Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино - Март Михаил - Страница 18
— Уютное местечко, — одобрил Масоха.
— Смотрите, свечи, подсвечники. Можно зажечь, чтобы не сажать батарейки в фонарях, — предложил Зарайский.
Зажгли свечи, устроились на лавках возле стола. Кругом стояли ящики и коробки с товаром.
— Столько добра бросили! — удивился профессор Берг.
— Уходили в спешке, — предположил Ледогоров.
— Может, их всех убили? — спросил Зарайский.
— Ну да, убийцы их похоронили с почестями и даже не тронули товар, — усмехнулся Моцумото.
— Может быть, над жителями проводили опыты, — начал рассуждать профессор Берг. — Люди умирали без видимых причин, выжившие испугались и, бросив все, ушли в тайгу. На эпидемию не похоже, но лучше бы ничего не трогать.
— Мы видели монахов в тайге, — напомнил Масоха. — Наверное, они следят за церковью. В дверях храма свет. Не думаю, что люди из отряда Мазарук решили поставить свечи к святым иконам.
— В таком случае монахи вернутся, как только уйдет отряд, — поддержал рассуждения Кондрата Зарайский. — Они напуганы, и на то есть серьезные причины. Может, от них мы все узнаем. Придется дождаться божьих служителей, прежде чем предпринимать какие-то шаги. По сути дела, мы ничего не знаем. Если этим неизвестным удалось выжить людей из села, то с нами они справятся в два счета. Здесь жили охотники, если вспомнить что они приезжали на подводах к Черной балке и торговали шкурами. Кто может напугать бывалого вооруженного охотника? Однако напугали. Мы для врага — семечки. Я не думаю, что даже генерал Моцумото, извините, наш уважаемый Канен Валиев, может состязаться в стрельбе с профессиональными охотниками.
— Те, кто хозяйничает здесь, пользуются более страшным и мощным оружием, чем огнестрельное, — парировал Моцумото. — Нас сюда прислали, чтобы мы уничтожили рассадник заразы. Если этого не сделаем мы, никто не сделает. Генерал Белограй отвесил нам свой последний поклон и уплыл очень далеко. Туда, где нет советской власти и его никто не будет преследовать. Он свой выбор сделал. Но Белограй не предавал Родину и она ему не безразлична, он нам доверил очень важное задание. Кроме нас о лаборатории никто не знает. Если мы погибнем, то…
— Я вас понял, — перебил японца Берг. — Нам надо оставить послание, где будет рассказана правда о лаборатории и указаны ее координаты. Не сумеем довести дело до конца мы, придут другие.
— Придут, если поверят. История о лаборатории звучит как бред сумасшедшего. В центре Сибири, в тайге, японские милитаристы разрабатывают бактериологическое оружие, способное погубить мир! — рассмеялся Зарайский.
— Напрасно смеетесь, Яков Алексеич, — сухо произнес Ледогоров. — И Москва, и США ведут разработки бактериологического, химического, биологического оружия, ученые из числа военнопленных работают под патронажем спецслужб. Если здесь работал Сугата Зиякава… — Ледогоров помолчал и продолжил: — Он крупнейший в мире специалист по отравляющим веществам и бесследно исчез в середине 30-х. Многие о нем забыли, а зря. За прошедшие годы он мог далеко продвинуться в своих исследованиях. Еще двадцать лет назад он выступал на конгрессах, утверждая, что за растительными бактериями будущее. Вот почему ему приглянулась Сибирь. Тут можно найти что угодно. И если этот человек захочет отравить мир, он это сделает. Китай под носом, стоит занести туда заразу, она в считанные часы разлетится по всей земле. Остановить процесс очень трудно в стране с такой плотностью населения. Но мало найти орудие убийства, нужно найти противоядие. Все как-то помрачнели. Повисла долгая пауза.
— Ладно. Пора приниматься за дело, — приказным тоном заявил Масоха. — К сельсовету пойдут трое. Я, Ледогоров и Егор. Остальные остаются здесь.
Шел второй час ночи, но окна сельсовета все еще светились слабым желтым огоньком. Вытянутое строение, похожее на барак, было разделено перегородками на кабинеты. Передвигаясь от окна к окну, разведчики видели везде одну и ту же картину: тлел огарок свечи, люди спали. В одной из комнат лежали вещмешки, на столе стояли вскрытые консервные банки и алюминиевые фляги. Масоха напряг зрение. Мешок с номером 321 стоял у стены, похоже, его не трогали. В комнате на полу, расстелив бушлаты, спали двое. Кто именно, старлей разглядеть не мог, люди свернулись калачиком, прикрыв руками головы.
— Так, обстановка благоприятная, — прошептал Масоха, опускаясь на корточки под окном. — Мешок в третьей комнате от двери.
— Я могу его достать, — предложил Ледогоров.
— Ну кому же, как ни тебе, Шурик, ты же профессиональный разведчик. Мы на стреме постоим. — Кондрат похлопал его по плечу.
На входной двери не было никаких запоров. Ледогоров замер, стараясь привыкнуть к глухой тьме коридора. Он открывал и закрывал глаза, пока не заметил слабые полосочки на полу — свет пробивался сквозь дверные щели из комнатушек, расположенных по обеим сторонам коридора. Когда он подобрался к третьей двери, ему показалось, будто в коридоре кто-то есть. Ледогоров затаился. Чутье его не подводило, опыт не обманывал. Чего ждут? Надо поднимать тревогу и ловить вора, но нет — тишина, перепонки могут лопнуть от напряжения. Он нащупал дверную ручку и потянул на себя. Дверь приоткрылась, слабый свет резанул по глазам. Ледогоров снова застыл. Тихо. Он приоткрыл дверь шире. Двое спящих на полу оставались в прежних позах. Взяв нужный мешок, Ледогоров прикрыл за собой дверь. Тут-то все и произошло. В одно мгновение. К его горлу было приставлено острое лезвие ножа. Сработал профессионал, а не зек, тут двух мнений быть не могло. Теплое дыхание коснулось левого уха.
— Проголодался, подполковник Ледогоров?
— Кто ты?
— Бывший майор НКВД, четвертый отдел СМЕРШа. Когда-то из одной миски щи хлебали.
— Уже догадался. Секунды хватило, чтобы узнать и вспомнить.
— Сколько вас?
— Еще двое у крыльца.
— Тогда выйдем на сторону озера. Майор открыл какую-то дверь:
— Заходи, здесь никого нет. Вылезем в окно.
Открыли окно и спрыгнули на землю. Где-то рядом плескалась вода, но темень была такая, что даже контур лодок не просматривался.
Майор включил фонарь и осветил свое лицо.
— Узнаешь?
— Конечно. Паша Клубнев.
— Впервые за восемь лет слышу свою фамилию. Сейчас я Казимиш Качмарэк, польский офицер-антисоветчик. Русские называют Казимиром. По-другому не получилось. Враг на Лубянке занимает высокий пост, если бы я вернулся, меня уничтожили бы на подходе. Из моей группы никто не выжил.
— А ты ушел с концами, в зону?
— Лучший способ стереться с лица земли. А что ты тут делаешь?
— Я из той же категории. Вас сбросили не в том месте, Паша. Здесь опасно, в двух шагах отряд японцев, у них своя лаборатория под землей. Мы видели, как лазутчик подбросил отраву в этот мешок, и решили его «конфисковать» от греха подальше. Мой отряд прибыл сюда для того, чтобы найти и уничтожить лабораторию. Но пока мы не можем высовывать носа. Твоих людей убьют, если они здесь задержатся.
— Утром экспедиция уйдет в тайгу. Далеко уйдет. Но я с ними не пойду, Саша. «Железка» рядом, пора возвращаться в Москву и искать предателя. Самолеты с золотом меня не интересуют, и я умею пользоваться чужими документами. Мне с экспедицией не по пути. У каждого свой долг.
— До Черной балки восемьдесят километров, в одиночку не пройдешь. Свою территорию японцы охраняют, как границу. Рискованно.
— Десятки раз переходил линию фронта и обстреливался как немцами, так и русскими. За храбрость получил железный крест от фюрера и орден Красной звезды от Берии. Но уже посмертно.
— Когда тебя взяли, Паша?
— В июне 45-го.
— Прошло пять лет. Столько воды утекло, а ты веришь, что какой-то враг все еще сидит на Лубянке! Их сотнями расстреливали или отправляли этапами в лагеря. Ни одного старого руководителя не встретишь, кроме Абакумова.
— Вот его-то мне и нужно. В моей голове сотни имен тех, кто растворился в толпе честных людей. Я должен их найти.
— Удачи, Павел Петрович. Будь осторожен.
- Предыдущая
- 18/76
- Следующая