Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верь только сердцу - Карлайл Лиз - Страница 47
Создавалось впечатление, что Коул тактично проливал свет на все ее недостатки, и она сама видела их и стыдилась. Такого человека невозможно было убедить сделать нечто, что противоречило бы его принципам. И тем не менее он был мужчиной... настоящим мужчиной. Поэтому она снова спрашивала себя: удастся ли ей его соблазнить? И способ выяснить это был только один.
Поставив ногу на каминную решетку, Коул развалился в кресле, прислушиваясь к шуму дождя с довольным чувством старого солдата, который пережидает непогоду в теплом и сухом месте, прекрасно сознавая цену этого комфорта. Напротив него за столиком сидел Чарлз Дональдсон. Здесь, в каморке дворецкого, расположенной под лестницей, им был не страшен никакой дождь и холод, поскольку стена комнатки примыкала к огромной кухонной плите.
После малоприятного ужина в обществе Дженет, Эллен и Делакорта Коул с готовностью принял предложение Дональдсона продолжить разговор и выпить по капельке виски. «Капелька» оказалась доброй третью бутылки, но Дональдсон продолжал играть роль радушного хозяина.
– Ну что, капитан, еще по одной? – спросил дворецкий, отвлекая Амхерста от его мыслей. Дональдсон налил им виски и поднял свой бокал. Коул последовал его примеру.
– За кого мы выпьем на этот раз, сэр? – поинтересовался Коул, чокаясь с Дональдсоном.
– За реку Садорру! – провозгласил дворецкий. – Которая была красной от крови французов.
К полуночи Дженет не дождалась Коула в библиотеке, не встретила она его и расхаживая по дому. Из-под двери его спальни свет не пробивался, классная комната оказалась пустой, дети спокойно спали. Дженет поймала себя на мысли, что она, как это часто случалось в последнее время, блуждает по коридорам дома Мерсеров, подобно неугомонному призраку. И вдруг ее внимание привлекли громкие голоса, доносившиеся из-под лестницы. Дженет потихоньку пробралась в темную кухню и сразу поняла, что голоса звучат в каморке дворецкого. Когда она проходила мимо плиты, ее остановил взрыв громкого смеха.
– Нет, нет, Дональдсон, у меня на этот счет другое мнение! – услышала Дженет громкие возражения Коула. – Здесь заслуга исключительно кавалерии. Если бы наши кавалеристы не смяли тылы французов, эта битва могла бы тянуться бесконечно.
Дженет почувствовала облегчение. Во-первых, мужчины не спорили, а просто вспоминали былые сражения. А во-вторых, теперь ей было ясно, где Коул скрывался весь вечер.
– Последнее, что я помню, – это как мне в задницу воткнулся французский штык! – прорычал Дональдсон. – Поэтому не могу спорить о том, чего не видел. И все же я уверен, что победу нам принесла пехота. Жаль, я не видел, как этих лягушатников гнали до самой Памплоны!
Торопливо, пока у нее не пропала решимость, Дженет громко постучала в дверь каморки дворецкого. Шум за дверью моментально стих, как это бывало, когда кто-то заставал Стюарта и Роберта озорничающими на чердаке.
– Войдите! – рявкнул Дональдсон.
Дженет распахнула дверь и, несмотря на волнение, едва удержалась от смеха. Дональдсон сидел в кресле с высокой спинкой, закинув ноги в носках на стол, его сюртук валялся рядом на полу. Напротив в кресле сидел Коул, его нога покоилась на каминной решетке, галстук отсутствовал.
– Ваша светлость! – воскликнул дворецкий. Мужчины с такой поспешностью вскочили, что кресло Дональдсона с грохотом упало на пол.
Коул вежливо склонил голову, а дворецкий принялся поднимать кресло.
– Леди Мерсер, вы застали нас врасплох, – холодно проговорил Коул, – поэтому прошу прощения. – Несмотря на невозмутимый тон, было заметно, как он покраснел.
Глядя на грудь Коула в распахнутом вороте рубашки, Дженет почувствовала, как ее решимость тает.
– Я... я не думала вам мешать. Садитесь, пожалуйста. Мне просто нужно было спросить, капитан Амхерст, не могли бы мы поговорить в гостиной?
Коул с удивлением посмотрел на нее.
– Миледи, уже за полночь. Дети...
– С ними все в порядке, – оборвала Коула Дженет. – Но если вы считаете, что сейчас слишком поздно, мы можем поговорить в другой раз.
Коул поставил бокал на стол.
– Разумеется, я к вашим услугам, мадам. Но дайте мне, пожалуйста, время привести себя в порядок. Я не заставлю вас ждать.
Высший свет, когда-то в изумлении наблюдавший за тем, как самые блестящие франты пытались ухаживать за маркизой Мерсер, с трудом узнал бы ее сегодня. Женщина, нервно расхаживавшая по гостиной, очень отдаленно напоминала ту роковую особу, которая горделиво блистала в салонах и бальных залах Лондона.
Расхаживая взад и вперед, Дженет нервно теребила руки с побелевшими костяшками пальцев. Ей казалось, что прошло уже несколько часов, а Коул все не приходил. Возможно, он понял, что она просто не смогла удержаться и отправилась по дому на его поиски. И наверное, догадался, чего она хочет. Коул, казалось Дженет, способен своим взглядом с пугающей легкостью проникнуть сквозь ее защитный панцирь и заглянуть в самое сердце.
И тут он внезапно появился в дверях. Прислонившись плечом к косяку, он устремил взгляд на Дженет. От него уже не веяло таким теплом, как утром, а его напряженная поза насторожила маркизу. Конечно, она понимала, что он пил весь вечер и, видимо, выпил много. И хотя его военная выправка стала не такой безукоризненной, взгляд по-прежнему оставался непреклонным.
– Может, войдете? – мягко предложила Дженет. Коул вошел в гостиную и закрыл за собой дверь.
– Что случилось, Дженет? – Его низкий голос звучал подозрительно ласково и завораживающе.
– Я просто хотела убедиться, что между нами все хорошо, – ответила Дженет, указывая на кресло у камина.
– Наверное, я не совсем понимаю...
– Сегодня вечером за ужином, – резко оборвала Коула Дженет, опускаясь в кресло с другой стороны камина, – вы показались мне каким-то отстраненным. Поэтому я захотела убедиться, что вчерашнее ночное происшествие не создало преграды между нами. – Она говорила спокойно, стараясь, чтобы выражение ее лица было бесстрастным.
Коул сел в кресло напротив.
– Тогда можете успокоиться, Дженет. На мой взгляд, вчера ночью произошло ужасное недоразумение. И я, как мужчина, признаю свою вину. Можете обо всем забыть.
– Значит, забыть? – чуть резче, чем хотелось бы, воскликнула Дженет.
– Да, и покончим с этим. А теперь желаю вам спокойной ночи, Дженет. Уверен, вам надо хорошенько выспаться.
Но маркиза не хотела отпускать Коула и прекрасно понимала, что он, будучи джентльменом, не сможет просто повернуться и уйти. Она поднялась и подошла к небольшому столику, и Коулу ничего не оставалось, как тоже встать.
С отсутствующим видом Дженет взяла со столика маленькую фарфоровую статуэтку и принялась вертеть ее в руках.
– А к вам сегодня приходила женщина, – сообщила Дженет, поворачиваясь к Коулу. – По-моему, ее зовут Луиза. Она принесла ваши очки.
– Неужели? – удивился Коул. – Я ей очень благодарен, даже не заметил, что забыл их.
– Думаю, вы найдете их на столе в своей гостиной. А эта Луиза очень привлекательна. Наверное, она и есть ваш «хороший друг»?
– Совершенно верно. – Коул внимательно, с прищуром, посмотрел на Дженет.
Она отвела глаза и поставила статуэтку на столик.
– Не будет ли с моей стороны слишком большим нахальством поинтересоваться, какие у вас отношения?
Коул замялся, и Дженет, не дождавшись ответа, снова повернулась к нему. Он улыбнулся, но улыбка получилась вымученной и мрачной.
– Дженет, смею вас заверить, что если бы я и состоял с Луизой в близких отношениях, то вряд ли признался в этом. Ее муж очень искусный стрелок.
– Ее... ее муж?
Коул стремительно подошел к столику.
– Послушайте, Дженет, – тихо сказал он, устремив на нее скептический взгляд, – к чему этот допрос? Вас не могут интересовать жены моих друзей и сослуживцев. Думаю, вам лучше говорить со мной откровенно. – Хотя слова Коула звучали вежливо, в них явно слышался вызов.
Дженет показалось, что Амхерст хочет заставить ее признаться в своих чувствах. Возможно, гордость не позволяла ему с легкостью подчиниться ее желаниям. Она должна была понять это сразу, как только он появился в гостиной. А может, он просто смеется над ее нерешительностью. Несомненно, ему часто приходилось выслушивать от женщин недвусмысленные предложения. Симпатичный, умный, состоятельный вдовец, окруженный аурой этакой таинственности...
- Предыдущая
- 47/68
- Следующая