Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саоми (СИ) - Кай Ольга - Страница 17
— Это солдаты императора.
Ну вот… Ярат подошел ближе, положил руку на покрытую шелковистыми чешуйками кору корабельной сосны. Мне в глаза он посмотрел не сразу.
— Я попытаюсь их отвлечь. Ты, Инга, останешься здесь. Вот прямо здесь, и никуда ни шагу.
Я собиралась возразить и уже успела открыть рот, но Ярат не дал мне произнести ни слова:
— Нельзя, чтобы они ушли дальше в лес. Там ведь Айлан, Нэлия… да еще немало людей в лесу скрывается. Я только отвлеку, уведу их в сторону. Если не вернусь — иди той же тропкой обратно. Хорошо?
— Как это не вернешься? — я подозрительно прищурилась. — Нет уж, и не мечтай. Делай, что хочешь, но я иду в Орхану. С тобой или без. Так что, если вдруг вздумаешь не возвращаться за мной, пойду по следу. Слышишь?
Ярат нетерпеливо тряхнул головой:
— Жди здесь!
И… вот только был тут — и уже нет. Один молниеносный прыжок в темноту, перечерченную угольно-черными полосами стройных сосновых стволов — и я осталась одна. Так быстро, так внезапно. Теперь, даже если я была не согласна — возможности возразить нет. И я стояла, тревожно вслушиваясь в доносящиеся голоса. Сперва они становились все ближе, потом послышались крики — видно, заметили Ярата. Хотя нет, это Ярат дал себя заметить, потому что в лесу он мог — я в это верила — оставаться невидимкой. В городе — другое дело, а тут спрятался за дерево, слился с тенью пушистого кустарника — и никто не разглядит. Ярат это умел, а я не умела, и потому не пряталась. Просто прижималась к дереву и ждала.
Хвоя едва слышно зашуршала под чьими-то неосторожными шагами, прямо за моей спиной. Я успела оглянуться. Гладко выбритое округлое лицо, белесые бакенбарды, серо-зеленая охотничья фуражка. Нож — широкий, с сильно закругленным лезвием. Кончик лезвия уперся, обжигая, под подбородок, и я замерла, не смея пошевелиться.
Несколько солдат, что успели зайти дальше в лес, теперь спешно цепочкой спускались, подгоняемые негромкими окриками командира. Напротив, озираясь по сторонам слегка выпученными глазами, стоял молодой парень в серо-фиолетовой форме внутренних войск империи. Он первым и заметил приближающиеся силуэты.
— Стоять!
Командир тоже обернулся, и тотчас незнакомец громко крикнул над моим ухом:
— Не стрелять.
Что-то в его интонации, в том, как были произнесены два коротких слова, тут же привело меня к выводу — иностранец. Наверняка тот самый охотник на саомитских кошек, о котором говорил Айлан.
— Отпусти девчонку! — рявкнул командир.
Я успела обрадоваться неожиданному заступничеству, и, как выяснилось, совершенно зря.
— Вы неправильно понимать мои намерения, — тонким, приторно-угодливым голосом проговорил иностранец. — Эта милый девушка и этот мужчина, который вы ловить, идти вместе!
Сперва командир отряда выглядел озадаченным, но затем, разобравшись в смысле сказанного, издал радостный возглас:
— Ага!
— Я привел девушка вам!
— Ну что ж, — командир подошел, с важным видом оглядел меня с ног до головы, бросил небрежный взгляд на охотника. — Спасибо. Вы хорошо сделали, что привели ее сюда. Можете отпустить, теперь она не убежит.
Он подозвал взмахом руки нескольких солдат, и те выжидающе застыли неподалеку. Было похоже, что командир пытается придумать, как бы поскорее заполучить такого ценного заложника, как я, и избавиться от охотника, который не спешил убирать нож. Лезвие таки поцарапало мне кожу, по шее стекала тонкая струйка крови, и хотя больно почти не было, но за пережитый ужас и подлость, с которой меня застали врасплох, я ненавидела этого иностранца и очень надеялась, что сейчас его прогонят пинками.
Однако свободной рукой охотник полез в карман и, вынув оттуда бумажку, протянул ее командиру отряда, после чего лицо последнего удивленно вытянулось, а отношение к иностранцу резко переменилось.
— Императорская грамота? — удивленно пробормотал солдат. — Господин Рейдек Мур? Простите, мы вас не узнали.
И только тогда иностранец спрятал нож. Я тут же отскочила от него, потрогала рукой ранку под подбородком и запоздало оглянулась в темноту леса, выискивая пути к бегству. Но мне не дали долго наслаждаться относительной свободой. Двое солдат схватили под локти и повели вниз по лесистому склону.
Иностранец о чем-то тихо говорил с командиром, с его лица не сходила довольная улыбка, показавшаяся мне на редкость противной. Но оглянуться я смогла только однажды — ранка, оставленная ножом охотника, пекла, и я сочла за лучшее не крутить головой и вести себя спокойно.
Командир велел своим людям остановиться на небольшой открытой полянке, где они и встали полукругом, а сам, вглядываясь в темноту меж сосновых стволов, крикнул громко:
— Эй, ты! Эй, как тебя там… Выходи! У нас девчонка, ты слышишь? Я буду считать до трех, и если ты не выйдешь — ей перережут горло! Слышишь, саоми? Раз!
В лесу ничто не шелохнулось. А вдруг Ярата здесь нет? Вдруг он не слышит, что тогда? Я почувствовала, что начинаю дрожать, и стало немного стыдно, что мои конвоиры это заметят. Но солдаты — молодые парни — были заняты тем, что, как и командир, высматривали среди деревьев беглеца. Иностранный охотник в нескольких шагах от меня вскинул арбалет.
— Два!
Командир медленно подошел ко мне, вынул нож… Точно такой, которым я едва не ударила Ярата — длинный, с красивой рукоятью, украшенной императорским знаком в виде свернувшейся змеи. Еще раз огляделся и открыл рот, чтобы сказать «три».
Внезапно глаза его округлились, но что увидел глава отряда — так и осталось для меня загадкой, потому что я лишь почувствовала, что мои руки свободны, но только на мгновение — кто-то резко дернул меня, увлекая за собой, перетащил через упавших на землю солдат и… навалился сверху, придавив мне ноги. Попытался подняться, но замер, услышав приказ, сказанный тоном дружеского совета:
— Следующий раз я буду стрелять в девушка. Не двигаться, саоми.
Ярат поднял голову, посмотрел на меня то ли с сожалением, то ли с упреком, так что сразу захотелось оправдываться, объяснять, что я не виновата, что это все мерзкий иностранец…
Опомнившиеся солдаты подняли его и оттащили в сторону, меня тоже не оставили без внимания, хотя я очень надеялась, что теперь-то про меня забудут, предоставив идти на все четыре стороны. Ярата связали, перемотали веревкой, словно муху паутиной. Чуть выше колена из порванной штанины выглядывал испачканный в крови кончик стрелы охотничьего арбалета. Один из солдат наклонился возле связанного Ярата и, обрезав наконечник, вынул стрелу с противоположной стороны. Мне теперь только стало ясно, почему Ярат упал, и ужасно захотелось задушить самодовольно усмехающегося иностранца, испортившего нам побег.
Отдав распоряжения относительно пленных, командир отряда с фальшивой улыбкой тряс руку иностранцу:
— Спасибо вам за помощь, большое спасибо!
— Ничего важного, — отмахнулся охотник. — Это быть совсем нетрудно для меня. Я только попросить вас сделать одно очень маленький одолжение.
— Да-да? — с готовностью откликнулся командир, видимо успокоенный словами "очень маленький".
— Я очень интересоваться звери, особенно саомитский коты. И очень интересоваться люди, которые могут быть коты. Саоми. Я хотеть бы увидеть, какой зверь будет превращаться этот человек.
Решив, что такая просьба действительно похожа на "очень маленький одолжение", командир развернулся к пленнику.
— Ты слышал? Уважаемый господин Мур хочет увидеть, в какого зверя превращаются саоми.
Ярат улыбнулся, но его улыбка больше напоминала оскал.
— Ты понял, что я сказал? Уважаемый господин Мур…
— Я связан, — ответил Ярат.
Короткая фраза мигом охладила пыл командира императорских солдат. Если для превращения пленнику необходимо избавиться от веревок, то…
— Простите, господин Мур, я боюсь, мы не сможем исполнить вашу просьбу, — в голосе солдата прозвучало искреннее сожаление.
- Предыдущая
- 17/97
- Следующая