Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый человек в Риме - Маккалоу Колин - Страница 161
— Что ты сказал ей?
Сулла покачал головой:
— Насколько я помню, ничего, что бы могло спровоцировать такое. Можно, наверное, узнать у слуг. Наверняка они слышали.
— Нет, не думаю, что следует спрашивать у них, — сказала Марсия и вдруг прильнула к Сулле, как бы ища у него защиты. — В моем понимании, Луций Корнелий, это наилучшее решение вопроса. Лучше детям испытать мгновенный шок от смерти своей матери, чем ужас медленного разочарования в ней из-за ее пьянства. Сейчас они еще маленькие и быстро забудут. Но проживи она дольше — они будут помнить. — Она прижалась щекой к его груди. — Да, это самый лучший исход. — Слеза скатилась из-под ее опущенных век.
— Идем, я провожу тебя в твою комнату. — Он увел ее из залитой кровью кладовой. — Я, дурак, даже не подумал, что здесь висит мой меч!
— А с какой стати ты должен об этом думать?
— Задним умом крепок, — сказал Сулла.
Он знал, почему Юлилла нашла его оружие и воспользовалась им. Она видела в открытое окно его встречу с Метробием. Марсия права. Это наилучший выход из положения. И ему, Сулле, ничего не пришлось для этого делать.
* * *Чудо опять свершилось. Когда состоялись выборы, Гай Марий вновь стал старшим консулом. Никто не смог опровергнуть факты, приведенные Луцием Корнелием Суллой, а также утверждение Сатурнина, что существует только один человек, способный разгромить германцев. Старая германомания затопила Рим, как разлившийся Тибр. Снова Сицилия отошла на второй план в списке бед, который, казалось, никогда не уменьшится.
— Едва только мы справимся с одной напастью, из ниоткуда возникает новая, — сказал Марк Эмилий Скавр Квинту Цецилию Метеллу Нумидийскому Свинке.
— Включая Сицилию, — отозвался шурин Лукулла со злостью. — Как только мог Гай Марий поддержать эту пиписку Агенобарба, когда тот настаивал, что Луция Лукулла нужно сместить с поста губернатора Сицилии? И заменить его — кем? — Сервилием Авгуром, надо же! Это же «новый человек», прикрывающийся древним именем!
— Он вертел тобой, как хотел, Квинт Цецилий, — заметил Скавр. — Гай Марий и ломаного гроша не даст за того, кто управляет Сицилией. Плевать он хотел на Сицилию, особенно сейчас, когда германцы вот-вот нагрянут. Если ты хотел, чтобы Луций Лукулл оставался там, тебе следовало бы сидеть тихо. Тогда Гай Марий и не вспомнил бы, что ты и Луций Лукулл что-то значите друг для друга.
— Сенаторские списки надо строже проверять, — сказал Метелл Нумидийский. — Я выдвину свою кандидатуру на должность цензора!
— Хорошая мысль! С кем на пару?
— С моим кузеном Капрарием.
— Клянусь Венерой, великолепно! Он будет делать то, что ты ему скажешь.
— Настало время выполоть из Сената сорняки. И всадников тоже следует проверить. Я буду строгим цензором, Марк Эмилий, не сомневайся! Сатурнин и Главция будут изгнаны. Они опасные люди.
— Не надо! — воскликнул Скавр, вздрогнув. — Если бы я не выдвинул против него ложное обвинение в хищении зерна, он мог бы стать совсем другим политиком. Я всегда чувствую себя виноватым перед Луцием Апулеем.
Метелл Нумидийский вскинул брови:
— Мой дорогой Марк Эмилий, тебе определенно следует принять что-нибудь тонизирующее! Что бы ни побудило этого волка Сатурнина поступить так — это не материальный стимул. Он таков, какой есть. Только это и имеет сейчас значение. Он должен уйти. — Метелл сердито засопел. — Мы все еще представляем силу в этом городе. И по крайней мере в наступающем году коллегой Гая Мария будет истинный муж, а не эти соломенные тюфяки Фимбрия и Орест. Надо сделать так, чтобы Квинту Лутацию дали армию. Пусть примет участие в сражении, и тогда малейший его успех мы раздуем в Риме как триумф.
Электорат выбрал вторым консулом Квинта Лутация Катула Цезаря — конечно, младшим, под начальством Мария. Но он был «как колючка в боку», по определению Мария.
— Твой младший брат избран претором, — сказал Сулла.
— И уезжает в Дальнюю Испанию — от него избавились по возможности пристойно.
У подножия Сенатской лестницы они столкнулись с Марком Эмилием Скавром, который только что расстался с Метеллом Нумидийским.
— Я должен поблагодарить тебя за твое усердие и предприимчивость в деле пополнения запасов зерна, — вежливо обратился к нему Марий.
— Пока где-то в мире можно купить пшеницу, Гай Марий, это нетрудно сделать, — также вежливо ответил Скавр. — Меня беспокоит иное: вдруг настанет день, когда негде будет достать пшеницы?
— В настоящий момент это исключено! К следующему урожаю Сицилия уже придет в норму.
Скавр отреагировал немедленно.
— При условии, что мы не потеряем все, что мы завоевали, коль скоро этот пустозвон Сервилий Авгур стал губернатором! — отрезал он.
— Война в Сицилии закончилась, — сказал Марий.
— Будем надеяться, консул. Но я не уверен.
— А где ты доставал пшеницу эти последние два года? — торопливо поинтересовался Сулла, желая предотвратить открытое столкновение.
— В Азии, — ответил Скавр, довольный, что его отвлекли этим вопросом. Ему нравилось быть curator annonae — куратором урожая, хранителем запасов зерна.
— Но ведь там не выращивают столько, чтобы продавать излишки, — заметил Сулла.
— На самом деле едва ли наберется модий, — ответил Скавр самодовольно. — Нет, нам следует благодарить царя Понтийского Митридата. Он очень молод, но чрезвычайно предприимчив. Завоевав все северные районы Эвксинского моря и установив контроль над плодородными долинами Танаиса, Борисфена, Гипаниса, Данастриса, он получает приличный доход для Понта, а киммерийский излишек кораблями отправляет в Азию и продает его нам. Более того, я собираюсь следовать своей интуиции и снова купить зерно в Азии в следующем году. Молодой Марк Ливий Друз едет в Азию квестором, и я уполномочил его действовать от моего имени.
Марий фыркнул:
— Он небось непременно посетит своего тестя Квинта Сервилия Цепиона в Смирне, пока будет там?
— Без сомнения, — вежливо ответил Скавр.
— Тогда пусть Марк Ливий пошлет счета за зерно Квинту Сервилию Цепиону, — сказал Марий. — У него больше денег, чем в Казначействе!
— Это голословное утверждение.
— Нет, согласно утверждению царя Копиллы.
Наступила неловкая тишина. Потом заговорил Сулла:
— И сколько из этого азиатского зерна достигает нас, Марк Эмилий? Я слышал, что с каждым годом пираты наглеют все больше.
— Около половины, — мрачно ответил Скавр. — Каждая пещера, каждая укромная бухта на побережьях Памфилии и Киликии служит убежищем для пиратов. Конечно, они» занимаются работорговлей, но раз они грабят зерно, чтобы кормить своих украденных рабов, то, стало быть, барыши у них огромные. А излишки украденного зерна продают нам снова, причем в два раза дороже, чем мы за него заплатили первый раз. Зато гарантируют, что зерно доберется до нас, минуя разбойников.
— Поразительно, что даже среди пиратов есть посредники! — сказал Марий. — Пора что-то предпринимать, принцепс, не так ли?
— Конечно, пора, — горячо согласился Скавр.
— Что ты предлагаешь?
— Дать специальные полномочия одному из преторов — назовем его губернатором по особым поручениям, если существует такой зверь. Дадим ему корабли и моряков и поручим разорить пиратские гнезда вдоль всего побережья Памфилии и Киликии, — сказал Скавр.
— Можно назвать его губернатором Киликии, — предложил Марий.
— Хорошая идея!
— Хорошо, принцепс, давай как можно скорее созовем господ сенаторов и сделаем это.
— Согласен, — кивнул Скавр, олицетворение отзывчивости. — Знаешь, Гай Марий, я могу не соглашаться с тем, что ты делаешь, но мне действительно нравится твоя способность делать дела, не превращая все в цирк.
— Казначейство завопит, как весталка, приглашенная на обед в публичный дом, — усмехнулся Марий.
— Ну и пусть! Если мы не избавимся от пиратов, торговля между Востоком и Западом прекратится. Корабли и моряки… — задумчиво проговорил Скавр. — Сколько их потребуется, как ты думаешь?
- Предыдущая
- 161/235
- Следующая
