Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сахара - Касслер Клайв - Страница 50
Гала отвернулась и уставилась сквозь стекло, залитое потоками дождя.
– Тогда почему ты здесь?
Йерли глубоко вздохнул:
– Мне нужна помощь.
– Это нужно ООН или твоим французским боссам?
– И тем и другим.
Она почувствовала себя так, словно ее только что вытошнило.
– Ты всего лишь используешь меня, Исмаил. Ты разжигаешь мои эмоции только для того, чтобы сыграть в свои маленькие шпионские игры. Ты просто бессовестный мерзавец.
Он промолчал, и она, как всегда, сдалась, заранее зная, что все равно не устоит.
– Что ты хочешь, чтобы я сделала?
– В ВОЗ создана некая эпидемиологическая группа, – заговорил он, перейдя на деловой тон. – Она занимается исследованиями одной странной болезни в малийской пустыне.
– Я помню эту программу. О ней упоминалось на моем ежедневном брифинге несколько дней назад. Возглавляет исследования доктор Хоппер.
– Все верно.
– Хоппер известный ученый. Но тебя-то что беспокоит в их миссии?
– Моя работа заключается как раз в том, чтобы координировать передвижение мобильных групп и обеспечивать снабжение экспедиции всем необходимым. Провизией, транспортом, лабораторным оборудованием и тому подобным.
– Мне по-прежнему не ясно, чего ты хочешь от меня?
– Я хочу, чтобы ты немедленно отозвала доктора Хоппера и его коллег.
Она повернулась и удивленно воззрилась на него.
– Но почему ты просишь об этом?
– Потому что они в большой опасности. У меня есть все основания подозревать, что за экспедицией охотятся западно-африканские террористы.
– Я не верю.
– Это правда, – сказал он серьезно. – В их самолет подложат бомбу, которая взорвется над пустыней.
– На каких же чудовищ ты работаешь?! – отозвалась она дрогнувшим голосом. – И почему ты пришел ко мне? Почему ты не предупредил доктора Хоппера?
– Я пытался предупредить его, но он не выходит на связь ни по каким каналам.
– А малийские власти ты не мог предупредить, чтобы они устранили эту угрозу и организовали охрану?
Йерли пожал плечами:
– Генерал Казим рассматривает их как вторгнувшихся без приглашения чужаков, и его нимало не волнует их безопасность.
– Я была бы дурой, если бы поверила, что за всем этим, помимо угрозы взрыва бомбы, не кроется куда более изощренная интрига!
Он посмотрел ей в глаза:
– Поверь мне, Гала. Единственное мое желание – спасти доктора Хоппера и его людей.
Гала отчаянно хотела бы поверить ему, но где-то в глубине сердца она чувствовала, что Йерли лжет.
– Такое впечатление, что в эти дни все ищут в Мали какую-то заразу. И всем срочно требуется помощь и эвакуация.
Йерли недоуменно посмотрел на нее, но ничего не сказал, ожидая, пока Гала сама не продолжит.
– Ко мне приходил адмирал Сэндекер из Национального подводного и морского агентства и потребовал моего одобрения на использование Группы критического и тактического реагирования для спасения троих его людей от малийской службы безопасности.
– Эти американцы тоже искали в Мали загрязнения?
– Да. Это была тайная операция, которую обнаружили малийские вооруженные силы.
– Их поймали?
– Четыре часа назад они еще были на свободе.
– А где именно они искали?
Йерли выглядел огорченным, и Гала отметила странную напряженность в его голосе.
– В реке Нигер.
Йерли непроизвольно сжал пальцы в кулаки, глаза его помертвели.
– Я хочу знать больше об этом.
И тут она впервые почувствовала бегущий по коже холодок.
– Они охотились за источником выброса некоего химического компонента, который является виновником возникновения гигантской красной волны у побережья Африки.
– Я читал о ней в газетах. Продолжай.
– Мне говорили, что у них было судно с оборудованием для химических анализов, чтобы проследить, где этот химикат попадает в реку.
– И они обнаружили? – быстро спросил он.
– Согласно данным адмирала Сэндекера, они проследили его чуть дальше Гао в Мали.
Йерли, казалось, не поверил.
– Обыкновенная дезинформация, необходимая кому-то. И не более чем прикрытие для чего-то другого.
Она покачала головой:
– В отличие от тебя адмирал не добывает ложью средства к существованию.
– Так за этой операцией стояло НУМА?
Гала кивнула.
– А не ЦРУ или какое-нибудь другое американское разведывательное управление?
Она отрицательно махнула свободной рукой и иронически улыбнулась.
– Ты хочешь сказать, что твои агенты в Западной Африке все прохлопали, хотя американцы действовали у них прямо под носом?
– Не говори глупостей. Какие могут быть секреты у такого убогого государства, как Мали, чтобы заинтересовать американцев?
– Должно же быть что-то. Почему бы тебе не рассказать мне об этом?
Йерли казался смущенным и не сразу ответил.
– Ничего... конечно же ничего.
Он постучал по стеклу, чтобы привлечь внимание водителя. Затем указал на бордюр.
Шофер притормозил и остановился перед большим офисным зданием.
– Тебя уже утомило мое общество? – с холодным презрением в голосе осведомилась Гала.
Он обернулся и жалобно посмотрел на нее.
– Мне искренне жаль. Ты сможешь простить меня?
Она ощутила внутреннюю боль, но все же отрицательно покачала головой:
– Нет, Исмаил. Я не прощу тебя. И больше мы не увидимся. Завтра к полудню я ожидаю от тебя заявление об отставке. Если его не будет, я уволю тебя из ООН.
– А тебе не кажется, что это немного чересчур?
– Твои настоящие интересы не имеют никакого отношения к ВОЗ. Да и своим хозяевам-французам ты не слишком-то усердно служишь. Ты заботишься лишь о собственном финансовом благополучии. – Она перегнулась через него и толкнула дверцу. – А теперь убирайся!
Йерли молча выбрался из машины и встал на тротуаре. Гала со слезами, навертывающимися на глаза, громко захлопнула дверцу и даже не обернулась, когда водитель дал газ и лимузин слился с потоком одностороннего движения.
Йерли хотел бы ощутить раскаяние или печаль, но он был профессионалом. К тому же Гала права – он использовал ее. Его привязанность к ней была лишь игрой. Впрочем, его привлекала ее сексуальность. Но, по большому счету, она была для него лишь очередным заданием. Гала же, как и большинство женщин, которые тянутся к мужчинам, относящимся к ним с равнодушием, по уши влюбилась в него. И теперь узнала этому цену.
Он зашел в коктейль-зал для отдыхающих в гостинице «Элгонквин», заказал выпивку, а затем снял трубку телефона-автомата. Набрав номер, он подождал, пока кто-нибудь ответит на том конце.
– Да?
Йерли понизил голос и заговорил конфиденциальным тоном:
– У меня крайне важная информация для мистера Массарда.
– Откуда вы?
– Из руин Пергамона.
– Турок?
– Да, – резко отрезал Йерли. Он никогда не доверял телефонам и все эти пароли считал детскими забавами. – Я в баре гостиницы «Элгонквин». Когда вас ждать?
– В час ночи вас не затруднит?
– Нет. Я поздно ужинаю.
Йерли медленно повесил трубку. Что могли пронюхать американцы о делишках Массарда в Форт-Форо? Не получили ли их разведывательные службы какого-нибудь намека на истинную деятельность предприятия по уничтожению отходов? Если да, то последствия могут быть катастрофическими. В результате огласки нынешнее французское правительство в полном составе как минимум отправится в отставку. Если не хуже.
22
Позади него была густая тьма, впереди – редкие огни фонарей на улицах Гао. Ганн проплыл еще десять метров, и его колено уткнулось в мягкое дно. Медленно и очень осторожно он коснулся его и, разгребая руками ил, потащился к берегу, пока не достиг прибрежной линии воды. Лежа плашмя на ней, Ганн стал ждать, вслушиваясь и всматриваясь в темноту, накрывающую берег реки.
Пляж поднимался вверх под углом в десять градусов, упираясь в невысокую каменную стену, за которой шла дорога. Ганн стал карабкаться по песку, с удовольствием ощущая его тепло на коже обнаженных ног и рук. Затем остановился, перевернулся на бок и несколько минут отдохнул, справедливо полагая, что он представляет собой лишь смутное далекое пятно в ночи. Правую его ногу сводило судорогой, а руки онемели и налились тяжестью.
- Предыдущая
- 50/142
- Следующая
