Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я буду следить за тобой - Кейн Андреа - Страница 50
– Твоя встреча… она состоялась?
– Состоялась.
Тейлор потянулась к Риду и крепко обняла его.
– Рада, что ты добился чего хотел. – Она отстранилась и оглядела его. – Вижу, как ты доволен.
– Очень. Я долго шел к этому. Не мог больше работать по-прежнему. Настало время перемен. Я хочу иметь постоянную клиентуру, а не просто престижные дела. Хочу строить отношения с людьми, которым верю. После десяти лет практики в высшей лиге поневоле становишься циником.
– Могу себе представить. – Тейлор озабоченно наморщила лоб. – И конечно, ты прав. Однако для фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз» ты был ценным работником. Страшно подумать о реакции владельцев на твое заявление об уходе. Полагаю, они были против этого.
– Скажем, их не так уж это удивило. Последние две недели я был занят поиском решения, которое устроило бы всех.
– И тебе удалось его найти?
На лице Рида появилось странное выражение.
– Надеюсь, что да. Когда я сегодня покидал офис, у всех у нас было единое мнение. Фирма будет оказывать мне поддержку.
– Вот как? – Что-то странное было в том, как все быстро и гладко прошло. – Я чего-то не понимаю. Ведь время совсем неподходящее. Не говоря уже о том, что, не работая в фирме, ты не сможешь представлять интересы Джонатана Мэллори. Кому же они поручат… – Голос Тейлор становился все тише по мере того, как до нее доходил истинный смысл произошедшего.
Со временем как раз было все в порядке. Оно оказалось самым подходящим. У Тейлор что-то оборвалось внутри.
– О, Рид, неужели ты заключил сделку с владельцами фирмы? Ты получил благословение компаньонов на открытие собственного дела и заручился их помощью в обмен на согласие взять Джонатана Мэллори в качестве первого клиента. Это так.
– Все не так просто.
– Господи! – Тейлор поставила свой бокал. – Не могу поверить в это. А я-то считала, что это самый решительный поворот в твоей карьере, благодаря которому ты поладишь со своей совестью и сможешь спать спокойно. Но из-за убийства Беркли тебе пришлось сделать вынужденный шаг.
– Тейлор, прекрати. – Рид схватил ее за плечо. – Я не простак, не идиот, но и не ханжа. Да, я хочу работать самостоятельно, хочу расширить свою профессиональную деятельность. Но я никогда не говорил, что собираюсь навсегда покончить с уголовной практикой. Я просто хочу иметь право выбирать, кого защищать. Так что не нужно представлять дело так, будто я заключил грязную сделку, чтобы получить желаемое. Я в любом случае собирался покинуть фирму. И очень переживаю из-за убийства Дугласа и Эйдриен. Считаю ли я, что Хартер, Рэндолф и Коллинз обратили ситуацию в свою пользу? Несомненно. Но Джонатан имеет право на защиту, а она ему понадобится. Я говорил с ним и верю в его невиновность.
– Невиновность, – повторила Тейлор слово как незнакомое. – Твоя уверенность основана на фактах или на желании так думать?
– На инстинкте, выработанном десятилетней практикой. Не ставь под сомнение мои способности и мою честность. Это оскорбляет меня и недостойно тебя.
Этой отповедью Рид смутил Тейлор, и она покраснела.
– Ты прав. Просто у меня все это никак не укладывается в голове.
– Я чувствовал, что так будет, и мне очень жаль, что ты оказалась втянутой в это. Надеюсь, дело закончится быстро и мы сможем забыть о нем. То же самое можно сказать и о твоем преследователе. – Рид помолчал. Тейлор видела, что он пытается подобрать нужные слова. – К твоему сведению, я не наживаюсь на убийствах людей. Я предпочел бы гораздо более тяжелый вариант расставания с фирмой, лишь бы Дуглас и Эйдриен были живы. Только, к сожалению, выбора у меня нет.
Тейлор снова почувствовала себя виноватой. Рид был не только человеком, которого она любила, он был достойным человеком.
– Рид, не надо. – Она взяла его руки и переплела свои пальцы с его. – Не нужно ничего этого говорить. Я ведь знаю тебя. и ты прав. Если бы я не испытывала такую неприязнь к Джонатану, то с восторгом отнеслась бы к тому, как ты уладил свои Дела. – Тейлор нахмурилась. – У меня накопилось столько вопросов. Но сейчас задавать их бессмысленно, да?
Рид поднес ее пальцы к губам.
– К концу недели Джонатан уже не будет подозреваемым.
– В убийстве – возможно. Но как насчет преследования?
Рид тяжело вздохнул.
– Эти подозрения никуда не денутся, пока мы не найдем преследователя.
– Ты ведь не думаешь, что это Джонатан, правда?
– Не думаю. И если это тебя успокоит, он знает, что странно вел себя во время вчерашнего разговора с тобой. Но на это у него были причины, в которых я, правда, так и не разобрался. Неплохо уже то, что он, как мне показалось, начинает понимать, что у него с тобой ничего не получится.
– Ладно. – Тейлор переборола в себе желание задать наболевшие вопросы. Не было смысла. Рид все равно не скажет ей ничего нового, по крайней мере сейчас. Но кое-что она все же должна была сказать ему. – Поскольку я была на том приеме, детектив Хэдман ждет меня завтра для разговора в участке. Надеюсь, ты понимаешь, что я должна быть откровенной с ним. Если он спросит о поведении Джонатана Мэллори в тот вечер или о том, заметила ли я натянутость в его отношениях с отцом и мачехой, мне придется сказать правду.
– Так и поступай. Отвечай на все его вопросы открыто и честно. Уклончивость только повредит расследованию и приведет к возникновению еще больших подозрений в отношении Джонатана. С другой стороны, с учетом сложившихся обстоятельств, постарайся, пожалуйста, быть как можно объективнее.
– Иначе говоря, я должна придерживаться фактов, – согласилась Тейлор. – Это справедливо. Между прочим, Хэдман знает о моем отношении к Джонатану, поскольку я включила его в список потенциальных преследователей. Он может коснуться этого вопроса для изучения его характера, но в расследовании двойного убийства это Вряд ли поможет.
– А ты говорила с Хэдманом насчет того звонка? Он отследил его?
– Нет. Хэдман выяснил, что звонок был произведен с сотового телефона, приобретенного за наличные деньги.
– Полицейские не станут продолжать поиск, – сказал Рид. – Не будут искать иголку в стоге сена. Но Митч – другое дело. Если удастся убедить Хэдмана дать номер телефона Митчу, то Митч сможет найти магазин, в котором был куплен телефон, и послать кого-нибудь из своих парней поговорить с продавцами. Может быть, кто-то из них припомнит что-нибудь.
– Может быть. Но это слишком долгий путь. – Тейлор с безнадежным видом смотрела в никуда. – А что насчет Беркли? – сменила она тему. – Насколько я могу судить по обрывочным сообщениям репортеров, взлома не было. – Она содрогнулась. – Значит, можно предположить, что это был кто-то, кого они знали. Господи! А я все ношусь со своим преследователем. Это выглядит настолько мелким в сравнении с убийством, правда?
– Нормально выглядит. Психопаты бывают разные. Один из них зациклился на тебе. Это не мелочь. – Рид замолчал, рассматривая их сцепленные пальцы. – Ты так и не ответила на мой вопрос. Ты уезжаешь из города?
– Честно? У меня не было времени подумать об этом. Но наверное, это неплохая идея. Я бы отвлеклась от всего этого безумия. Да и уехать из осточертевшей квартиры не мешало бы. Когда вернусь, настанет время переезжать. Поеду куда-нибудь, где сейчас тепло. Например, в Палм-Бич. У моего отца там есть дом. Со мной может поехать Митч или Джейк в качестве телохранителя. Буду лежать на пляже и просто отдыхать. Возможно, Джек прав и все эти неприятности уладятся до того, как я вернусь.
Рид кивнул:
– Может быть. – Он притянул ее к себе. – Но я буду беспокоиться о тебе. И скучать.
– Знаю. Я тоже буду скучать по тебе. – Тейлор задумчиво улыбнулась. – Я действительно очень хотела поехать с тобой на выходные на ту лыжную базу. Это было бы чудесно.
– Мы перенесем эту поездку.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Они помолчали. Тишину нарушало лишь потрескивание горящих поленьев.
– Останься со мной сегодня, – севшим вдруг голосом попросил Рид, двумя пальцами приподнимая ее подбородок и заглядывая ей в глаза. – А завтра ты полетишь в Палм-Бич. Я лично посажу тебя и Митча или Джейка в самолет. Но давай забудем об этом проклятом мире хотя бы на одну ночь. Есть только ты и я. Мы ведь заслужили это, не так ли?
- Предыдущая
- 50/75
- Следующая