Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос дороги - Крушина Светлана Викторовна - Страница 91
— Завтра? — огорчилась Илис. — Почему так скоро?
— Может быть, ты не прочувствовала здешнюю атмосферу, но с меня ее хватило по горлышко. Не хочу оставаться здесь ни одного лишнего дня.
— Ну и не оставайся. Кто тебя держит?.. Езжай в свое захолустье, наслаждайся природой, а я тут останусь.
— Что, опять? — зловеще зашипел Роджер.
— Мне тут понравилось.
— Понравилось? — с нажимом переспросил Грэм, не веря своим ушам.
— Ага. Мы с Катриной весь день играли.
— Нашла себе подружку, равную по уму, — сказал Роджер. — Илис, не заставляй меня думать, что ты глупее, чем есть на самом деле. Мы не можем остаться!
— Почему?
— Пошевели мозгами! Если они у тебя еще есть, конечно. А не получится, вспомни своего двоюродного братца, с которым давно не виделась.
С минуту Илис молчала, не сводя глаз с Роджера, который, в свою очередь, смотрел на нее. Потом ей надоело играть в гляделки, она вздохнула и отвернулась.
— Злые вы, — сказала она обречено. — Ну и ладно. Завтра — значит, завтра. Буду сюда в гости приезжать.
— Вот и умничка, — сказал Роджер. — Кстати, что ты скажешь насчет того, чтобы спуститься и поужинать?
— Ты меня приглашаешь?
— Считай, что да.
— Тогда я скажу — с удовольствием. Не обижайся, Грэм, но один вид твоей мачехи и сестры отбивает у меня аппетит напрочь.
Грэм и не думал обижаться, потому что у него самого была точно такая же реакция на своих родственников.
Они еще не закончили ужинать, когда вернулась Гата, проводившая подругу почти до самого ее дома. Она поужинала со всеми, а на кухню пришла просто посидеть в компании, поскольку заняться все равно было нечем.
— Ты правда уезжаешь завтра? — спросила Гата у брата.
— Да. Не хочу задерживаться.
— Все уладил?
Грэм кратко пересказал Гате разговор с поверенным. Она покивала, помолчала немного, потом спросила:
— И долго ты там пробудешь?
— Еще не знаю. Несколько недель — это точно.
— Камилла сильно огорчилась, когда узнала, что ты скоро уедешь.
— Огорчилась? Что ей за дело до меня? — удивился Грэм.
— Я не знаю, что ей за дело, но она действительно огорчилась. Это было очень заметно, она искренняя и открытая девушка.
— Ты так ее расхваливаешь, — усмехнулся Грэм. — Будто прочишь ее мне в невесты.
— А что? Почему бы и нет? Красивая, умная девушка. К тому же — свободная.
— А иди ты… — сердито сказал Грэм.
Гата рассмеялась.
— Так забавно смотреть, как ты злишься! Не обижайся, Грэм, я просто шучу. Слушай! Я вот подумала… Может, мне поехать с тобой?
— Зачем?
— Ну, вдруг тебе помощь понадобится…
— Какая еще помощь?
— Мало ли… Грэм, ну не могу я тут оставаться больше!
— Так бы и говорила сразу, — невесело усмехнулся Грэм.
— Так можно?
— Если тебе хочется…
— Отлично! — Гата сразу расцвела и вдруг вскочила. — Побегу собирать вещи!
Роджер проводил ее удивленно-насмешливым взглядом и сказал:
— Твоя сестричка тебя любит.
— Думаю, дело здесь не только и не столько во мне…
— А в ком же?
Грэм не ответил. Если Роджер, занятый по уши своими личными проблемами с Илис, не замечает адресованных ему взглядов Гаты, тем лучше для последней.
Вечером Грэм хотел еще поговорить с Илис, спросить, не из-за ночного ли разговора Роджер пребывает в мрачном расположении духа, и если из-за него — то о чем шла речь. Но ему не удалось остаться с девушкой наедине, даже когда закончился ужин: сначала все просто сидели на кухне, наслаждаясь теплом и уютом; а потом, когда Илис поднялась к себе, Роджер последовал за ней. Отзывать Илис специально для разговора Грэму не хотелось, а ждать, пока она соберется спать и прогонит Роджера, было слишком долго. Грэма не настолько сильно мучило любопытство, чтобы сидеть полночи и ждать, пока эта парочка соизволит расстаться.
Он провел еще одну одинокую и беспокойную ночь, на сей раз в своей комнате, поскольку разыгралась непогода. Он устал после бессонной ночи и длинной дневной дороги, но заснуть не мог и полночи ворочался в своей просторной, роскошной кровати. Поняв, что уснуть не удастся, он встал и, походив немного по комнате в каком-то беспокойстве, устроился на широком подоконнике, отодвинув в сторону тяжелые занавеси, и устремил взгляд в парк, временами освещаемый луной. Так и просидел почти до рассвета, снедаемый беспокойными, но неопределенными мыслями, и лишь под утро ненадолго задремал.
6
В путь тронулись рано утром, ни с кем не прощаясь.
Судя по всему, ночь выдалась бессонной не только для Грэма, но и для Роджера и Илис. Девушка, обычно веселая и свежая по утрам, позевывала, мало разговаривала и вообще клевала носом, а у Роджера глаза были покрасневшие, а вид — не слишком бодрый. Но и не такой мрачный, как вчера. Бодрее всех выглядела Гата Ее, казалось, ничто не беспокоило и не волновало, и она была очень довольна, что уезжает из опостылевшего дома.
Тайлин находился довольно далеко от поместья Ваандерхелм, где жила вдовая княгиня с дочерьми, зятем и внуками, и путь до него занял почти два дня: путники жалели лошадей и ехали не слишком быстро. Переночевать пришлось в поле, чему Гата была безумно рада. Нечасто ей приходилось путешествовать, тем более вот так, без удобств, и для нее это было необычным приключением. Отдохнуть как следует не удалось: спать на земле, с которой только что сошел снег, было слишком холодно. Грэм, не спавший третью ночь, на утро почувствовал себя совсем разбитым.
К усадьбе подъехали уже к вечеру. К дому, белевшему в сумерках, вела широкая аллея, обсаженная по обеим сторонам высокими кряжистыми деревьями. Дом нисколько не походил на замок Ваандерхелм. Он был гораздо меньше, имел всего два этажа и никаких архитектурных излишеств вроде башенок. Грэму он понравился даже больше, чем княжеский замок. Вокруг дома расстилались обширные поля, окаймленные по краям лесом, а у самого крыльца росло несколько огромных дубов.
Никаких осложнений при вселении в дом не возникло. Управляющий, живущий тут же и вышедший встречать поздних гостей, хорошо знал Гату и с легкостью поверил ей на слово, когда она представила Грэма своим братом. Он, правда, никогда не слышал, что у князя Моргана Соло есть сын (его наняли уже после пропажи молодого княжича), но не стал спорить. А письмо от господина Клайсса развеяло его последние сомнения, если таковые вообще были. Управляющий позвал экономку и велел ей приготовить для приехавших гостей (или хозяев) комнаты, а сам выразил готовность завтра с утра ввести нового хозяина в курс дела. Грэм поблагодарил и, как только комната была готова, сразу же лег спать. Он очень устал, и в эту ночь ему, наконец, удалось уснуть.
Утром собрались за завтраком в маленькой, но очень уютной столовой. Грэм отметил, что все выглядят гораздо оживленнее, чем несколькими днями раньше. Ему и самому было спокойнее и уютнее здесь, где никто не смотрел на него, как на мерзкую и опасную тварь.
Гата рассказала, что слуг в доме немного. Помимо управляющего, который почти всегда жил здесь, если не уезжал по делам, и экономки — дамы весьма преклонного возраста, — в доме жили еще двое, муж и жена. Женщина выполняла роль кухарки и вместе с тем горничной, а ее муж — конюха и, если приходилось, выполнял другие обязанности. Больше в доме не было ни единого человека, и большинство комнат стояли запертыми; теперь их открыли, и Ли, служанка, принялась наводить в них порядок, хотя Грэм и заявил, что этого не нужно.
После завтрака, когда Илис под предводительством Гаты и, конечно, в сопровождении своего неизменного охранника, унеслась исследовать дом с поистине детским пылом, Грэм отправился к управляющему. Он уже предчувствовал, что здесь, где на расстоянии нескольких миль нет никакого жилья — разве что несколько небольших ферм, — будет абсолютно нечем заняться, и решил, чтобы хотя бы частично убить время, вникнуть в хозяйственные дела. Почти до самого обеда Грэм просидел в кабинете, обложившись огромными хозяйственными книгами со счетами и прочими бухгалтерскими записями, а потом сообщил управляющему, что впредь намерен сам вести дела. Пусть так и передадут княгине. Нечего ей совать нос в дела этого дома, пока он здесь.
- Предыдущая
- 91/98
- Следующая
