Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я буду следить за тобой - Кейн Андреа - Страница 68
– Я похлопала бы, да руки связаны, – парировала Тейлор. Закрыв глаза, она пыталась отключиться от всего этого кошмара.
Гордон вскипел.
– Не доставай меня, Тейлор, – предостерег он. – Умереть можно по-всякому. Чем больше ты меня будешь злить, тем тяжелее будешь умирать. Вбей себе это в голову.
С этими словами он включил сигнал поворота и, замедляя ход, начал поворачивать вправо. Тейлор открыла глаза и огляделась.
– Ты можешь сказать, куда мы едем?
– Если хорошо попросишь. Она облизнула пересохшие губы.
– Гордон, скажи, пожалуйста, куда мы едем?
– Это другое дело. – Он съехал с трассы и свернул направо. – Мы едем в Саг-Харбор. В яхт-клуб. Сегодня прекрасный вечер. Тебе понравится пейзаж.
Тейлор отвернулась. Она не стала отвечать, хотя все поняла.
Гордон вез ее на яхту отца. Она заменит собой Эйдриен. Он изнасилует ее. А потом убьет.
Глава 36
19:05
19-й полицейский участок
Последние полтора часа Рид провел как в аду.
Он ходил кругами вокруг стола Хэдмана и глотал черный кофе с ощущением полной беспомощности. Хэдман с Олином задействовали кучу осведомителей и в ожидании информации рассматривали разные идеи, а потом звонили, чтобы выяснить, заслуживают ли они внимания.
Безрезультатно.
Митч с Джейком, у которых были свои источники информации, совещались в другой комнате. Джонатан сгорбился на стуле, уронив голову в ладони. Рид попросил и его проехать с ними в участок.
Казалось, это испытание длится вечность. Тем не менее часы тикали. Тейлор у Гордона. Куда он мог ее повезти? Это должно быть такое место, где их никто не найдет, пока он не покончит с ней и не избавится от тела.
Сколько раз Риду уже приходилось сталкиваться с подобными вопросами в профессиональной деятельности! Однако на этот раз дело касалось лично его. При одной только мысли, что Гордон прикасается к Тейлор, а еще того хуже, насилует или убивает ее, он утрачивал способность рассуждать.
И все же Рид не мог уйти от реальности, и его мозг напряженно работал в поисках выхода.
Прошло уже более двух часов с момента захвата Тейлор. Один Бог знает, что Гордон мог сделать с ней за это время.
Нет. Нельзя об этом думать. Нужно верить в то, что Гордон все еще в пути и везет ее в какое-то отдаленное место. Тейлор напугана, но невредима.
Так должно быть.
Хэдман все же решил вызвать Элисон Кинкейд. Он позвонил ей и вежливо попросил помочь в расследовании убийства супругов Беркли, предложив прислать за ней патрульную машину. Она встревожилась, но согласилась. В данный момент Элисон пила кофе в отдельной комнате, ожидая, когда полицейские начнут задавать ей вопросы.
Рид понимал ход рассуждений Хэдмана. В обычном состоянии он и сам додумался бы до этого. Элисон была наивна, как ребенок. И эта наивность могла сыграть с ними злую шутку. Находясь дома, она могла невольно предупредить Гордона. Если бы он позвонил ей из машины, чтобы лишний раз продемонстрировать свою любовь и заботу, и она сказала бы, что звонил Рид, все пошло бы прахом. Нельзя допустить, чтобы Гордон понял, что они охотятся за ним. Сейчас он чувствует себя вне подозрений и в безопасности. Это ложное чувство безопасности снизит порог его бдительности и распалит его манию величия. Ему незачем будет торопиться завершить задуманное. Захочется похвастаться перед Тейлор своими успехами и получить максимальное сексуальное наслаждение. Это поможет ему ощутить власть и свое превосходство, чего он так страстно желал.
И даст возможность Тейлор выиграть время. Пусть ужасное, но время.
Оставался вопрос, куда он направляется. Где Гордон задумал сыграть заключительный акт?
Да где угодно. В любом удаленном месте, где он мог быть уверенным, что никто не помешает его уединению и свободе действий.
Особняк Дугласа в Ист-Хэмптоне? Нет. Слишком рискованно. Дом опечатан и находится под наблюдением местной полиции. Гордон слишком умен, чтобы отправиться в такую явную западню.
Северная часть штата? Возможно. Дорога длинная, и много незаселенных мест. Однако подходило и любое место, где Гордон жил до этого.
Басни о том, как он кочевал из одной трущобы в другую, служили лишь для того, чтобы ввести Элисон в заблуждение. Гордон ни за что не стал бы жить в трущобе. Он просто не хотел давать ей свой адрес.
И на работе он, вероятно, указал фальшивый адрес.
Рид настаивал на необходимости позвонить на радиостанцию. Работники радиостанции были не просто коллегами Тейлор, но и ее друзьями. Они сделают все, чтобы помочь ей, и предоставят любую имеющуюся частную информацию о Деннисе Кинкейде.
– Сделаем иначе, – предложил Хэдман. – Я пошлю туда пару детективов, которые поговорят с персоналом и пороются на рабочем месте Кинкейда.
– Делайте что угодно, – ответил Рид, набирая личный рабочий номер Тейлор. – Но пока вы получите ордер и направите туда полицейских, я переговорю с продюсером Тейлор и руководителем ее программы. Они знают, кто я, и будут со мной откровенны, если им что-то известно.
По телефону Тейлор ответила Лора. Она переключила его на Кевина, как только он сказал, что это срочно. Через две секунды трубку поднял Кевин.
– Что случилось?
Рид насколько мог кратко и бесстрастно ввел его в курс дела.
– Дерьмо, – прохрипел Кевин. – Все это время он сидел рядом со мной и… – Он замолчал, осознав, что сейчас не время поддаваться эмоциям. – Чем я могу помочь?
Рид объяснил ему.
Через минуту Кевин уже дюйм за дюймом исследовал рабочее место Денниса в поисках любых мелочей, которые могли бы помочь. В перечне вещей, которые он искал, значились любые пометки на календаре Денниса, особенно сделанные в марте, а также стикеры или просто бумажные квадратики с любыми записями, даже неразборчивыми. Полицейские расшифруют все, что не под силу разобрать Кевину. Что касается личных вещей, то Рид попросил Кевина поискать брошюры с рекламой домов к северу от Нью-Йорка, справочники по найму деревенских коттеджей и даже распечатки маршрутов или автомобильных дорог.
На время поиска Кевин переключил Рида на Джека, который, узнав о случившемся, поднял личные дела служащих и проанализировал каждую строчку заявления Денниса. Адрес – фальшивый. Вместо номера домашнего телефона он дал номер своего сотового.
Господи! Он спрятал все концы.
Рид уже сходил с ума, когда зазвонил телефон Олина. Тот схватил трубку, поговорил пару минут, бросил ее и встал.
– Появилась серьезная зацепка. Освободившийся от службы полицейский из Куинса только что видел серебристый мини-фургон с мужчиной и женщиной, которые подходят под описание Тейлор и Денниса. Полицейский возвращался домой и собирался съезжать с лонг-айлендской автострады, когда мимо него пронесся мини-фургон, ехавший по автостраде на восток.
– Ист-Хэмптон, – сделал вывод очнувшийся Джонатан. – Очевидно, Гордон все же везет ее в особняк Дугласа.
– Я так не думаю. – Митч, который подошел, едва услышав о появившейся зацепке, покачал головой. – Речь идет об охраняемом участке частной собственности, который регулярно патрулируется полицией Ист-Хэмптона. Если там, неизвестно с какими целями, появятся какой-то странный мужчина и охваченная паникой женщина, их моментально схватят. Гордон слишком умен, чтобы так рисковать. С другой стороны, он явно направляется в ту сторону. Но он выбрал другое, удобное для себя место. Обособленное и хорошо знакомое. Есть идеи?
«Обособленное. Хорошо знакомое. Удобное».
Рид напряженно вспоминал все, что ему говорила Тейлор о характере Гордона. Гордон – человек больной, обуреваемый демонами. Он одержим жаждой мести. Эйдриен оставила неизгладимые шрамы в его психике. В его извращенном сознании убить ее значило очиститься. Он видел ее в каждой рыжеволосой женщине, включая Тейлор. Обладать ими. Убивать их. Все это из-за желания уничтожить Эйдриен.
Полный круг. Вот чего он добивался.
А завершить крут он мог только в одном месте.
- Предыдущая
- 68/75
- Следующая