Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аксель, Кри и Белая Маска - Саксон Леонид - Страница 71
— Мы чуть-чуть поплаваем. А вы уложите вещи и будьте наготове, — бросил он девочкам. — Я должен решить, уйдём ли мы с острова немедленно, или ещё немного побудем здесь. Да, старайтесь не шуметь, и побудьте лучше в беседках…
Просьба была выполнена мгновенно: девочек как ветром сдуло. Но всё же обе успели обменяться с Акселем встревоженным взглядом.
— Господин Титир, что случилось? — вполголоса спросил тот, когда они были уже на середине лагуны. — Куда мы плывём?
— По знакомому маршруту, — ответил библиотекарь, внимательно озираясь. — Хочу проверить одно своё подозрение…старый я дурак!
— Вы думаете, нас выследили?
— Не исключаю. Но, в любом случае, сбить их со следа будет полезно…Доппельфантом!
Два еле слышных хлопка в тишине — и рядом с опешившим Акселем на скамье возникли Кри и Дженни. Полностью одетые, с застёгнутыми до подбородка молниями ветровок и в надвинутых на глаза кепках, они молча смотрели вперёд, в проём приближающейся арки — не глядя на остальных пассажиров, не разговаривая и не шевелясь.
— Как вы… — начал мальчик, но тут же понял, что перед ним призраки.
— Мы сейчас разведаем путь к отступлению и заодно создадим впечатление, что уже ушли. А ты, Аксель, будь начеку, и что бы я тебе ни приказал, исполняй немедля! — прошептал Титир.
Лодка скользнула под аркой гигантского тома и тихо вошла в канал. Вода бросала на лица плывущих зелёные утренние тени. Царила полная тишина, нарушаемая еле слышным плеском волн о борта, и Акселю с трудом верилось, что в любую секунду немой лабиринт книжной Венеции может взорваться шумом погони и воем преследователей. «Но почему он не оставил на острове и меня?» — подумал он. Однако было явно не время приставать с расспросами.
— Я наложил на Центральную Спираль заклятие, не пропускающее курьеров-шпионов, — всё тем же шёпотом сказал Титир. — Это выдаёт нас с головой, но сейчас не до мелочей…Посмотрим, что будет…
Они проплыли мимо стеллажа, занятого одним-единственным полузатопленным томом, на балкончике которого, свесив с перил рогатую башку, дремала химера. Лениво подняв бычье веко, она проводила лодку зелёным мутным глазом и, не утрудив себя скорчить рожу, вновь погрузилась в сон. Миновали ещё пару стеллажей, Титир вдруг резко свернул в боковую протоку, и Аксель почувствовал, как гондола взмыла в воздух. Тихонько поднявшись над книжными полками, она приземлилась на высокий стеллаж и замерла над пустынным каналом, невидимая снизу. Плоский Библиотекарь приложил палец к губам. Аксель замер.
Но он ничего не заметил бы, если бы не Титир. Последний молча вытянул руку по направлению к той же боковой протоке, и тогда мальчик увидел: с главного канала в неё скользнула под водой рогатая тень. Химера быстро плыла у самого дна, подметая мохнатым брюхом плиты и скоростью не уступая лодке, встречи с которой она явно решила избежать. Ещё миг — и её не стало, словно Аксель на секунду погрузился в дурной сон.
— Так… — выдохнул Титир. — Значит, он никогда не доверял мне!
— Сколько же веков она шпионила за вами? — не удержался Аксель, поражаясь такой странной смеси хитрости и детской наивности: неужто сразу не ясно, что Штрой никому всерьёз не верит?
— Сейчас это неважно! Но он заплатит…Назад! Времени у нас совсем мало!
Лодка вновь опустилась на воду и устремилась к лагуне, мимо опустевшего балкончика.
— Господин Титир, а теперь можно спросить? — робко шепнул Аксель, косясь на неподвижные и молчаливые фигуры фантомов рядом с собой.
— Давай! — разрешил старик.
— Выходит, они сразу знали, что мы здесь?
— Выходит… — со странной усмешкой кивнул Титир.
— Почему же сразу не схватили нас?
— О, зачем спешить? Ведь они знали, что вы не на минуточку…Если же дать вам время, может, они и ещё какого-нибудь агента Франадема выследят, кроме меня, — спокойно объяснил библиотекарь. — Но, честно говоря, на это я и рассчитывал: что даже в случае моей ошибки они дадут нам порезвиться. А тогда и я, заметив её, приму свои меры…
И, поколебавшись, прибавил:
— Штрой умеет просчитывать подобные «шахматные партии» на много ходов вперёд. Я бы даже не удивился, если бы в конце концов оказалось…хотя это не должно вас расхолаживать в ваших поисках…
— Что? Говорите же!
— …что и всю историю с Белой Маской он затеял лишь для того, чтобы поймать на эту приманку как можно больше вражеских лазутчиков. Или ещё зачем-нибудь…
Аксель понял, что Титир думает сейчас о трёх маленьких, скромных крестиках на полях толстых официальных справочников.
— Ладно, а курьеры-то для чего, если есть эта тварь с балкона? — спросил он.
— Чтобы обеспечить постоянное наблюдение: ведь курьер должен отлучаться для доклада тем, кто его послал. Она и сейчас храпела бы там, если бы я дал ей такую возможность…Ну ничего, у меня тоже найдётся парочка сюрпризов! Лишь бы они не объявили чрезвычайное положение — это единственное, чего я по-настоящему боюсь…
— А что будет тогда? — тревожно спросил Аксель.
— Отключат волшебное поле на одном или нескольких Ярусах, чтобы мы не смогли больше колдовать. В этом случае нам придётся уходить по громадным лабиринтам лишь с помощью наших собственных ног, и лифты нам тоже не помогут!
— Думаете, они это сделают?
— Не должны…Это крайняя мера, и за всю историю Подземного Мира она применялась только дважды. Ведь тогда и наши преследователи не смогут колдовать. Да ты не волнуйся, я всё равно найду выход, если останусь…
Оборвав себя на полуслове, Титир тревожно замер, наклонившись вперёд. Таким Аксель и запомнил его — окаменевшим, как статуя, на фоне книжных полок и тихой воды. А затем из боковой протоки, которую лодке предстояло миновать, начал выдвигаться ей наперерез нос другой гондолы — видимо, более крупной. Через две-три секунды покажется её корма…
Страшно оскалившись, Титир быстрым, как молния, заклятием лишил Акселя речи и столкнул в воду с борта, противоположного подплывающей гондоле. Погрузившись полностью и сделав судорожный кувырок, Аксель обнаружил, что чуть недостаёт ногами до дна. Впрочем, ему нетрудно было повиснуть, уцепившись за корму: лодка сейчас шла носом вперёд. Точнее говоря, она уже не шла, а, чуть покачиваясь, замерла на месте. Что происходит наверху, мальчик не видел, но, затаив дыхание, слышал голоса.
— Здравствуй, мудрый хранитель знаний, — раздался над каналом тягучий, слегка мяукающий голос, некоторыми интонациями напомнивший Акселю вкрадчивую манеру Фибаха. Поразило его и то, что эти слова были произнесены на диалекте Сан Антонио, а не на скрежещущем языке низших духов или даже музыкальном наречии духов звёздных — ни того, ни другого он, конечно, и не понял бы.
— Здравствуй, Мертвец, — безмятежно ответил Титир, словно оторвавшись от привычного чтения. — Что это ты говоришь со мной на языке людей? Похоже, ты слишком долго пробыл в их обществе, чтобы соблюдать наши обычаи, а?
«Кья!» — Аксель чуть не хлебнул воды открытым ртом, после чего непременно закашлялся бы и погубил себя и всех. Но каким-то чудом лишь пустил пару пузырей…Выглянуть бы, увидеть это чудовище! Только как?
— Я говорю с тобой на языке, к которому привыкли вы с Меданарфом, — мяукнул с издёвкой невидимый собеседник. — Но я рад, что ты всё ещё помнишь о таких мелочах, как наши обычаи. Будь у меня время, я бы даже попросил тебя напомнить мне, как мы поступаем с предателями…
— Всегда рад помочь! — воодушевился Титир. — Скажу тебе не хвалясь: мало кто знает судебный Устав лучше меня. Ты ведь знаешь, я был экспертом ещё тогда, когда тебя судили. Так вот, прежде всего…
— Хватит ломать комедию! — прервал его Кья. — Не волнуйся, я помню, как ты науськивал на меня судей. Мы ещё вернёмся к этому, но сперва я хочу узнать другое. Где дети?
— Спроси своих шпионов. Ты расплодил их в таком количестве… Боюсь, скоро они сожрут нас всех. Разве они не сказали тебе, что дети давно на пути домой?
— У моих шпионов уже в глазах троится от твоих штучек, — пожаловался Кья. — Я просто не знаю, кого слушать — вот и решил верить только тебе. Когда вытрясу из тебя правду…Что же ты не проводил гостей хотя бы до лифта? И как, скажи, могли они на нём подняться, если на каждом Ярусе их уже который день ждёт засада? Ведь мы с тобой оба понимаем, что заклятие Невидимости тут не поможет!
- Предыдущая
- 71/118
- Следующая
