Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Компьютерные бандиты - Колман Майкл - Страница 15
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Школа Эбби, 15:56
Компьютер дважды пискнул, и рука Элизабет метнулась к мышке.
— Лорен… Пусть одно из них будет от Лорен, — пробормотала она под нос. Щелкнув на кнопке «ОТКРЫТЬ», увидела первые строки заголовка. Письму потребовались считaнныe секунды, чтобы пересечь Атлантический океан!
От кого: [email protected] /* */
Кому: [email protected] /* */
Отправлено: Пятница, 24 октября, 10:55
Тема: КАРТА
— Наконец-то! — выдохнула она. Джош глядел поверх ее плеча, читая письмо Лорен вместе с ней.
— Что такое битмэп? — поинтересовалась Элизабет.
— А-а, теперь ты говоришь на моем языке, — одобрил Джош. — Это графический файл. Отвали-ка.
Джош быстро вышел из программы почты и вызвал диспетчер файлов. Как и писала Лорен, там их уже ждал файл zmaster.bmp.
Выждав еще пару команд, Джош загрузил файл, вошел в графический пакет и высветил картинку.
— Это сужает зону поиска, — сказал Джош, глядя на экран, — но район все равно велик.
— Лорен говорит, там показано, где живет Роб, — заметила Элизабет. — Должно быть, в районе этой буквы Z. — Она склонилась поближе к экрану. — Чего нам не хватает, это лупы!
— Лупа? Сейчас будет, — откликнулся Джош. Переместив указатель мыши к букве Z, он произвел двойной щелчок. Центр карты тут же увеличился.
— Функция лупы, — пояснил Джош, снова произведя двойной щелчок, чтобы увеличить размер карты еще больше.
— Смотри! — воскликнула Элизабет. — Посмотри на это.
Нижняя перекладина буквы Z была явно переделана Робом в стрелку.
— Дубовая авеню! — вскричал Джош. Элизабет уже вскочила.
— Пошли. Нам пора!
— Погоди, — осадил ее Джош. — Может, следует позвонить в полицию? Раз он этого от нас ждет.
— Джош, нам придется целую вечность потратить, растолковывая им все это! На велосипедах мы доберемся вдвое быстрее. Ну, пошли!
Мэнор-Хауз, 16:15
Шипение доносилось даже до гостиной. Роб мысленным взором ясно видел острый факел ацетиленовой горелки, по кругу вырезающей мощный цифровой замок.
И вдруг оно смолкло.
Как Роб и надеялся, на взлом сейфа злоумышленнику понадобилась масса времени. Робу вспомнилось, как отец однажды сказал, что замок похож на их дом — старый и крепкий.
Роб напряг слух, стараясь уловить новые шумы, которые смогли бы поведать, что происходит. Сидевшая на кушетке Элейн Кирк ни разу не шелохнулась с тех самых пор, когда вернулась вместе с Робом из кабинета. Но как только из холла послышались шаги, она встрепенулась.
— Бретт? Ты ее нашел? — в тревоге вставая, спросила репетиторша, как только дверь распахнулась.
Вошедший в гостиную закопченный, потный Бретт Хикс не ответил. Взгляд его был прикован к Робу.
— Ладно. Теперь я начинаю терять терпение. Где она? Где золотая дискета?
Роб очень старался скрыть охвативший его страх.
— Не знаю! В сейфе. Вы же сказали, она в сейфе.
— Но там ее нет! — Внезапно вспылив, Хикс швырнул на пол охапку банкнот и бумаг.
— Примерно тысяча соверенов и пачка страховок! И все.
Опустившись на колени, Элейн Кирк начала торопливо сгребать банкноты.
— Тысяча? Бретт, давай возьмем. Давай уйдем. Пошли…
— Нет! — гневно воззрился на нее Хикс. — Мне нужна эта дискета, немедленно, — негромко, но угрожающе процедил он. — Эта дискета здесь. И я собираюсь ее найти. — И снова повернулся к Робу. — Где она может быть еще? Думай, пока я не рассердился и не сделал что-нибудь такое, о чем после могу пожалеть.
При этих словах лицо Элейн Кирк исказалось от страха.
— Бретт, умоляю! Я не думала, что все так получится. Пойдем!
— Мы никуда не пойдем, пока я не получу эту дискету, — сжав кулаки, злоумышленник подступил к Робу. — Так что думай побыстрей, паренек. Где она еще может быть?
Роб отчаянно затряс головой. Что теперь говорить? Как выиграть еще немного времени?
— Я же говорил. Я не знаю. Я не вхожу в папин кабинет. У меня есть своя комната…
Он осекся, будто сказал это сгоряча и теперь пожалел. Хикс ухватил намек на лету.
— Своя комната? — он поглядел на сообщницу. — Ты видела, чтобы его отец входил в его комнату?
— Конечно, — кивнула репетиторша. — Сразу, как только приходит по вечерам, и перед тем как уйти утром. Они оба так делают, он и миссис Занелли.
— А сегодня утром? — насупился Хикс. — Сегодня утром он заходил?
— Да, — кивнула Элейн Кирк. — Да, я в этом уверена. Он как раз выходил, когда я приехала.
— А тебе не приходило в голову, что надо сказать мне об этом?! — заорал Хикс. — Наверное, дискета лежала все это время в комнате мальчишки!
Элейн Кирк отшатнулась от соучастника, шагнувшего к ней с занесенной для удара рукой. Затем, одумавшись, он без единого слова хлопнул дверью и зашагал через холл к комнате Роба. Элейн прямо тряслась от страха.
Роб в отчаянии закрыл глаза. Теперь это лишь вопрос времени. Скоро Хикс перевернет его комнату сверху донизу.
А затем вернется.
Портсмут, 16:15
Окончившие работу служащие возвращались по домам, и уличное движение понемногу нарастало. Выбросив из головы все, чему ее учили о безопасности дорожного движения, Элизабет петляла, съезжая с тротуара и заезжая обратно, только бы ускорить продвижение.
Позади пыхтел Джош, изо всех сил стараясь не отставать.
— Мы можем проехать в ту сторону по велосипедной дорожке, — крикнула Элизабет через плечо на знакомом перекрестке. — Так будет быстрее!
Свернув в переулок, Джош увидел, что одноклассница права: вдали протянулась сплошная белая линия велосипедной дорожки. Вскоре они добрались до оживленного Раундэбаут-Хилси.
— Уже недалеко! — крикнула Элизабет. — Осталось только одолеть Портсдаунский холм.
— Мне нипочем его не одолеть! — пропыхтел Джош.
— Ты не в форме! — крикнула Элизабет через плечо. Переключив передачу, она изо всех сил нажала на педали, следуя по дороге А3, вьющейся вверх.
Но добравшись до вершины холма, Элизабет тоже успела запыхаться.
— Дубовая авеню, — отдуваясь, выговорила она, когда Джош остановил свой велосипед рядом. — Мы на месте.
Они огляделись. Дубовая авеню была размечена на три полосы, и каждый здешний дом был отгорожен от улицы густой зеленой изгородью. За коваными железными воротами ближайшего дома виднелась опрятная гравийная дорожка.
— Это не тот, — резко бросила Элизабет.
— С чего ты взяла? — поинтересовался Джош.
— Конечно, с того, что здесь гравийная дорожка!
— Что? — тряхнул головой Джош. — Гравийная дорожка? А при чем тут это?
— А при всем, конечно! Толкать инвалидное кресло по гравийной дорожке — чистое смертоубийство! Джош, дом должен быть перестроен так, чтобы было удобно человеку с инвалидным креслом. Дорожка должна быть гладкая и с пологими съездами вместо лестниц. Голову даю на отсечение. — Она поспешно устремилась вперед. — Нам надо только найти его. И найти быстро…
Мэнор-Хауз, 16:29
Шум, Доносящийся из комнаты Роба, не оставлял ни малейших сомнений в том, что происходит. Хикс вытряхивал все шкафы, все ящики. Искал повсюду — в коробках с дискетами Роба, на его полках… под кроватью…
— Роб… — едва слышно, чуть ли не шепотом произнесла Элейн Кирк, беспомощно глядя на мальчика. — Мне… мне очень жаль, — только и смогла выдавить она.
Роб посмотрел на нее, гадая, как она могла спутаться с типом вроде Хикса.
Из комнаты Роба снова донесся грохот, потом хлопнула дверь. Элейн Кирк подняла голову, догадавшись, что Хикс возвращается.
— Должно быть, нашел, — выдохнула она.
Но Роб не слушал. И вовсе не тревожился о том, удалось ли вошедшему в гостиную Хиксу найти золотую дискету. Роб соображал, лихорадочно прикидывая, что делать, когда двое ребят, только что подъехавших по дорожке к крыльцу, нажмут на кнопку звонка.
- Предыдущая
- 15/18
- Следующая