи!
Она легким касанием руки погрузила солдата в сон.
– Он будет спать долго, – сказала она, повернувшись ко мне, – а когда проснется, бок его будет как новенький. Вдобавок он совершенно забудет о нашей с ним встрече.
– Что ты узнала? – спросила Сана.
– Артем скорее всего недалеко отсюда. Этот бедный солдат точно не знает, но место я определить сумела. Он от страха даже сказать толком ничего не мог. Пришлось в голове его покопаться.
Следующие двадцать минут мы плутали по коридорам. Несколько раз пришлось отбиваться от вражеских магов. Наконец наш путь подошел к концу. Мы очутились перед стеной, в которой лично я не находил ничего особенного. Стена как стена. Зельда считала по-другому.
Комната, в которую мы проникли, была странной. Посередине горела огненно-багровым светом большая пятиугольная звезда. По стенам были развешены жуткие картины, напоминавшие мне сцены из второсортных фильмов ужасов о живых мертвецах.
В центре звезды клубился небольшой сгусток черного тумана. С края стоял небольшой постамент черного мрамора, на котором лежала раскрытая книга.
– Чем воняет, а? – громко спросил Каен. Я принюхался. И в самом деле, сильно пахло.
Чем точно, не знаю, но запах напоминал запах серы, о чем я и сказал. После моих слов Зельда вдруг занервничала и произнесла какую-то короткую фразу, смысл которой я не понял, но хорошо поняли, судя по всему, остальные мои спутники.
Они задвинули меня за свои спины и расположились полукругом перед постаментом. Зельда прошептала заклинание, и вокруг нее появилась защитная сфера. Она осторожно шагнула на постамент и заглянула в книгу. Немного поизучав ее, она вновь повернулась к нам.
– Что происходит? – недовольно спросил я. Мне надоели недомолвки, я желал знать, что случилось.
– Здесь вызывали демона, – произнесла Зельда, – причем не простого демона. Книга на постаменте – книга Арса, одна из самых ценных реликвий этого замка. В ней содержатся заклинания, которые никогда не произносили уста смертных. Мран, видимо, рискнул это сделать. Вызванный им демон невероятно силен. Скорее всего, это кто-то из нижнего ряда богов подземного царства. Что само по себе делает Мрана, который подчинил себе демона, невероятно сильным.
– То есть нам сейчас противостоит нечистая сила, – заключил я. – Святой воды бы.
– Это не такие демоны, как вы их изображаете в Зейне, – рассмеялась Зельда. – Против наших не поможет ни ваша великолепная книга под названием «Библия», которую вы так и не научились читать, ни кресты и прочая атрибутика. Здесь нужна магия высшего порядка.
– То есть ты с ним не справишься? – неожиданно ляпнул я.
В комнате наступила тишина. Присутствующие испуганно смотрели на Зельду. Я только что сообразил, что, вполне возможно, оскорбил ведьму. Вот, блин! Язык мой – враг мой. Но, слава богу, Зельда не отреагировала на мои слова и как ни в чем не бывало продолжила:
– Я не справлюсь одна, но ты, Олег, можешь справиться.
– Я?! Что-то я не припомню заклинаний против демонов.
– Тебе и не надо их знать. Перед тобой книга. Сначала этот язык может показаться тебе абсолютно непонятным, но ты внимательно вглядись в строчки. Иди!
Повинуясь команде, произнесенной с мягкой настойчивостью, я подошел к книге. Текст на ее страницах напомнил мне японские или китайские иероглифы. Выписаны они были с любовью, черточка к черточке. По совету Зельды я напряг глаза, вглядываясь в таинственные письмена. И вдруг иероглифы расплылись и начали складываться в понятные слова. Правда, слова эти не несли никакого смысла.
Но, несомненно, это были слова заклинаний. Я внезапно понял, что знаю содержание этой книги. Я понял, как надо подчинить демона, что надо делать, чтобы управлять им или отпустить его. И понял, что у Мрана есть какой-то артефакт, не позволяющий демону напасть на него.
Кстати, суть подчинения была довольно странной. Насколько я понял, демон выполнял приказания мага, но стоило тому чуть отвлечься, мог разорвать сковывающее его заклинание. Для этого ему надо было убить своего хозяина. Я не мог уничтожить демона, это я понял из книги. Да и вряд ли это смог бы сделать кто-то из смертных, о чем я и сообщил внимательно наблюдавшим за мной спутникам.
– Не можешь, – кивнула Зельда, – но можешь договориться с ним.
– Как?
– Думай, Избранный! – Зельда покачала головой. – Здесь решать должен ты.
– Я верю в тебя, – это прошептала мне на ухо Сана. – Ты справишься.
Вот здорово! Все такие уверенные, просто жуть! Любят эти ведьмы сваливать проблемы на других. Я еще раз полистал книгу, и вдруг мне в голову пришла неплохая идея. Я открыл заинтересовавшую меня главу и, изучив ее, понял, что можно попробовать надуть демона. Однако сначала надо было его вызвать.
Мои спутники расположились на почтительном расстоянии от меня, а я тем временем начал окружать себя защитными заклинаниями, сверяясь с книгой. Наконец я убедился, что защищен от возможных атак демона. И произнес главное заклинание.
Запах серы стал сильнее, и в черных клубах дыма в центре звезды откуда ни возьмись появилось существо жуткого вида. Это была какая-то пародия на человека. Две ноги, две руки, голова – вот, наверное, и все, что делало его похожим на людей.
А вот и остальное: чешуйчатая кожа, шестипалые конечности с внушительных размеров когтями, узкая змеиная морда с раздвоенным языком, то и дело высовывающимся из зубастой пасти, и красные глаза, равнодушно смотрящие на нас. За спиной у демона я заметил небольшие сложенные крылья.
– Привет, Морок, – произнес я.
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая