Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Требуется обручальное кольцо - Картленд Барбара - Страница 19
Услышав шаги племянницы, она с улыбкой повернулась и отметила, что девушке очень идет платье для утренних приемов, купленное на Бонд-стрит.
– Тетя Розамунда… я хочу кое о чем спросить вас, – робко произнесла Айна.
– О чем, дорогая? – поинтересовалась Рози.
– Виконт пригласил меня пообедать в Ла Тюрби. Он намерен показать мне… римские колонны… Он говорит, что оттуда открывается красивый вид на побережье. – Помолчав, она торопливо добавила: – Но если вам будет одиноко без меня, я, конечно, с радостью останусь.
Рози вновь обратила взор на свое отражение в зеркале.
– Мне приятно, что ты так заботишься обо мне, дорогая, но все же тебе следует поехать с виконтом. Его предложение звучит очень заманчиво.
– А вы… вы не заскучаете без меня? – настаивала Айна.
Вопрос племянницы пробудил в сознании Рози воспоминания о долгих годах, проведенных в одиночестве в Лондоне, и она вновь подумала о том, что действие разворачивается именно так, как она планировала.
– Признаться, – ответила она, – я все еще чувствую усталость, к тому же у меня болит голова. Мне бы не хотелось никуда выходить. Я пообедаю в гостиной, а потом прилягу.
– Значит… я могу идти?
От Рози не укрылись радостные нотки в голосе девушки.
– Да, дорогая, и скажи виконту, чтобы он позаботился о тебе. Ты же знаешь, что ты очень дорога мне.
– Он в гостиной. Если желаете, можете поговорить с ним, – после некоторого колебания объявила Айна.
Рози собралась было ответить согласием, но вовремя вспомнила, что одета лишь в очаровательное неглиже. Наверняка племянница будет шокирована, если она примет виконта в таком виде.
– Иди и сама обрадуй его, – посоветовала она. – Он очень внимателен, если согласился проводить тебя до номера и подождать в гостиной.
– Я… Меня испугал один мужчина… когда я спускалась вниз, – смущенно пробормотала Айна.
– Мужчина? – встрепенулась Рози. – Кто?
– Он представился великим князем Айвором. Он вышел из номера на втором этаже.
– Значит, он навещал Белль Отеро! – прошептала Рози.
Перед глазами Айны мгновенно возник образ красавицы, с которой беседовал виконт.
– И что сказал тебе великий князь?
– Он заявил, что хотел бы… пригласить меня на свою виллу… и на яхту. – Помолчав, она добавила: – А потом он сказал нечто странное… Я испугалась и убежала.
Губы Рози на мгновение сжались.
– Ты не должна иметь дело с великим князем! – резко сказала она. – У него дурная репутация, он не может устоять ни перед одним смазливым личиком, в то время как его несчастная жена возится с детьми в России.
– Вы имеете в виду… что великий князь женат?! – задохнулась от возмущения Айна.
– Естественно, – подтвердила Рози и поняла: племянница шокирована тем, что подобное предложение сделал ей женатый мужчина. – Забудь о нем! – велела она. – Удели все свое внимание виконту. Он знатен, молод и привлекателен.
– Он… чрезвычайно добр ко мне. – Айна поцеловала тетку в щеку. – Спасибо, тетя Розамунда. Вы так много делаете для меня… Я обязательно расскажу вам, как мы съездили в Ла Тюрби!
– Буду ждать с нетерпением! – улыбнулась Рози.
Айна выбежала из комнаты, стремясь поскорее сообщить приятную новость виконту, а Рози еще долго невидящим взором смотрела в зеркало.
Ей не верилось, что все идет именно так, как она представляла себе перед отъездом из Лондона. Она оказалась права, решив, что виконта – «истинного сынка своего папаши», как выразилась Эми, – обязательно привлечет юная и неиспорченная девушка вроде Айны.
Но он у нее попляшет!
Как только виконт, как некогда его отец, скомпрометирует Айну – что неизбежно, – она привлечет его к суду за нарушение обещания. Газеты превратят этот процесс в сенсацию!
Итак, он уже пишет Айне письма. Рози не сомневалась, что таких писем будет еще много, и намеревалась заявить на суде, будто и письма маркиза также принадлежат его перу. Виконт вынужден будет потрудиться, чтобы оправдаться. Маркизу придется выступить в качестве свидетеля, чтобы обелить сына и доказать, кто истинный автор злополучных писем.
Рози уже как наяву видела кричащие заголовки. Газетчики не преминут напомнить всему свету, какое важное положение в высшем обществе занимает маркиз, и сообщить, что ее собственный отец является лордом-наместником Хартфордшира.
Скандал как снежный ком пронесется по всей Англии.
Рози с наслаждением представляла себе, как оба – и ее отец, и маркиз – будут с негодованием читать эти статьи. Они увидят фотографии и очаровательной Айны, и самой Рози в расцвете ее славы. Потом появятся снимки отца и маркиза.
Она обольет грязью обе семьи – и только после этого ее душа успокоится.
Рози знала, что маркизу и его сыночку придется выплатить Айне огромную компенсацию. Более того, Айне, потерпевшей стороне, будут сочувствовать женщины всех классов и сословий, возмущенные тем, что подлый донжуан предал столь невинное создание.
Рози оставалась в своей комнате до тех пор, пока Эми не сообщила ей, что виконт и Айна ушли, а затем надела одно из своих элегантных платьев и спустилась вниз.
Когда она вошла в вестибюль, великий князь Айвор, беседовавший со своими друзьями, встал и направился к ней.
– Доброе утро, Рози Рилл! – приветствовал он ее. – Я хочу поговорить с вами.
Рози не присела перед ним в реверансе, как того требовал этикет, а лишь слегка согнула колени, явно стремясь оскорбить великого князя.
– Я леди Розамунда Ормонд, ваше королевское высочество.
– Да знаю я, – махнул рукой великий князь. – Однако я слишком долго восхищался вами на сцене. К тому же мы не раз встречались на вечеринках. – Нагло ухмыльнувшись, он продолжил: – Вы были самой красивой актрисой, когда-либо выступавшей на подмостках «Гейэти».
– Вы льстите мне, – холодно произнесла Рози. Ее голос явственно свидетельствовал о том, что она не считает его слова комплиментом.
– Давайте присядем, – попросил великий князь. – Мне надо кое-что сказать вам.
Они устроились на стульях в дальнем углу вестибюля.
Рози не могла не отметить, что, несмотря на свой возраст, великому князю удалось сохранить привлекательность и утонченность. Если бы ситуация сложилась иначе, размышляла она, то, возможно, стоило бы обдумать предложение, которое сейчас собирался сделать великий князь.
Рози знала, что у него денег куры не клюют и что он тратит их направо и налево. Однако разработанный ею план полностью исключал его вмешательство.
Рози сидела на стуле прямо, не касаясь спинки, и сурово смотрела на великого князя.
– Я очарован вашей племянницей, Рози, – говорил тот, – я потерял из-за нее голову. После вас она самая красивая девушка на свете. – Рози молчала, поэтому великий князь продолжил: – Я готов заботиться о ней и обеспечить ее всем, что только может пожелать женщина. – Он сделал паузу. – У нее будут драгоценности, меха, счет в банке и, естественно, дом в Париже, записанный на ее имя.
Рози опустила глаза на руки, сложенные на коленях, и притворилась, будто обдумывает его слова, затем медленно встала.
– Сожалею, что вынуждена разочаровать вас, ваше королевское высочество, – объявила она, – но вы не можете предложить Айне то, что ценится гораздо дороже перечисленного.
– И что же это? – поинтересовался великий князь.
– Обручальное кольцо!
Сделав небрежный реверанс, Рози вышла из отеля и направилась к саду, туда, где рано утром беседовали Айна и виконт. Великий князь, на лице которого отразилось неподдельное изумление, еще долго смотрел ей вслед.
Сейчас почти все столики были заняты посетителями – элегантными дамами и щеголеватыми джентльменами. Рози нашла свободный столик в дальнем конце сада и села. Словно из-под земли рядом с нею тотчас появился официант, и она собралась было сделать заказ, но ей помешал незнакомец за соседним столиком.
– Могу я просить вас о чести предложить вам бокал шампанского?
Повернувшись, Рози увидела седого, но довольно привлекательного мужчину, сидевшего в инвалидном кресле. Его облик свидетельствовал о том, что он англичанин и дворянин.
- Предыдущая
- 19/27
- Следующая
