Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аксель и Кри в Потустороннем замке - Саксон Леонид - Страница 59
— Ну, тогда я вам не завидую, — вздохнул Штрой, аккуратно отодвигая свой столовый прибор. — Очередные мученики… Впрочем, это ваши личные проблемы. Вернёмся к нашим. Долой церемонии, если так!
И он исчез. Только что-то вроде тёмной молнии мелькнуло и скрылось в светящемся экране телевизора, который на секунду погас. Затем он вспыхнул, опять погас и опять вспыхнул. А рядом с ним уже стоял Штрой, разглядывая отступившего от него на несколько шагов комиссара Хофа.
— Очень уж ты полюбила чесать нос, глядя в телевизор, — пояснил Штрой. — Как и твой братец. Правда, я на всякий случай отключил звук, идущий от нас… Кто вы, и что вы делаете в моём замке? — спросил он, повернувшись к комиссару.
Тот уже открыл было рот — неизвестно для какого ответа, — но тут Кри, рванувшись вперёд, загородила его от Штроя и завизжала:
— Не троньте его! Это наш герр Циппозе!
— Какой ещё ваш герр Циппозе? — с интересом спросил дух.
— Учитель математики! Гимназия имени Карла Гаусса, Мюнхен! Он учит Акси…
— Здесь? Вы прихватили сюда ко мне репетитора? Потрясающе… — задумчиво сказал Штрой. — Таким ученикам нужно памятник поставить!
— Я понимаю, что не спросила разрешения… — опустив глаза, промямлила Кри. — Но герр Циппозе такой умный! Мы привыкли с ним советоваться в трудные минуты… И я попросила Морица его украсть.
— В свои восемь мне было до тебя далеко, — признал Штрой, усаживаясь и жестом предлагая сесть Кри и Хофу (для которого тут же возникло кресло). — Возможно, далеко мне до тебя и сейчас… Не угодно ли чаю? — вежливо обратился он к комиссару.
— Б-благодарю, — с трусливой дрожью пролепетал тот. И, получив чай с пирожным, не посмел к ним прикоснуться.
— Посмотрим, посмотрим… — устало сказал Штрой, и в воздухе за плечами Хофа возник огромный послужной список (по-немецки — «Лебенслауф») Альфреда Циппозе, учителя математики, физики и информатики в гимназии Гаусса, Мюнхен. В правом верхнем углу светилась увеличенная, но, к счастью, не очень удачная фотография, которая — если отбросить несколько лет и сильно прибавить волос на голове — вполне могла принадлежать комиссару Хофу.
— Ну, допустим… — продолжал Штрой. Хоф тем временем обернулся и, искусно изображая припадок изумления, впился взглядом в послужной список своего двойника. Кри могла поклясться, что такой взгляд достоин моментального снимка. Но Штрой не снизошёл до изучения деталей. Перед ним был не дух — этого было достаточно.
— Ну, допустим, герр Циппозе… — повторил он. — Допустим, что вы здесь вопреки своему желанию…
— Конечно, вопреки! — бодро завопил Хоф, рванувшись грудью вперёд, так что Штроя вместе с его креслом и столиком отодвинуло назад. — Это же сви… свинство! Девчонка сошла с ума… Я всегда уважал частную собственность!!
— Чувствую, вам было не до советов… Как давно вас украли?
— Два дня назад! Мерзкое, косматое чудище унесло меня в горы! Теперь меня уволят… — Хоф в ужасе затряс головой. — Понимаете, У-ВО-ЛЯТ! А этот жуткий туалет, где нельзя повернуться…
— Вы, стало быть, скрывались в туалете? — сочувственно уточнил Штрой, придвигая к нему чай.
— Я там жил, — с дрожью в голосе сказал комиссар, проглотив комок в горле. — Я вижу, вы приличный человек и поймёте меня… хотя как раз приличному человеку это трудно понять. Приличному человеку нечего делать в чужом клозете! — с чувством добавил он. — Но я отсиживался от бандитов. Ну не мог же я принять всерьёз весь этот детский бред про чудеса и волшебников!
— Вы не верите в волшебников? — понимающе сказал Великий Звёздный, откинувшись на спинку кресла.
— Я верю в высшее образование! — ответил Хоф. И залпом выпил свою чашку, после чего долго кашлял, брызгая слюной. (Штрой деликатно прикрылся салфеткой.) Кри сбоку изумлённо глядела на комиссара, как слушательница театральных курсов смотрит на великого актёра. — В бандитов, впрочем, я верю тоже… — сообщил он, отдышавшись и утирая пот со лба. — Пусть я и видел их, слава небесам, только по телевизору… Но на сей раз, простите, кто-то явно ошибся, — робко добавил он.
— Что вы имеете в виду, дорогой герр Циппозе? — тревожно спросил Штрой, не сводя с него мерцающих глаз.
— Да я… я просто знаю эту семью, — хихикнул комиссар. — Это небогатые люди, поверьте. У них нет денег!
— Вы думаете, мы хотим взять за детишек выкуп?
— А зачем же ещё вы их украли? — тупо сказал Хоф.
— Он нам не верит, — вмешалась Кри, стараясь подыграть и тем хоть отчасти искупить свои промахи. — Если б я это знала, то не послала бы Морица…
— Не надо извинений, дитя моё, — величественно изрёк герр Циппозе, глядя на девочку круглыми рыбьими глазами. — Ты хотела сделать как лучше… для тебя, — сухо добавил он.
— А почему ты не послала Морица за отцом или матерью? — спросил Штрой, повернувшись к Кри. (Герр Циппозе тут же энергично закивал и вставил: «Прекрасный вопрос, прекрасный!») И как мог столько времени не заметить вас старина Фибах? Он что, окончательно перепутал этот замок с гостиницей, где вместо номеров — туалеты?
— Я… мне… — растерянно пробормотала Кри, опустив глаза.
— Не знаю, кого вы называете герром Фибахом, — откашлявшись, провозгласил Хоф, — но я бы и впрямь ни в коем случае не стал сравнивать это, с позволения сказать, животное, а точнее, замаскированный бандитский дирижабль, с гостиницей! А насчёт родителей… Я это объясняю так. Primo, — он поднял палец. — Если со мной что-нибудь случится, меня не так жалко…
— Неправда! — воскликнула Кри, выйдя из роли.
— И secundo, — неумолимо продолжал Хоф, — завышенное мнение о моей скромной персоне.
— Да, пожалуй, завышенное, — согласился Штрой.
— Но я хочу сказать вам главное, не заботясь о последствиях!
— Вот как?.. Я весь внимание, уважаемый герр Циппозе.
— И вот это главное: у меня тоже денег нет!
— А мне их от вас и не надо, — огорчённо развёл руками Многоликий.
— Как? А что же вам надо? — растерялся Хоф.
— Ну, во-первых… это не по-латыни, да ведь я-то и не учитель, знаете ли… Так вот, во-первых, понять, зачем вы пытались подслушать наш разговор с помощью телевизора.
— Я говорил им! — взвизгнул комиссар, побагровев, как помидор, и свирепо уставившись на Кри. — Говорил, что это ничего не даст, а только ухудшит наше и без того плачевное положение! Но разве им втолкуешь? Тем более что до меня, поверьте, всё равно не донеслось ни словечка. А то, что они сами рассказывают… большего бреда я ещё не слышал!
— Благодарю вас. И во-вторых… что значили все эти носопочёсывания братца и сестрицы перед экраном? И если вы не верите в волшебство, то почему я поймал вас в состоянии невидимости?
— Это я его заколдовала! — сердито сказала Кри. Хоф жестом остановил её.
— Ну, насчёт носа… это было глупо, признаю. Я просто беспокоился… за детей. Да и за себя немного! Вдруг вы бы не поверили в их бедность и начали их ПЫТАТЬ! — Хоф опять в ужасе подался вперёд и вновь стал похож на большую рыбу, попавшую на отмель. — Вот мы и договорились: кто чешет нос, у того всё в порядке. А невидимость… Необычно, согласен, но наука сейчас так ушла вперёд, что было бы смешно… Я, кстати, всегда считал, что самой передовой техникой владеет мир криминала. За бешеные деньги!
— Довольно, — сказал Штрой. — Мне даже не очень интересно, правду вы говорите или лжёте. Я не намерен тратить время, чтобы разбираться в этом. Дело в том, герр Циппозе, что мы тут разводим… ешьте пирожное, не выбрасывать же его… вот так… разводим плотоядных животных. С ценным мехом, чтоб вам было понятнее. А чем их кормить, скажите на милость? Долгий опыт убедил меня, что больше всего они любят мясо учителей математики, физики и информатики…
Хоф застонал, закатил глаза и начал медленно сползать со стула. Штрой шевельнул пальцем, и у виска комиссара лопнула голубая молния, заставив его с воплем подскочить.
— Не бойтесь… — еле выговорила потрясённая Кри. — Он всё врёт!
— Как это — вру? — обиделся Штрой. — А Пятый Ярус? Забыла? Я ведь уже знаю всё, что рассказал вам Пралине… Впредь он не будет таким болтливым, кстати.
- Предыдущая
- 59/74
- Следующая