Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взять Тарантину - Охлобыстин Иван Иванович - Страница 26
26
Изменить размер шрифта:
Улицы Лос-Анджелеса. Внутри лимузина
Мазанхан. Параболическая антенна, уважаемый, нам нужна, потому что нам нужно иметь хорошую связь с родиной. Жена Буржи Матыо вот-вот родит. Слезай с крыши, уважаемый, и иди за студией смотреть. Окна охранного помещения — третье и четвертое справа, второй этаж.Балкон комнаты Феллини
Феллини (лежа с видеокамерой на балконе). Третье и четвертое справа, второй этаж… Вижу.Мазанхан (за кадром). Это они.Феллини. Работаем.Феллини раскрывает сумку. Там оказываются похищенные им с крыши розовые трусы и детали разобранной винтовки. Он собирает их. Прикручивает глушитель, цепляет сверху оптический прицел. Вынимает из кармана маленькую ювелирную шкатулку, в которой обычно продаются кольца. Раскрывает ее. Вынимает оттуда жучок. Поднимает его на свет, чтобы еще раз осмотреть. Вставляет в пулю. Заряжает пулей винтовку. Поднимает винтовку, целится.Студия Тарантино. Комната охраны
В объектив с разметкой видны открытые окна, в которых — силуэты людей в форме охранников. В одном окне Тэдди, в другом Лэс. Феллини переводит прицел с Лэса на Тэдди, с Тэдди на Лэса, словно не знает, в кого выстрелить. Наконец он убирает винтовку и покидает крышу.Комната Феллини
Феллини. Я вернулся в комнату. Забыл обойму.В этот момент раздается стук в дверь.О, блин!Мазанхан (за кадром). В чем дело, уважаемый?!.Феллини. Принесла кого-то нелегкая. Сейчас разберемся.Голос Мазанхана (встревоженно). Найхал, сын Нальхана, с людьми — внизу. Тревоги не было.Феллини кладет винтовку под стопку старых газет. Мочит голову водой, кладет полотенце на плечи. Стук повторяется.Феллини (англ.). Иду…Он открывает дверь. Там стоит полная женщина — горничная Мадлен. Она то и дело пытается заглянуть за плечо Феллини.Мадлен (англ.). Где мой купальный костюм?! Нижняя часть. Розовая.Феллини (англ.). Какой костюм? Какая розовая?Мадлен (англ., медленно и громко). Который вы с крыши взяли, когда свою железку привинчивали.Феллини (англ.). Я?!Мадлен (англ.). Или ваш двойник.Феллини (англ.). У меня нет двойников.Мадлен (англ.). Тогда верните костюм. Его нижняя часть стоит двадцать долларов.Феллини (англ.). Мадам, вы должны меня понять, я человек одинокий.Мадлен. Хорошо, быстро снимайте штаны!Феллини (снимая штаны). Я знал, что встречу в вашем американском сердце живую нотку!Мадлен (забирая штаны). Вот когда вернете мои трусы, я верну вам штаны.Мадлен покидает номер.Мазанхан(за кадром). Что там было?Феллини. Вы не поверите, уважаемый, одна американская женщина только что у меня брюки отобрала.Мазанхан (за кадром). И зачем ей ваши брюки?Феллини. Говорит, что влюбилась.Мазанхан (за кадром). Я не очень понял, что у вас там происходит, но советую вернуться на свой пост.Комната охраны
Мы снова видим охранников в оптический прицел. Один из них возвращается с кофе. Феллини поднимает прицел чуть выше людей. В объективе плакат фильма Тарантино «Криминальное чтиво». Феллини нажимает на спусковой крючок. Мы устремляемся вслед за пулей к открытому окну охранного помещения. Пуля втыкается в плакат. Наезд. Макроплан. Мы видим, как подслушивающий «жучок» на резиновом амортизаторе начинает мерцать. Мы видим, что Тэдди сидит за пультом охраны со множеством мониторов, каких-то кнопок, рычажков, пьет кофе из большой кружки и ест булочку, а Лэс за перегородкой, делящей охранное помещение на две части, «качается» с гантелями.Балкон комнаты Феллини
Феллини, убедившись, что пуля с жучком ушла по назначению, приставляет винтовку к подоконнику, садится за столик, на котором стоит чемоданчик с подслушивающей аппаратурой. Прикладывает к свободному уху наушник, крутит ручку настройки.Феллини (б микрофон). У меня все готово. Я сейчас к вам приеду.Балкон комнаты Феллини
Феллини разбирает винтовку.
Юрта в зимнем саду отеля. День
Мазанхан включает ноутбук.Мазанхан. Присаживайтесь.Феллини. Так, позвольте.Феллини садится за ноутбук и что-то быстро набивает на клавиатуре. Затем удовлетворенно откидывается на спинку стула и потягивается.А теперь проверим.Феллини щелкает мышкой, и на экране возникают акустические шкалы. В микрофоне слышно шипение, затем пробивается разгневанный голос.Голос Лэса (б микрофоне, англ.). Тэдди, какого хрена!.. Ты опять хлебаешь свой кофе за охранным пультом?Голос Тэда(в микрофоне, англ.). Лэс, что ты цепляешься ко мне со всякими сахарозами?Голос Лэса (в микрофоне, англ.). Это твои сахарозы. У меня после твоего кофе локти к столу липнут.- Предыдущая
- 26/61
- Следующая
Перейти на страницу: