Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никто нам с тобой не помешает. Файл №308 - Картер Крис (1) - Страница 8
Молдер улыбнулся едва заметной, грустной улыбкой:
– Ты полагаешь, я об этом не думал, Скалли… Все, что я думаю и делаю, ведет меня назад, к сестре. Любые психологические мотивировки, любые теоретические модели поведения могут оказаться менее корректными и более запутанными, чем одно пережитое в действительности трагическое событие.
Что-то в его словах было, но обдумать Скалли не успела.
Из кабинета вышел Уолт Уилбрук:
– Молдер! Сейчас сюда приедет один парень, который утверждает, будто видел вчера Уэйда.
* * *Парень, который видел вчера Уэйда, оказался механиком технической помощи. Он недолго разглядывал предъявленную фотографию.
– Да, это тот самый тип. Я пытался оказать ему услугу, предложил поменять спущенное колесо, а он будто с ума сошел! Начал орать, едва не бросился на меня с монтировкой. Если бы я не уехал, он бы точно мне черепуху развалил!
– Девочка с ним была? – спросил Уилбрук.
Механик пожал плечами:
– Нет, больше я там никого не видел. Машина была пустой. Может, он ее в багажник запихал.
– А вы можете нам точно показать, где это произошло? По карте…
– Да, нет проблем, ребята.
Уилбрук вытащил из ящика карту, разложил на столе. Механик разглядывал ее недолго, уверенно ткнул пальцем.
– Вот тут мы с ним и поцапались.
– В самой пустоши, – сказал Уилбрук.
– А в какую сторону он направлялся? – спросил Молдер.
– На запад.
Молдер вновь склонился над картой:
– Так… Между штатами идет шоссе номер двенадцать, потом на север уходит пятнадцатое, далее проселочная девятьсот третья. Посмотрите-ка сюда… – Молдер тоже ткнул пальцем. – Вот, прямо на девятьсот третьей… Это название вам ни о чем не говорит?
– Истон? – недоуменно спросил Уилбрук. – Ну и что?
– Да, Истон! – В голосе Молдера послышались ликующие нотки. – Именно там, в Истоне, семнадцать лет назад и нашли сбежавшую от похитителя Люси Хаусхол-дер. Что и требовалось доказать!
Истон, штат Вашингтон
Когда мимо на огромной скорости промчался зеленый «таурус», Карл сразу почувствовал неладное.
Нет, пассажиры «тауруса» не были ему знакомы – Карл умел одним взглядом узнавать тех, кого он когда-то встречал, – но на сердце вдруг стало тревожно.
Его непременно разлучат с малышкой, если найдут. Значит, надо предпринять все, чтобы не нашли.
Он сложил пакеты с продуктами на заднем сидении «форда» и поехал к одинокому дому, расположившемуся вблизи Истона.
* * *Когда машина пролетела мимо супермаркета, Молдер сказал:
– Истон – маленький город, Скалли. Кто-нибудь наверняка знаком с Уэйдом, знает, куда он ходит и где живет.
– Ну, если мы начнем гонять по здешним улицам на такой скорости, как сейчас, то кто-нибудь наверняка позвонит ему и сообщит о нашем появлении, – сказала Скалли.
Молдер усмехнулся ее шутке. И вдруг резко, так, что завизжали тормоза, остановил машину.
Опешившая Скалли с недоумением повернулась к партнеру. А он пристально смотрел в заднее правое стекло. Как будто обнаружил маленьких зеленых человечков. Или целый полк эмпатов…
И тогда Скалли тоже обернулась.
Молдер остановил машину, едва проехав мимо огромного окна, на котором висела реклама «Фото Билтона».
– Он ведь фотограф, правильно?
– Да, – сказала Скалли.
– Значит, не исключено, что его знают именно здесь.
* * *На захват они отправились тремя машинами. Десять человек, вооруженных пистолетами и самозарядными винтовками, – Уилбрук очень серьезно относился к Карлу Уэйду.
Машины, чтобы не поднимать шума, оставили возле шоссе. К дому пробирались короткими перебежками, прячась за деревьями и густыми кустами, привычно страхуя друг друга. Закрытые ставни окон казались Скалли бойницами неприступной крепости.
Первый этап операции закончился, когда дом оказался взятым в кольцо. Ускользнуть из него теперь было невозможно.
А потом начался непосредственный захват.
Скалли и Молдер оказались с той стороны дома, где находилось крыльцо. Все теми же короткими перебежками приблизились. Внутрь Молдер пошел первым. Ступеньки под его ногами предательски скрипнули, но с этим уже ничего нельзя было поделать. Через секунду Молдер пинком распахнул дверь и исчез внутри.
Скалли устремилась следом, перемахнув порог, тут же отскочила в сторону, сжалась, ожидая выстрелов.
Выстрелов не было – дом оказался пуст. Либо полученная в фотоателье Билтона информация была неверной, либо похититель обладал хорошим чувством опасности.
Молдер первым заметил во мраке открытый люк, ведущий в подвал, жестом подозвал Скалли и начал осторожно спускаться.
Теперь выстрелов Скалли уже не ждала. Хоть Уэйд и безумец, вряд ли бы он стал прятаться в подвале, где против него легко было применить слезогонку. Единственная надежда, что он оставил девочку здесь, а сам ушел одиноким волком…
– Эмми? – донесся из подвала голос Молдера.
А потом раздался громкий плач.
Скалли опустилась возле люка на колени, позвала:
– Молдер? -Да.
– Что случилось? Ты нашел Эмми?
Голова Молдера показалась в люке. Напарник молча выбрался, молча поглядел на Скалли. Глаза его были – как у смертельно раненой полицейской собаки. Он подошел к окну, открыл ставни.
А потом из подвала показалась худенькая фигурка в белом свитере.
Скалли облегченно вздохнула – Уэйд все-таки ушел один! И тут же поняла, что ошиблась. Потому что это была не Эмми. Из люка выбралась плачущая Люси Хаусходдер.
* * *Они некоторое время рассматривали найденные в ящике стола фотографии Эмми Джейкобе. Похоже, Уэйд снимал девочку в полной темноте – тени на стенах были слишком резкими и глубокими, а лицо Эмми на всех снимках было перекошено от ужаса и отвращения.
Потом Уилбрук повернулся к Люси:
– Где они, Хаусхолдер? Колитесь! Куда Уэйд увез девочку?
Люси ответила, не отрывая глаз от фотографии:
– Я не знаю.
Лицо Уилбрука закаменело:
– Если с девочкой что-нибудь случится, вы, Хаусхолдер, будете осуждены как соучастница. Они были здесь, когда вы пришли?
– Нет.
– Вы их не видели? Не говорили с ними?
– Я сказала – нет!
– Тогда почему вы здесь?
Люси оторвалась от фотографии, глянула на всех растерянно:
– Я н-не зн-наю.
– Просто так пришли, да? Безо всякой причины? – В голосе Уилбрука зазвучал откровенный сарказм. – И вы, милая моя, хотите, чтобы мы в это поверили?
Люси опустила голову. Она была сейчас похожа не на тридцатилетнюю женщину со сложной судьбой, а на девчонку-первоклассницу, которую отчитывает отец за порванное в шалостях платье.
– Я бывала здесь и раньше, – прошептала она. – Давным-давно. Именно здесь он меня тогда держал.
– Да? Зачем же вы сюда приехали? Порадоваться своей прекрасной памяти?
Люси молчала.
Уилбрук скрипнул зубами:
– Что ж, вы арестованы. Уведите ее! Молдер поднял руку:
– В таком случае ее отвезу я. Вы не против, агент Уилбрук?
Уилбрук только рукой махнул и схватился за мобильник. Как за спасательный круг…
– Куда вы меня? – Люси вдруг пошатнулась.
Молдер схватил ее за локоть:
– Что с вами, Люси? Вы можете идти?
– Могу… – Женщина выпрямилась. – Ничего, Молдер, все в порядке.
Двое вышли из дома, спустились с крыльца, пошли к машине. Люси шла, выпрямив спину.
– Он не тронул Эмми, – сказала она тихо. Странно так, будто о себе… – Пока еще не тронул. Хочет, но не может. Поэтому и фотографирует.
Молдер мгновенно подобрался и стал похож на сторожевого пса.
– Что еще, Люси? Расскажите еще что-нибудь! Говорите, мать-перемать!
– Если он не сможет ее трахнуть, он станет опасным. Тогда он начнет ее калечить.
– Люси! – Молдер положил женщине руку на плечо и заглянул в глаза. – Ведь вы желали помочь ей!
- Предыдущая
- 8/10
- Следующая