Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сигизия ( «Город истинного счастья»). Файл №313 - Картер Крис (1) - Страница 9
Скотт загнал машину в гараж, вылез из салона, протянул руку к заднему сиденью, чтобы взять сумку, и отшатнулся: на сиденье лежал какой-то человек. Скотту стало не по себе, но человек поднялся, открыл заднюю дверцу, выбрался наружу. Свет далекого фонаря осветил его лицо, и Скотт узнал Марджи Клайджер.
— Тебе сегодня не стоит оставаться в одиночестве. — Марджи тронула парня за плечо. Голос ее был участливым до безобразия.
Скотт поморщился. Опять эта девица!.. Нет от нее проходу! В другой бы день, может, с такой прилипалой и стоило поиграть в обжи-машки-поцелуйчики, но только не сейчас…
— Что тебе надо?
Марджи продолжала держать руку на его плече.
— Терри — бесчувственная стерва! — Она виновато улыбнулась. — Ее равнодушие к твоей боли меня просто потрясло. И мне надо…
— Да трахнуться ей с тобой надо! — В гараж вбежала Терри Роберте — И ничего больше!
Марджи оставила в покое плечо Скотта, медленно обернулась. Терри подошла, с вызовом глянула ей прямо в глаза.
— Ну что, подруга?.. Бросила меня,, чтобы поплакать на плечике у нашего грубияна?
— Выметайся отсюда, Терри! — Марджи вновь повернулась к Скотту.
Но Терри не вымелась, схватила Марджи за руку, дернула, словно оторвать захотела. ..
Скотт почувствовал, как в гараже что-то изменилось. Будто опустился потолок, едва не касаясь головы, и еще темнее и глубже стали углы. За стенами пронесся порыв ветра, протестующе затрещали ветви склонившихся над гаражом деревьев, что-то щелкнуло в двигателе машины, сам собой открылся и закрылся багажник, мигнули фары. Со всех сторон потянуло неведомой, но неотвратимой угрозой.
Девицы, сжав кулаки, стояли грудь в грудь и не мигая смотрели друг другу в глаза. И Скотту показалось, что угроза исходит именно от этих двух блондинок, чьи волосы казались сейчас разбросанными в воздухе охапками гниющей соломы.
— С днем рождения, сука! — сказала Терри.
— Сама сука! — отозвалась Марджи. На Скотта обрушился страх, потому что подруги не просто ссорились. Между ними происходило нечто странное, неведомое и потому пугающее. Скотт попятился, обошел машину — лишь бы не стоять рядом с двумя сумасшедшими девицами.
— Кстати, ты кровью истекаешь! — злорадно сказала Терри.
Марджи подняла правую руку. В свете уличного фонаря было видно, как на тыльной стороне ладони проступили кровавые отметины — словно от ястребиных когтей.
— Кстати, ты — тоже!
Терри глянула на свою руку. Та оказалась чистой. Зато по лбу тек пот. Терри отерла лоб и обнаружила, что пот — кровавый. Марджи рассмеялась, и в смехе это не было ни капли истерики.
А Скотт почувствовал, как нечто странное, неведомое и пугающее расплылось но всему гаражу.
Обреченно звякнул металл, в воздухе прошелестело, хлюпнуло. Что-то ударилось о стену. С потолка посыпались какие-то ошметки.
Марджи продолжала впиваться взглядом в глаза Терри. Потом вдруг вздрогнула, заморгала, обернулась, обежала машину.
Скотт Тиммен стоял, глядя сквозь нее. Потом он качнулся и ничком рухнул на пол гаража. Из-под тела потянулась ярко-алая лужица. А из стены, на высоте четырех с половиной футов, торчала и все еще вибрировала пружина от гаражной двери, пробившая сердце Скота.
— Ты убила его, сука! — сказала Марджи тонким голосом.
Терри оторвала взгляд от пружины:
— Что значит — я убила его. Его убила ты!
Марджи смотрела, как набухает алым куртка с рогатым зверем на спине Скотта.
— Я его не убивала, Терри! Это ты! Терри промолчала. Марджи склонилась над Скоттом. А когда выпрямилась, подруги в гараже уже не было.
— Терри!
Ответом было молчание. Лишь по-прежнему за стенами гаража завывал ветер. А потом что-то с шумом грохнулось о крышу.
Скалли и Уайт возвращались из дома Ро-бертсов в полном молчании.
Уайт, похоже, все еще было неловко за произошедшее в номере Молдера, а Скалли никогда не стала бы помогать ей в преодолении такой неловкости — даже под страхом неминуемой смерти. Хотя, скорее всего, Уайт просто переживала по поводу еще одной смерти.
Случившееся в доме Робертсов, на первый взгляд, отдавало какой-то чертовщиной. Тем более что свидетелей не оказалось. Но все можно было объяснить и без чертовщины: из-за внезапного помутнения рассудка школьница Бренда Саммерфилд разбила зеркало в ванной и ударила себя длинным осколком в глаз с такой силой, что острие добралось до мозга. Физически и психологически такая версия представлялась возможной. И уж гораздо более вероятной, чем весь этот бред о сатанистах!..
Однако Молдер, похоже, имел другое объяснение, поскольку исчез с места происшествия через несколько минут после приезда — как только был осмотрен труп школьницы. Судя по тому, что «форда» Уайт возле дома не оказалось, он уехал на нем в неизвестном направлении.
Ну и бог с ним! Главное, укатил без Уайт! Должно быть, Призраку пришла в голову очередная безумная идея, и он помчался ее проверять. Не в первый раз и не в последний…
Машину тряхнуло, раз, другой, третий…
Скалли вдавила в пол педаль тормоза. Отчаянно завизжали по асфальту покрышки.
Черт возьми, Старбак, что случилось с дорогой!? Или просто на кого-то наехала!? На ребенка, к примеру…
Теперь громыхнуло по крыше, прокатилось, слетело на багажник, кануло во мрак. А потом впереди мелькнула тень, и что-то, похожее на черную тряпку, распласталось на ветровом стекле. Брызнуло во все стороны знакомо-алым.
Скалли вздрогнула, чуть не прикусив язык. А сидящая рядом Анжела Уайт вскрикнула:
— Боже мой!
К ветровому стеклу, раскинув крылья, прилипла большая птица. Она была явно и безнадежно мертва.
23:03Когда счет выполз из принтера, Зиринка протянула его Молдеру:
— Поставьте свою подпись!
Молдер взял бланк, вытащил из кармана ручку.
И тут зачирикал мобильник.
Молдер достал трубку, пристроил ее между левым ухом и плечом и, расписываясь на счете, сказал:
— Молдер!
В телефоне послышалось сдавленное рыдание, и дрожащий девичий голос произнес:
— Я знаю… кто убийца… Я знаю… кто должен… ответить за все.
Молдер ошалело уставился на Зиринку.
— Дату не забудьте поставить, — проскрипела та.
Молдер подчинился и спросил:
— Кто говорит?
Новые рыдания, дрожащий голос:
— Map… Марджи… Клайджер. Зиринка отобрала у Молдера бумагу, но он уже забыл об астрологе: предчувствие удачи овладело им.
— Где ты находишься, Марджи? Скажи мне, где ты! Что там с тобой случилось?
И Марджи сказала.
Неподалеку от дома Тимменов На дороге
23:05Скалли вышла из машины и содрогнулась: в свете фар было видно, что вся дорога впереди засыпана мертвыми крылатыми телами. Будто над городом прошел град из птиц…
— Боже мой! — Анжела Уайт уцепилась за руку Скалли, словно ребенок за юбку матери. — Это же птицы!.. Что за чертовщина? Что тут такое происходит?
Впереди послышался нарастающий шум, засияли лучи фонариков. Вскоре стало видно, что по дороге движется людская толпа.
Скалли и Уайт переглянулись и пошли навстречу, стараясь не наступать на птичьи тела.
Толпа приближалась неотвратимо, как морская волна. Уже можно было различить выкрики:
— Смерть сатанистам!
— Защитим наших детей!
— Вперед, парни!
Скалли и Уайт остановились.
Во главе толпы двигался Боб Лайзер, держа в руках винтовку. У него был чрезвычайно решительный вид.
Скалли глянула на Уайт. Та была словно к асфальту приклеенная. И тогда Скалли сделала шаг вперед:
— Не знаю, сэр, что вы собрались делать, но предлагаю вам немедленно сдать оружие. В противном случае мне придется арестовать вас.
Толпа остановилась, заколыхалась. Боб Лайзер посветил Скалли фонариком в лицо. Потом так же осветил Уайт. И сказал:
— Мы не собираемся больше сидеть, сложа руки, мэм. Мы ищем преступников. Мы берем ситуацию под контроль.
- Предыдущая
- 9/12
- Следующая